Chōchin-obake

Un Chōchin-obake

Chōchin-obake (提灯お化け? "lampada di carta fantasma")' è uno yōkai di tipo chōchin [1] «un personaggio del pantheon dei ghul [che] ha guadagnato menzione nella demonologia definitiva del 1784.»[2] Può anche essere chiamato semplicemente chōchin, bake-chōchin, obake-chōchin e chōchin-kozō.

Appaiono nei giochi di carte kusazōshi, omocha-e e karuta come obake karuta a partire dal periodo Edo all'inizio del XX secolo (e ancora oggi in uso),[3], nonché in giocattoli Meiji e Taishō, libri per bambini e attrazioni della casa stregata.

Descrizione[modifica | modifica wikitesto]

"Oiwa-san" dal Hyakumonogatari di Katsushika Hokusai

Secondo la leggenda, un chōchin, quando ormai diventa vecchio ed inutilizzabile, si aprirebbe da una parte all'altra a formare una bocca, dalla quale uscirebbe una lingua lunga, e il "chōchin obake" è comunemente raffigurato con due occhi, anziché uno. A volte, gli crescono anche delle mani, un busto e delle ali.

Nei disegni del periodo Edo, può essere a forma cilindrica o a secchio[4][5]. Nel Gazu Hyakki Tsurezure Bukuro di Sekien Toriyama, è stato raffigurato uno yōkai a forma di lanterna sotto il nome di bura-bura.[6] Sono anche conosciuti nella Ukiyo-e come "Oiwa-san" dai disegni di Katsushika Hokusai in Hyakumonogatari e Utagawa Kuniyoshi in Kamiya Iemon Oiwa no Bōkon. Questi furono ispirati dal kabuki, il Tōkaidō Yotsuya Kaidan (1825), in cui lo spirito di Oiwa, che fu ucciso da Kamiya Iemon, fu prende possesso di un chōchin (che si chiamava chōchin- Nuke),[7] e oltre a un'altra esibizione in cui un chōchin aveva un volto umano, il Kasane ga Fuchi Satemo Sono Nochi (累 渕 扨 其後) (tenutosi per la prima volta nel 1825, a Nakamura-za tra gli altri luoghi [8]), quindi sono stati chiamati chōchin-oiwa.[9]

Tra gli emakimono che raffigurano molti yōkai-oggetti, c'è il Hyakki Yagyō Emaki , ma non è stato trovato nessun chōchin nelle opere precedenti prima del Periodo Edo. Esempi di opere dopo il periodo Edo includono Hyakki Yagyō no Zu (百 鬼 夜行 之 図) di Kanō Jōshin.[5]

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ Bush, 109.
  2. ^ Screech, 109
  3. ^ Kenji Murakami, Yōkai Jiten
  4. ^ (JA) Goichi Yumoto, 妖怪あつめ, 角川書店, 2002, p. 口絵3 『百物語ばけもの双六』, ISBN 978-4-04-883753-8.
  5. ^ a b 湯 本 豪 一 『百 鬼 夜行 絵 巻 - 妖怪 た ちが 騒 ぎ だ す 』小学 館 2005 年
  6. ^ (JA) Mamoru Takada, 鳥山石燕 画図百鬼夜行, Kokushokankokai, 1992, p. 289頁, ISBN 978-4-336-03386-4.
  7. ^ (JA) 服部幸雄『さかさまの幽霊 <視>の江戸文化論』平凡社 1989年 70頁 ISBN 4-582-28464-7
  8. ^ 『江 戸妖怪 大 図 鑑 』太 田 記念 美術館 2014 年 79、222 頁
  9. ^ (JA) 京 極 夏 彦多 田 克己 · 久保 田 一 洋 編著, 北 斎 妖怪 百 景, 国 書刊 行 会, 2004, p. 57 頁, ISBN 978-4-336-04636-9.

Bibliografia[modifica | modifica wikitesto]

  • "Bakechochin." The Element Encyclopedia of the Psychic World. Harper Element. (2006)
  • Bush, Lawrence. Asian horror encyclopedia: Asian horror culture in literature, manga and folklore. Writers Club Press. (2001)
  • Kenkyūsho, Nihon Shakai Shisō. Japan interpreter: Volumes 8-9. (Tokyo, Japan), Nihon Shakai Shisō Kenkyūsho, Tokyo. (1974)
  • Murakami, Kenji (ed.). Yōkai Jiten (妖怪事典). Mainichi Shimbun (2000).
  • The Element Encyclopedia of the Psychic World. Harper Element. (2006)
  • Screech, Timon. The lens within the heart: the Western scientific gaze and popular imagery in later Edo Japan. University of Hawaii Press (2002)

Voci correlate[modifica | modifica wikitesto]

Altri progetti[modifica | modifica wikitesto]