Советская детская литература — Википедия

Плакат 1930 года

Советская детская литература — детская литература в советской литературе. Характерными чертами этой литературы была массовость и ярко выраженный воспитательный характер[1].

Поиски концепции[править | править код]

После Октябрьской революции строительство нового государства, новой культуры и воспитание нового человека требовало новой идеи. При создании новой детской литературы боролись два взгляда на литературное наследие: приверженцы первого считали, что детская книга должна ориентироваться на современные, реально актуальные материалы, другие ценили нравственные ценности в классической литературе. А. М. Горький как представитель второй группы в 1918 г. подчеркнул необходимость издавать произведения русских классиков и устной народной поэзии в докладной записке «Об издании русской художественной литературы». Он начал отбирать для детей сказки Пушкина, Аксакова, Ершова и др., которые издавались в созданном по его инициативе издательстве «Всемирная литература»[1].

Вместо дореволюционных детских журналов А. М. Горький в 1919—1920 гг. начинает выпуск первого советского журнала «Северное сияние», задачу которого писатель обозначил так: «В предлагаемом журнале мы — по мере сил наших — будем стремиться воспитать в детях дух активности, интерес и уважение к силе разума, к поискам науки, к великой задаче искусства — сделать человека сильным и красивым»[1].

В 1920 году усилиями А. К. Покровской был организован Институт по детскому чтению[1].

Вслед за просуществовавшим два года «Северным сиянием», появились журналы «Воробей» (1923—1924), «Новый Робинзон» (1924—1925) и др[1].

В первое послереволюционное десятилетие для советской детской литературы характерна реалистическая направленность, в противоположность буржуазной идеологии и традиционной религиозности. Н. И. Бухарин и Е. А. Преображенский в главе XI книги «Азбука коммунизма» (1920) написали о несовместимости религии и коммунизма, и призвали отделить церковь от государства, школу от церкви. Однако были писатели, которые выступали на стороне религиозного чувства: С. Маршак, Евгений Шварц, Юрий Владимиров[1].

XI съезд РКП (б) (1922 г.) обозначил курс на коммунистическое воспитание юношества[1].

Согласно декрету 1922 г. «О революционном трибунале печати» было организовано Государственное издательство Наркомпроса РСФСР, в которое вошли издательства ВЦИК, Наркомпроса, московского и петроградского Советов.

В 1922 г. было создано кооперативное издательство «Молодая гвардия» при ЦК ВЛКСМ, которое начало выпускать детскую и молодёжную периодику: журналы «Мурзилка», «Сельская молодежь», «Техника — молодежи», «Юный натуралист», «Молодая гвардия», «Вокруг света», газету «Пионерская правда»[2]. Советское государство всемерно развивало детское книгоиздание: вместе с ликвидацией неграмотности необходимость в качественной литературе только возрастала.

XIII съезд РКП (б) (1924) подчеркнул необходимость контроля и руководства партии в детской литературе[1].

Особенности[править | править код]

Большинство произведений советской детской литературы не имеют четкой возрастной адресации и одинаково свободно воспринимаются как при чтении детям младшего возраста взрослыми, так и при самостоятельном чтении. Издатель И.Берштейн объясняет это отсутствием коммерческого сегментирования книжного рынка, «делового» подхода к продвижению результатов писательского творчества: «Книгу не нужно было вписывать в популярный и легко определяемый товароведом и покупателем „формат“, подобно современным „Детской Фэнтези“ от „Эксмо“ или „Библиотеки настоящих принцесс“ от „Азбуки“»[3].

Советские детские книги предполагали возможность подключения взрослых к осмыслению и комментированию, сопоставлению прочитанного с личным опытом[3].

Имена[править | править код]

Ведущими детскими писателями нового социалистического государства стали Максим Горький, Аркадий Гайдар, Борис Житков, Самуил Маршак, Владимир Маяковский[4]. Принципы коммунизма, коллективизма и солидарности трудящихся стали важными темами детской литературы. Выходили художественные биографии революционных деятелей — Ленина, Павлика Морозова, — а также героев Гражданской войны.

Писавший в 1920—1930 годы Александр Беляев стал первым советским писателем-фантастом[5].

С окончанием Великой Отечественной войны (1941—1945) в детской литературе также наступили перемены. Затрагивается тема участия детей и подростков в Великой Отечественной войне («Сын полка» Валентина Катаева, «Молодая гвардия» Александра Фадеева, «Четвёртая высота» Елены Ильиной, «Васёк Трубачёв и его товарищи» Валентины Осеевой, «Иван» Владимира Богомолова).

Известные писатели[6][7][8]:

В поэзии: Владимир Маяковский, Зинаида Александрова, Юнна Мориц, Агния Барто, Корней Чуковский, Самуил Маршак, Сергей Михалков, Борис Заходер и др.

Издавалась переводная литература (Дюма, Сабатини и пр.).

Детская периодика[править | править код]

В 1920-е годы с созданием пионерской организации в СССР формируется целая система пионерских журналов и газет: «Барабан», «Дружные ребята», «Юные товарищи»[10].

В 1924 году начался выпуск журнала «Пионер», одного из самых многотиражных и популярных детских изданий СССР[10]. Параллельно начинают выходить пионерские журналы на национальных языках союзных республик. В 1928 году общий тираж 18 детских журналов достиг 433 тыс. экземпляров[10].

В 1924 году выходит первый номер популярного детского журнала «Мурзилка» для ребят 6 — 12 лет. В его создании принимали участие К. Чуковский, С. Маршак, М. Пришвин, М. Чарушин[10].

В 1925 году начат выпуск газеты «Пионерская правда»[10].

По инициативе С. Маршака начали выходить литературно-познавательные детские журналы «Чиж» (1930—1941) и «Ёж» (1928—1935)[10].

В годы Великой Отечественной войны прекратился выпуск большинства детских журналов, однако после войны палитра изданий расширилась за счёт научно-технических и познавательных: «Юный натуралист», «Юный техник», «Моделист-конструктор», «Уральский следопыт»[10].

Популярны были литературно-художественные журналы: в Ленинграде — «Аврора» и в Москве — «Юность», «Молодая гвардия», научно-популярные «Вокруг света» (с 1927, ведёт историю с 1860), «Знание — сила» (в 1926-41 и с 1946), «Техника — молодёжи» (с 1933), журнал для рабочей молодёжи «Смена» (с 1924) и «Сельская молодёжь» (с 1925).

В 1956 году начался выпуск «Весёлых картинок», на страницах которых появились многие любимые детьми персонажи. Этот журнал никогда не подвергался цензуре, а идея его создания принадлежала популярному карикатуристу журнала «Крокодил», народному художнику СССР Ивану Максимовичу Семёнову[11]. Следом начали создаваться детские журналы в союзных республиках.

Появляются литературно-художественные журналы «Аврора» (с 1969), «Юность» (с 1955), «Молодая гвардия» (1922-41 и с 1956), «Ровесник» (с 1962)[12][10]. В последнем создавалась «Рок-энциклопедия „Ровесника“» (РЭР), автором которой был Сергей Кастальский[11].

К 1974 году только в Москве издавалось 25 журналов для подростков и 10 для детей младшего возраста общим разовым тиражом 17,5 млн экземпляров. В последующие годы количество детских изданий только увеличивалось, и, несмотря на экономические трудности 1990-х годов, в России к 1998 году было уже 200 детских и юношеских газет и 300 журналов, но при этом существенно снизились тиражи, а качество публикуемых материалов оставляло желать лучшего. Постепенно исчезли многостраничные журналы[10].

Эмиграция в детскую литературу[править | править код]

Одним из первых примеров перехода писателей в жанры детской литературы стали журналы «Чиж» (1930—1941) и «Ёж» (1928—1935), где печатались Д. Хармс, Н. Заболоцкий, Ю. Введенский, М. Зощенко, О. Мандельштам, Б. Пастернак[10].

По мнению издателя и редактора Ильи Бернштейна, в детскую литературу «эмигрировали» взрослые писатели, чьи тексты не соответствовали политическим установкам времени. «Особенно этот процесс усилился в 1960-е гг., когда в литературу начали входить люди, рождённые в конце 1930-х — начале 1940-х гг. По утверждению Андрея Битова, выбор детской литературы в качестве поприща был предопределен недостатками образования послевоенных интеллектуалов: „Деться-то было некуда… Если предыдущее поколение, которое ещё помнило языки, обладая каким-то литературным даром, могло уйти в перевод, то мы не знали уже и языков. И ушло это поколение, конечно, в детскую литературу“», — напомнил Бернштейн[3].

Иосиф Бродский, печатавшийся в 1960-е в ленинградском детском журнале «Костер» («Баллада о маленьком буксире» и другие стихотворения), отмечал: «Мы все пришли в литературу бог знает откуда, практически лишь из факта своего существования, из недр, не то, чтобы от станка или от сохи, гораздо дальше, — из умственного, интеллектуального, культурного небытия»[3].

В 1960-е годы на русский язык были переведены новаторские «западные» подростковые книги («Убить пересмешника» (1964), «Над пропастью во ржи» (1965), «Вверх по лестнице, ведущей вниз» (1967) и книги категории «6+» («Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» (1957), «Винни-Пух и все-все-все» (1960), «Мэри Поппинс» (1967), «Муми-тролль и комета» (1968)[3].

Предзакатный расцвет советской детской литературы пришёлся на 1960-е — 80-е годы. В конце, на волне гласности и перестройки, спектр издаваемой детской литературы заметно расширился.

Детская литература в республиках СССР[править | править код]

Опыт русской детской литературы послужил основой для зарождения и развития детских литератур в республиках Советского Союза. Преобладающей формой творческого воздействия русской классики явился художественный перевод[13].

В среднеазиатском регионе ни одна из пяти исследуемых национальных литератур (как получившие письменность киргизская, туркменская и каракалпакская, так и древнейшие таджикская и узбекская) не имели в досоветский период опыта создания произведений для детей. Устно-поэтическое наследие и записанные произведения народов региона, адресованные детям, носили подчеркнуто нравоучительный, дидактический характер, являя собой литературно оформленный свод правил и наставлений, основанных на представлениях народной педагогики[13].

Литераторы союзных республик получили теоретические основы творчества для детей в готовом виде, что позволяло ускоренно развивать детскую литературу, периодику и драматургию на собственно национальной культурно-исторической почве. Интересно, что в новописьменных литературах прозаические и драматургические таланты формировались даже быстрее, не испытывая противодействия письменной поэтической традиции[13]. В детском латышском журнале «Зилите» увидели свет многие творения классиков латышской советской литературы: стихи Ояра Вациетиса (который начал сочинять для детей по инициативе журнала) и «Цветные сказки» Иманта Зиедониса[14].

Во всех союзных республиках до войны выходили пионерские газеты[12], а также детские и юношеские журналы на языках народов СССР. Из 28 детско-юношеских изданий СССР на 1936 год 19 выходили на национальных языках[15].

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 Липин Ян. Советская критика детской литературы в 1920-е годы // Наука. Мысль: электронный периодический журнал. — 2017. — Т. 7, вып. 10. — С. 34–38. Архивировано 23 апреля 2023 года.
  2. Каталин Чоти. О чем писали советские детские журналы 1920-х - середины 1930-х гг. Российская газета. журнал "Родина" (1 сентября 2015). Дата обращения: 22 марта 2021. Архивировано 16 августа 2021 года.
  3. 1 2 3 4 5 Бернштейн Илья Эрленович. Детская литература советской эпохи: проблемы комментирования // Детские чтения. — 2016. — Вып. 2 (10). — С. 105–124. — ISSN 2304-5817. Архивировано 23 апреля 2023 года.
  4. Maxim Shrayer. An Anthology of Jewish-Russian Literature: 1801—1953. — M. E. Sharpe, 2007. — С. 192—193. — 722 с. — ISBN 9780765605214. Архивировано 12 марта 2020 года.
  5. Peter Hunt. International Companion Encyclopedia of Children's Literature. — Taylor & Francis, 2004. — С. 654—655, 737—749, 478, 832—835, 767—768. — 933 с. — ISBN 9780203168127. Архивировано 13 марта 2020 года.
  6. Ирина Арзамасцева: Детская литература в первые десятилетия советского периода Архивная копия от 1 декабря 2022 на Wayback Machine / История и критика детской литературы.
  7. 39 старых советских книг, которые наши дети по-прежнему читают (Архивная копия от 4 декабря 2022 на Wayback Machine) // Лабиринт.
  8. Мама-филолог — о советских детских книжках (Архивная копия от 1 декабря 2022 на Wayback Machine) // Газета.ru, 30 октября 2022.
  9. 10 писателей-натуралистов для детей: Даррелл, Бианки и другие (Архивная копия от 4 декабря 2022 на Wayback Machine) // «WorkingMama — отдых с детьми», 1 июня 2020.
  10. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Пимкина, Анастасия Александровна. Из истории развития детской периодики в России. ibbycongress2020.org. Международный совет по детской книге (2020). Дата обращения: 26 апреля 2023. Архивировано 26 апреля 2023 года.
  11. 1 2 marxizov. Советская журналы и газеты – периодика и не только. sovietime.ru. Советское время. Дата обращения: 26 апреля 2023. Архивировано 26 апреля 2023 года.
  12. 1 2 Пенькова Ирина Александровна. Современная периодика для детей и юношества: проблемы и перспективы. Самарская государственная академия культуры и искусств (2012). Дата обращения: 26 апреля 2023. Архивировано 26 апреля 2023 года.
  13. 1 2 3 Валерий Яковлевич Вакуленко. Детские литературы народов Средней Азии в их связях и взаимодействии с русской литературой // Автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.02. — 1990. Архивировано 23 апреля 2023 года.
  14. О «ЗИЛИТЕ», ЕГО ЧИТАТЕЛЯХ И АВТОРАХ. www.periodika.lv. Даугава, литературно-публицистический журнал (1 июня 1982). Дата обращения: 9 декабря 2023.
  15. Детская журналистика. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления 030601.65 Журналистика. ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ, ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ, КАФЕДРА ИСТОРИИ И ТЕОРИИ ЖУРНАЛИСТИКИ (2008). Дата обращения: 26 апреля 2023.

Ссылки[править | править код]