قرآن پیروز - ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد

قرآن پیروز
جلد کتاب، نسخهٔ منتشرشده در سال ۱۳۸۰ خورشیدی
ویراستار(ها)هادی مرادی
ماجد مردوخ روحانی
نویسنده(ها)عبدالرحمان شرفکندی (هژار)
عنوان اصلیق‍ورئ‍ان‍ی پ‍ی‍روز ب‍ه‌ک‍وردی، وه‌رگ‍ی‍ران‍ی ه‍ه‌ژار
کشورتهران
زبانعربی، کردی (سورانی)
موضوع(ها)تفسیر و ترجمه قرآن
ناشرتازه نگاه و احسان
تاریخ نشر
۱۳۷۹
شمار صفحات۶۰۴ (ص‍ف‍ح‍ه‌ه‍ای م‍ت‍ق‍اب‍ل ش‍م‍اره‌گ‍ذاری ه‍م‍س‍ان دارن‍د)[۱]
شابکشابک ‎۹۶۴−۳۵۶−۰۰۰−۷
۲۹۷/۱۴۱۹
کتابخانه کنگرهBP۶۰/۳/ش۴ ۱۳۷۹
کتابخانه ملی ایرانم۷۹–۱۶۹۷۵

قرآن پیروز (به کردی: ق‍ورئ‍ان‍ی پ‍ی‍روز) عنوانِ ترجمه و تفسیر قرآن به زبان کردی است که توسط شاعر، نویسنده و مترجم کرد ایرانی عبدالرحمان شرفکندی (هژار) نوشته شده‌است. این کتاب در سال ۱۳۷۹–۸۰ در ۱۲۰۸ صفحه (۶۰۴ صفحهٔ متقابل)، با مقابله و تصحیح محمدهادی مرادی و ویرایش محمدماجد مردوخ روحانی، توسط دو انتشارات «تازه نگاه» و «احسان» منتشر شده‌است.[۲][۱][۳]

جستارهای وابسته[ویرایش]

منابع[ویرایش]

  1. ۱٫۰ ۱٫۱ ق‍ورئ‍ان‍ی پ‍ی‍روز ب‍ه ک‍وردی / وه‌رگ‍ی‍ران‍ی ه‍ه‌ژار[پیوند مرده]، سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران.
  2. آشنایی با «عبدالرحمن شرفکندی»، محقق و مترجم قرآن کریم به زبان کردی، ایکنا.
  3. شرفکندی، عبدالرحمان. ق‍ورئ‍ان‍ی پ‍ی‍روز ب‍ه ک‍وردی (به کردی). ت‍ه‍ران: اح‍س‍ان: ت‍ازه ن‍گ‍اه، ۱۳۷۹. ۶۰۴ ص. (ذکرشده در صفحهٔ مشخصات کتاب).