Implosiva alveolare sonora

Implosiva alveolare sonora
IPA - numero162
IPA - testoɗ 
IPA - immagine
UnicodeU+0257
Entity& #599;
SAMPAɗ 
X-SAMPAɗ 
Kirshenbaumɗ
Ascolto
noicon

L'implosiva alveolare sonora è una consonante, rappresentata con il simbolo [ɗ] nell'alfabeto fonetico internazionale (IPA). Nella lingua italiana tale fono non è presente.

Caratteristiche[modifica | modifica wikitesto]

La consonante implosiva alveolare sonora presenta le seguenti caratteristiche:

  • il suo modo di articolazione è occlusivo, perché questo fono è dovuto all'occlusione del canale orale (la bocca), seguita da un brusco rilascio (esplosione);
  • il luogo di articolazione è alveolare, cioè che si articola con la punta o con la lama della lingua in corrispondenza della cresta alveolare, detta rispettivamente apicale e laminare.
  • è una consonante sonora, in quanto questo suono è prodotto con la vibrazione delle corde vocali.
  • è una consonante orale, cioè che l'aria può uscire soltanto dalla bocca.
  • è una consonante centrale, cioè che è prodotta facendo passare l'aria attraverso il centro della lingua, anziché nei suoi lati.
  • il meccanismo del flusso d'aria è implosivo (ingressivo glottalico), cioè che viene prodotto aspirando aria pompando la glottide verso il basso. Poiché è sonora, la glottide non è completamente chiusa, ma consente la fuoriuscita del flusso d'aria polmonare.

Nelle lingue[modifica | modifica wikitesto]

Hausa[modifica | modifica wikitesto]

In lingua hausa, tale fono è reso con la grafia <ɗ> come nella parola ɗaiɗai [ɗei̯ɗei̯], "uno alla volta".

Creolo giamaicano[modifica | modifica wikitesto]

In lingua creola giamaicana, <d> come in "dem" [ɗem], "loro". La grafia <d> è tuttavia un allofono di [d].

Vietnamita[modifica | modifica wikitesto]

In lingua vietnamita, <đ> come in đuôi [ɗuəj], "coda".

Paumarí[modifica | modifica wikitesto]

In lingua paumarí, <'d> come in 'bo'da [ɓoɗa], "vecchio".

Note[modifica | modifica wikitesto]


  Portale Linguistica: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di linguistica