Набір ключів, прийнятий у Японії, Кореї та на Тайвані, традиційно складається із 214 символів, розміщених у порядку зростання кількості рисок. Вперше це було застосовано у словнику Цзихуей[en] у 1615 році та пізніше у словниках Чженцзитун[en] у 1627 та Кансі в 1716. У Китаї після 1949 року у зв'язку із введенням спрощених ієрогліфів пропонувалися набори ключів зі зменшеною кількістю (170—180).
Тут наведено традиційний список з 214 ієрогліфів.
No. | Ключ | Кількість рисок | Піньїнь (укр.[1]) | Значення | Частота | Спрощ. | Приклади |
1 | 一 | 1 | yī (ї) | один | 42 | | 七三不世 |
2 | 丨 | 1 | gǔn (ґунь) | вертикальна риска | 21 | | 中 |
3 | 丶 | 1 | zhǔ (чжу) | крапка | 10 | | 丸主 |
4 | 丿 | 1 | piě (пє) | відкидна вліво | 33 | | 久之乎 |
5 | 乙 (乚、 乛) | 1 | yǐ (ї) | другий | 42 | | 九也 |
6 | 亅 | 1 | jué (цзюе) | гак | 19 | | 了事 |
7 | 二 | 2 | èr (ер) | два | 29 | | 五井些亞 |
8 | 亠 | 2 | tóu (тоу) | верхівка | 38 | | 亡交京 |
9 | 人(亻) | 2 | rén (жень) | чоловік, людина | 794 | | 仁休位今 |
10 | 儿 | 2 | ér (ер) | ноги, дитина | 52 | | 兄元 |
11 | 入 | 2 | rù (жу) | входити | 28 | | 入兩 |
12 | 八 | 2 | bā (ба) | вісім | 44 | | 公六共兵 |
13 | 冂 | 2 | jiōng (цзюн) | перекинута коробка | 50 | | 内再 |
14 | 冖 | 2 | mī (мі) | кришка | 30 | | 冗冠 |
15 | 冫 | 2 | bīng (бін) | лід | 115 | | 冬冶冷凍 |
16 | 几 | 2 | jī (цзі) | столик | 38 | | 凡 |
17 | 凵 | 2 | qǔ (цюй) | відкрита коробка | 23 | | 凶出函 |
18 | 刀(刂) | 2 | dāo (дао) | ніж | 377 | | 刀分切初利刻則前 |
19 | 力 | 2 | lì (лі) | сила, міць | 163 | | 力加助勉 |
20 | 勹 | 2 | bāo (бао) | загортати | 64 | | 勾包 |
21 | 匕 | 2 | bǐ (бі) | кинджал, ложка | 19 | | 化北 |
22 | 匚 | 2 | fāng (фан) | коробка відкрита вправо | 64 | | 匣 |
23 | 匸 | 2 | xǐ (сі) | ховати | 17 | | 匹區 |
24 | 十 | 2 | shí (ши) | десять | 55 | | 十午半博 |
25 | 卜 | 2 | bǔ (бу) | ворожити | 45 | | 占卦 |
26 | 卩 | 2 | jié (цзє) | печатка | 40 | | 印危卵 |
27 | 厂 | 2 | hàn, chǎng (хань, чан) | стрімка скеля | 129 | | 厚原 |
28 | 厶 | 2 | sī (си) | особистий | 40 | | 去參 |
29 | 又 | 2 | yòu (ю) | знову | 91 | | 友反取受 |
30 | 口 | 3 | kǒu (коу) | рот | 1146 | | 口古可名君否呉告周味命和哲唐善器 |
31 | 囗 | 3 | wéi (вей) | границя, огорожа | 118 | | 四回國圖 |
32 | 土 | 3 | tǔ (ту) | земля | 580 | | 土在地型城場壁壓 |
33 | 士 | 3 | shì (ши) | вчений | 24 | | 士壹 |
34 | 夂 | 3 | zhǐ (чжи) | іти | 11 | | (夂) |
35 | 夊 | 3 | suī (суй) | йти повільно | 23 | | 夏 |
36 | 夕 | 3 | xī (сі) | вечір | 34 | | 夕外多夜 |
37 | 大 | 3 | dà (да) | великий | 132 | | 大天奈奧 |
38 | 女 | 3 | nǚ (нюй) | жінка | 681 | | 女好妄妻姉始姓姫 |
39 | 子 | 3 | zǐ (цзи) | син | 83 | | 子孔字學 |
40 | 宀 | 3 | mián (мянь) | дах | 246 | | 守家寒實 |
41 | 寸 | 3 | cùn (цунь) | вершок, дюйм | 40 | | 寸寺尊將 |
42 | 小 | 3 | xiǎo (сяо) | маленький, незначний | 41 | | 小少 |
43 | 尢, 尣 | 3 | wāng (ван) | кульгавий | 66 | | 就 |
44 | 尸 | 3 | shī (ши) | тіло, труп | 148 | | 尺局 |
45 | 屮 | 3 | chè (че) | пагін | 38 | | 屯 |
46 | 山 | 3 | shān (шань) | гора | 636 | | 山岡岩島 |
47 | 巛 (川, 巜) | 3 | chuān (чуань) | річка | 26 | | 川州巡 |
48 | 工 | 3 | gōng (ґун) | робота | 17 | | 工左巫差 |
49 | 己 巳 已 㔾 | 3 | jǐ (цзі) | свій | 20 | | 己巳 |
50 | 巾 | 3 | jīn (цзінь) | хустина | 295 | | 市布帝常 |
51 | 干 | 3 | gān (ґань) | сухий | 9 | | 平年 |
52 | 幺 | 3 | yāo (яо) | короткий | 50 | | 幻幼 |
53 | 广 | 3 | guǎng (ґуан) | прихисток | 15 | | 序店府度座庭廣廳 |
54 | 廴 | 3 | yín (їнь) | тягнути, розмашисто крокувати | 9 | | 延 |
55 | 廾 | 3 | gǒng (ґун) | двома руками, двадцять | 50 | | 弁 |
56 | 弋 | 3 | yì (ї) | стріляти | 15 | | 式弑 |
57 | 弓 | 3 | gōng (ґун) | лук | 165 | | 弓引弟弱彌 |
58 | 彐 (彑) | 3 | jì (цзі) | писок, рило | 25 | | 彖 |
59 | 彡 | 3 | shān (шань) | щетина | 62 | | 形彦 |
60 | 彳 | 3 | chì (чи) | крок | 215 | | 役彼後得徳徼 |
61 | 心 (忄⺗) | 4 | xīn (сінь) | серце | 1115 | | 必忙忌性悪情想 |
62 | 戈 | 4 | gē (ґе) | спис, алебарда | 116 | | 成式弐戦 |
63 | 戶, 户, 戸 | 4 | hù (ху) | двері, сім'я | 44 | | 戸戻所 |
64 | 手 (扌龵) | 4 | shǒu (шоу) | рука | 1203 | | 手 持 掛 挙 拜 拳 掌 掣 擧 (打 批 技 抱 押) |
65 | 支 | 4 | zhī (чжи) | галузь | 26 | | 攱攲 |
66 | 攴(攵) | 4 | pū (пу) | бити | 296 | | 收敍數斅 |
67 | 文 | 4 | wén (вень) | символ, ієрогліф, мова, культура | 26 | | 文 斊 斈 斌 斐 斑 斕 |
68 | 斗 | 4 | dǒu (доу) | боротьба, ківш | 32 | | 料 斡 |
69 | 斤 | 4 | jīn (цзінь) | сокира | 55 | | 斦 斧 新 斥 斬 斷 |
70 | 方 | 4 | fāng (фан) | квадрат | 92 | | 方 放 旅 族 |
71 | 无 | 4 | wú (у) | немає | 12 | | 无 旡 既 旣 |
72 | 日 | 4 | rì (жи) | сонце | 453 | | 日白百明的映時晩 |
73 | 曰 | 4 | yuē (юе) | говорити | 37 | | 書 最 晉 曷 曹 曾 |
74 | 月 | 4 | yuè (юе) | місяць | 69 | | 有 服 青 朝 |
75 | 木 | 4 | mù (му) | дерево | 1369 | | 木 杢 板 相 根 森 楽 機 末 本 杉 林 |
76 | 欠 | 4 | qiàn (цянь) | нестача, борг | 235 | | 欣 欽 欧 欲 歌 |
77 | 止 | 4 | zhǐ (чжи) | зупинятися | 99 | | 正 歩 此 步 武 歪 歲 |
78 | 歹 (歺) | 4 | dǎi (дай) | поганий | 231 | | 死 列 殕 |
79 | 殳 | 4 | shū (шу) | спис, зброя | 93 | | 役 投 殴 殷 |
80 | 毋 (母, ⺟) | 4 | wú (у) | немає | 16 | | 毋 母 毎 姆 梅 |
81 | 比 | 4 | bǐ (бі) | порівнювати | 21 | | 皆 批 毕 毖 毘 毚 |
82 | 毛 | 4 | máo (мао) | хутро, волосся | 211 | | 毟 毡 毦 毫 毳 耗 |
83 | 氏 | 4 | shì (ши) | рід | 10 | | 氏 民 紙 婚 氓 |
84 | 气 | 4 | qì (ці) | пар | 17 | | 気 汽 氧 |
85 | 水 (氵,氺) | 4 | shuǐ (шуй) | вода | 1595 | | 水 永 泳 決 治 海 演 漢 瀬 |
86 | 火 (灬) | 4 | huǒ (хо) | вогонь | 639 | | 火 灯 毯 爆 (烈 烹 焦 然 煮) |
87 | 爪 (爫) | 4 | zhǎo (чжао) | кігті | 36 | | 爬 爯 爭 爰 爲 |
88 | 父 | 4 | fù (фу) | батько | 10 | | 斧 釜 |
89 | 爻 | 4 | yáo (яо) | змішати, перехрестити | 16 | | 爼 爽 爾 |
90 | 爿 | 4 | qiáng (цян) | колоти дрова (завжди зліва) | 48 | | 牀 奘 牃 |
91 | 片 | 4 | piàn (пянь) | скибка, шматок | 77 | | 版 牌 牒 |
92 | 牙 | 4 | yá (я) | зуб, ікло | 9 | | 芽 呀 牚 |
93 | 牛(牜) | 4 | niú (ню) | корова | 233 | | 告 牟 牧 物 特 解 |
94 | 犬(犭) | 4 | quǎn (цюань) | собака | 444 | | 犬 犯 狂 狙 狗 献 獣 |
95 | 玄 | 5 | xuán (сюань) | глибокий | 6 | | 弦玆 |
96 | 玉 (王) | 5 | yù (wáng) (юй, ван) | нефрит | 473 | ⺩ | 王 玉 主 弄 皇 理 差 聖 |
97 | 瓜 | 5 | guā (ґуа) | диня | 55 | | 呱 瓞 |
98 | 瓦 | 5 | wǎ (ва) | черепиця | 174 | | 瓧 瓮 甄 |
99 | 甘 | 5 | gān (ґань) | солодкий | 22 | | 柑 甜 酣 |
100 | 生 | 5 | shēng (шен) | жити | 22 | | 牲 笙 甥 |
101 | 用(甩) | 5 | yòng (юн) | використання | 10 | | 佣 甬 甯 |
102 | 田 | 5 | tián (тянь) | поле | 192 | | 田 町 思 留 略 番 |
103 | 疋(⺪) | 5 | pǐ (пі) | рулон тканини | 15 | | 疏 楚 胥 延 |
104 | 疒 | 5 | chuáng (чуан) | хвороба | 526 | | 病 症 痛 癌 癖 |
105 | 癶 | 5 | bō (бо) | крок | 15 | | 発 登 |
106 | 白 | 5 | bái (бай) | білий | 109 | | 皃 的 皆 皇 |
107 | 皮 | 5 | pí (пі) | шкіра | 94 | | 披 彼 波 |
108 | 皿 | 5 | mǐn (мін) | миска | 129 | | 盂 盉 盍 監 蘯 |
109 | 目 | 5 | mù (му) | око | 647 | | 目 見 具 省 眠 眼 観 覧 |
110 | 矛 | 5 | máo (мао) | спис | 65 | | 茅 矜 |
111 | 矢 | 5 | shǐ (ши) | стріла | 64 | | 医 族 矩 |
112 | 石 | 5 | shí (ши) | камінь | 499 | | 石 岩 砂 破 碑 碧 |
113 | 示 (礻) | 5 | shì (ши) | духи, поклонятися | 213 | | 示 礼 社 奈 神 祭 視 禁 福 |
114 | 禸 | 5 | róu (жоу) | слід | 12 | | 禹 禺 禽 |
115 | 禾 | 5 | hé (хе) | зерно | 431 | | 利 私 季 和 科 香 秦 穀 |
116 | 穴 | 5 | xué (сюе) | печера | 298 | | 空 突 窅 窘 窩 窶 竇 |
117 | 立 | 5 | lì (лі) | стояти | 101 | | 立 音 産 翌 意 新 端 親 競 |
118 | 竹 (⺮) | 6 | zhú (чжу) | бамбук | 953 | | 竺 笑 第 等 簡 |
119 | 米 | 6 | mǐ (мі) | рис | 318 | | 料 断 奥 糊 麟 |
120 | 糸 (糹) | 6 | mì (мі) | шовк | 823 | ⺰ | 系 級 紙 素 細 組 終 絵 紫 |
121 | 缶 | 6 | fǒu (фоу) | глек | 77 | | 缶 缸 窑 陶 |
122 | 网 (罒,⺲,罓,⺳) | 6 | wǎng (ван) | сітка | 163 | | 買 罪 置 羅 |
123 | 羊(⺶,) | 6 | yáng (ян) | вівця | 156 | | 着 羚 翔 着 |
124 | 羽 | 6 | yǔ (юй) | перо | 220 | | 習 翀 翁 翔 |
125 | 老 (耂) | 6 | lǎo (лао) | старий | 22 | | 耆孝耋 |
126 | 而 | 6 | ér (ер) | і, й, та | 22 | | 耎耐耑 |
127 | 耒 | 6 | lěi (лей) | плуг | 84 | | 耔 耝 耨 耰 |
128 | 耳 | 6 | ěr (ер) | вухо | 172 | | 取 聞 職 叢 |
129 | 聿 (⺻) | 6 | yù (юй) | пензель | 19 | | 律 書 建 |
130 | 肉 (⺼) | 6 | ròu (жоу) | м'ясо | 674 | | 肉 肖 股 胃 腅 脤 |
131 | 臣 | 6 | chén (чень) | міністр | 16 | | 臥 宦 蔵 |
132 | 自 | 6 | zì (цзи) | сам, від | 34 | | 自 臫 臬 臲 |
133 | 至 | 6 | zhì (чжи) | досягати | 24 | | 致 臸 臺 |
134 | 臼 | 6 | jiù (цзю) | ступа | 71 | | 桕 舅 舂 鼠 插 |
135 | 舌 | 6 | shé (ше) | язик | 31 | | 乱 适 話 舍 |
136 | 舛 | 6 | chuǎn (чуань) | суперечливий | 10 | | 舛 舜 舞 |
137 | 舟 | 6 | zhōu (чжоу) | човен | 197 | | 航 船 艦 |
138 | 艮 | 6 | gēn (ґень) | перепона | 5 | | 良 飲 很 |
139 | 色 | 6 | sè (се) | колір | 21 | | 色 艴 艷 |
140 | 艸 (艹) | 6 | cǎo (цао) | трава | 1902 | | 共 花 英 苦 草 茶 落 幕 靴 鞄 薬 |
141 | 虍 | 6 | hū (ху) | тигр, тигрові смужки | 114 | | 虎 虐 彪 虒 |
142 | 虫 | 6 | chóng (чун) | комаха | 1067 | | 蚯 蚓 強 触 蟻 蟹 |
143 | 血 | 6 | xuè (сюе) | кров | 60 | | 洫 衁 衅 衆 |
144 | 行 | 6 | xíng (сін) | йти, робити | 53 | | 行 衍 術 衝 |
145 | 衣 (衤) | 6 | yī (ї) | одяг | 607 | | 衣 初 被 装 裁 複 |
146 | 西 (襾,覀) | 6 | xī (сі) | західний | 29 | | 西 要 覊 |
147 | 見 | 7 | jiàn (цзянь) | бачити | 161 | 见 | 規 親 覺 觀 |
148 | 角 | 7 | jiǎo (цзяо) | кут | 158 | | 觚 解 觕 觥 觸 |
149 | 言 (訁) | 7 | yán (янь) | мова | 861 | 讠 | 誁 詋 詔 評 詗 詥 試 詧 |
150 | 谷 | 7 | gǔ (ґу) | долина | 54 | | 谿 豀 谸 |
151 | 豆 | 7 | dòu (доу) | боби | 68 | | 豈 豐 豎 |
152 | 豕 | 7 | shǐ (ши) | свиня | 148 | | 豖 豚 象 |
153 | 豸 | 7 | zhì (чжи) | плазун, борсук | 140 | | 豹 貌 貓 貈 貉 |
154 | 貝 | 7 | bèi (бей) | раковина | 277 | 贝 | 財 賊 賜 贛 貧 貨 貫 貿 |
155 | 赤 | 7 | chì (чи) | червоний | 31 | | 赫 赭 |
156 | 走 (赱) | 7 | zǒu (цзоу) | йти | 285 | | 赴 起 超 |
157 | 足(⻊) | 7 | zú (цзу) | ступня | 580 | | 跑 跨 跟 跪 路 |
158 | 身 | 7 | shēn (шень) | тіло | 97 | | 躬 躲 軀 |
159 | 車 | 7 | chē (че) | візок, машина | 361 | 车 | 軌 軟 較 軍 載 |
160 | 辛 | 7 | xīn (сінь) | гіркий | 36 | | 辜 辟 辣 辦 辨 |
161 | 辰 | 7 | chén (чень) | ранок | 15 | | 辱 農 |
162 | 辵 (辶⻌⻍) | 7 | chuò / zouzhi (чо, цзоучжи) | гуляти, йти | 381 | | 巡 迎 通 追 逃 辶 迎 進 |
163 | 邑 (阝) | 7 | yì (ї) | місто | 350 | | 那 邦 郎 部 郭 都 鄉 |
164 | 酉 | 7 | yǒu (ю) | вино | 290 | | 醉 酱 油 醒 酸 |
165 | 釆 | 7 | biàn (бянь) | розрізняти | 14 | | 釉 釋 |
166 | 里 | 7 | lǐ (лі) | село, лі (міра довжини) | 14 | | 野 野 |
167 | 金 (釒) | 8 | jīn (цзінь) | золото | 806 | 钅 | 銀 銅 釘 銳 鋞 鋙 鉒 鉍 鉗 鈡 鈠 |
168 | 長, 镸 | 8 | cháng (чан) | довгий | 55 | 长 | 镸 镽 |
169 | 門 | 8 | mén (мень) | ворота | 246 | 门 | 間 閑 關 闘 閉 開 閏 間 關 |
170 | 阜 (阝) | 8 | fù (фу) | пагорб | 348 | | 阪 防 阻 陆 陘 院 险 陳 |
171 | 隶 | 8 | lì (лі) | раб | 12 | | 隸 隺 |
172 | 隹 | 8 | zhuī (чжуй) | куцохвостий птах | 233 | | 雀 集 雁 难 雀 雅 |
173 | 雨 | 8 | yǔ (юй) | дощ | 298 | | 雾 霜 雪 霸 雪 雲 霧 |
174 | 青, 靑 | 8 | qīng (цін) | голубий | 17 | | 靕 靖 靜 |
175 | 非 | 8 | fēi (фей) | помилковий, не-, | 25 | | 靠 靠 靟 |
176 | 面, (靣) | 9 | miàn (мянь) | лице | 66 | | 靦 靨 |
177 | 革 | 9 | gé (ґе) | шкіра | 305 | | 靴 鞍 鞅 鞍 鞭 |
178 | 韋 | 9 | wéi (вей) | дублена шкіра | 100 | 韦 | 韋 韓 韜 |
179 | 韭 | 9 | jiǔ (цзю) | цибуля-порей | 20 | | 韱 韲 |
180 | 音 | 9 | yīn (їнь) | звук | 43 | | 韶 韻 韾 |
181 | 頁 | 9 | yè (є) | аркуш | 372 | 页 | 頃 項 順 須 領 頭 頩 頂 |
182 | 風 | 9 | fēng (фен) | вітер | 182 | 风 | 颱 飄 颿 颩 颪 |
183 | 飛 | 9 | fēi (фей) | літати | 92 | 飞 | 飜 飝 |
184 | 食, (飠) | 9 | shí (ши) | їжа | 403 | 饣 | 飯 飲 餓 餘 餐 養 |
185 | 首 | 9 | shǒu (шоу) | перший, голова | 20 | | 馗 馘 |
186 | 香 | 9 | xiāng (сян) | духмяний | 37 | | 馨 馫 |
187 | 馬 | 10 | mǎ (ма) | кінь | 472 | 马 | 馮 馴 馳 駐 驚 |
188 | 骨 | 10 | gǔ (ґу) | кістка | 185 | | 骼 髒 髀 骿 骾 |
189 | 高, (髙) | 10 | gāo (ґао) | високий | 34 | | 髚 髛 |
190 | 髟 | 10 | biāo (бяо) | довге волосся | 243 | | 髮 鬚 鬆 鬍 髦 |
191 | 鬥 | 10 | dòu (доу) | бій, битва | 23 | | 鬧 鬪 |
192 | 鬯 | 10 | chàng (чан) | ритуальне вино | 8 | | 鬰 鬱 |
193 | 鬲 | 10 | lì (лі) | казан | 73 | | 鬶 鬷 鬸 |
194 | 鬼 | 10 | guǐ (ґуй) | привид | 141 | | 魂 魁 鬽 魄 |
195 | 魚 | 11 | yú (юй) | риба | 571 | 鱼 | 鯉 鮑 魛 魜 魝 魞 魟 魠 |
196 | 鳥 | 11 | niǎo (няо) | птах | 750 | 鸟 | 鳫 鳮 鳱 鳳 鳴 鳿 雞 鳴 鴻 鴛 |
197 | 鹵 | 11 | lǔ (лу) | сіль | 44 | 卤 | 鹹 鹼 鹽 |
198 | 鹿 | 11 | lù (лу) | олень | 104 | | 塵 麃 麋 麉 麟 |
199 | 麥 | 11 | mài (май) | пшениця | 131 | 麦 | 麴 麵 麱 麨 麺 |
200 | 麻 | 11 | má (ма) | конопля | 34 | | 麼 魔 |
201 | 黃 | 12 | huáng (хуан) | жовтий | 42 | | 黊 黌 |
202 | 黍 | 12 | shǔ (шу) | просо | 46 | | 黏 黎 |
203 | 黑 | 12 | hēi (хей) | чорний | 172 | | 點 黛 黱 黨 |
204 | 黹 | 12 | zhǐ (чжи) | вишивка, рукоділля | 8 | | 黼 黻 |
205 | 黽 | 13 | mǐn (мінь) | жаба | 40 | 黾 | 鼈 黿 鼆 |
206 | 鼎 | 13 | dǐng (дін) | тринога | 14 | | 鼏 鼒 |
207 | 鼓 | 13 | gǔ (ґу) | барабан | 46 | | 鼗 鼘 |
208 | 鼠 | 13 | shǔ (шу) | миша, щур | 92 | | 鼢 鼣 鼤 |
209 | 鼻 | 14 | bí (бі) | ніс | 49 | | 鼼 鼽 鼿 |
210 | 齊 | 14 | qí (ці) | рівномірний, подібний | 18 | 齐 | 齋 齏 齏 |
211 | 齒 | 15 | chǐ (чи) | зуб | 162 | 齿 | 齡 齠 齗 |
212 | 龍 | 16 | lóng (лун) | дракон | 14 | 龙 | 龖 龘 |
213 | 龜 | 16 | guī (ґуй) | черепаха | 24 | 龟 | 龝 |
214 | 龠 | 17 | yuè (юе) | флейта | 19 | | 龣 龤 |
- ↑ Є.В. Гобова (2019, №1). Проблеми передачі китайських слів засобами української мови (PDF). Китаєзнавчі дослідження. Архів оригіналу (PDF) за 15 січня 2021. Процитовано 04.12.2021.
|
---|
| 1 риска | |
---|
| 2 риски | 7. 二 8. 亠 9. 人 10. 儿 11. 入 12. 八 13. 冂 14. 冖 15. 冫 16. 几 17. 凵 18. 刀 19. 力 20. 勹 21. 匕 22. 匚 23. 匸 24. 十 25. 卜 26. 卩 27. 厂 28. 厶 29. 又 |
---|
| 3 риски | 30. 口 31. 囗 32. 土 33. 士 34. 夂 35. 夊 36. 夕 37. 大 38. 女 39. 子 40. 宀 41. 寸 42. 小 43. 尢 44. 尸 45. 屮 46. 山 47. 巛 48. 工 49. 己 50. 巾 51. 干 52. 幺 53. 广 54. 廴 55. 廿 56. 弋 57. 弓 58. 彐 59. 彡 60. 彳 |
---|
| 4 риски | 61. 心 62. 戈 63. 戶 64. 手 65. 支 66. 攴 67. 文 68. 斗 69. 斤 70. 方 70. 无 72. 日 73. 曰 74. 月 75. 木 76. 欠 77. 止 78. 歹 79. 殳 80. 毋 81. 比 82. 毛 83. 氏 84. 气 85. 水 86. 火 87. 爪 88. 父 89. 爻 90. 爿 91. 片 92. 牙 93. 牛 94. 犬 |
---|
| 5 рисок | 95. 玄 96. 玉 97. 瓜 98. 瓦 99. 甘 100. 生 101. 用 102. 田 103. 疋 104. 疒 105. 癶 106. 白 107. 皮 108. 皿 109. 目 110. 矛 111. 矢 112. 石 113. 示 114. 禸 115. 禾 116. 穴 117. 立 |
---|
| 6 рисок | 118. 竹 119. 米 120. 糸 121. 缶 122. 网 123. 羊 124. 羽 125. 老 126. 而 127. 耒 128. 耳 129. 聿 130. 肉 131. 臣 132. 自 133. 至 134. 臼 135. 舌 136. 舛 137. 舟 138. 艮 139. 色 140. 艸 141. 虍 142. 虫 143. 血 144. 行 145. 衣 146. 西 |
---|
| 7 рисок | 147. 見 148. 角 149. 言 150. 谷 151. 豆 152. 豕 153. 豸 154. 貝 155. 赤 156. 走 157. 足 158. 身 159. 車 160. 辛 161. 辰 162. 辵 163. 邑 164. 酉 165. 釆 166. 里 |
---|
| 8 рисок | 167. 金 168. 長 169. 門 170. 阜 171. 隶 172. 隹 173. 雨 174. 青 175. 非 |
---|
| 9 рисок | 176. 面 177. 革 178. 韋 179. 韭 180. 音 181. 頁 182. 風 183. 飛 184. 食 185. 首 186. 香 |
---|
| 10 рисок | 187. 馬 188. 骨 189. 高 190. 髟 191. 鬥 192. 鬯 193. 鬲 194. 鬼 |
---|
| 11 рисок | 195. 魚 196. 鳥 197. 鹵 198. 鹿 199. 麥 200. 麻 |
---|
| 12 рисок | 201. 黃 202. 黍 203. 黑 204. 黹 |
---|
| 13 рисок | 205. 黽 206. 鼎 207. 鼓 208. 鼠 |
---|
| 14 рисок | |
---|
| 15 рисок | |
---|
| 16 рисок | |
---|
| 17 рисок | |
---|
| Примітка | |
---|
|