كورال: يا بلادي يا بلادي بجهادي وجلادي ادفعي كيد الأعادي والعوادي واسلمي اسلمي اسلمي اسلمي طول المدى إننا نحن الفداء ليبيا ليبيا ليبيا
١ يا بلادي أنت ميراث الجدود لارعى الله يداً تمتد لك فاسلمي إنا على الدهر جنود لا نبالي إن سلمت من هلك وخذي منا وثيقات العهود إننا يا ليبيا لن نخذلك لن نعود للقيود قد تحررنا وحررنا الوطن ليبيا ليبيا ليبيا
كورال
٢ جرّد الأجداد عزماً مرهفا يوم ناداهم منادٍ للكفاح ثم ساروا يحملون المصحفا باليد الأولى وبالأخرى السلاح فإذا في الكون دين وصفا وإذا العالم خير وصلاح فالخلود … للجدود إنهم قد شرفوا هذا الوطن ليبيا ليبيا ليبيا
كورال
٣ حيّ المختار أمير الفاتحين إنه في ليبيا رمز الجهاد حمل الراية فينا باليمين وتبعناه لتحرير البلاد فانثنى بالمجد والفتح المبين وركزنا فوق هامات النجاد رايةً حرّةً ظللت بالعز أرجاء الوطن ليبيا ليبيا ليبيا
كورال
٤ يا ابن ليبيا يا ابن آساد الشرى إننا للمجد والمجدُ لنا مذ سرونا حمد القوم السرى بارك الله لنا استقلالنا فابتغوا العلياء شأواً في الورى واستعدوا للوغى أشبالنا للغلاب … يا شباب إنما الدنيا كفاح للوطن ليبيا ليبيا ليبيا
I Yā bilādī anti Mīrāthu-l-judūd La raʿAllahu yadān tamtaddu lak Fā-slamī innā ʿala-d-dahri junūd La nubālī in salimti man halak Wa-khudī minnā wathīqāti-l-ʿuhūd Innanā yā lībiyā lan nakhdilak Lan naʿud li-l-quyud Qadd taḥarrarnā wa-ḥarrarnā-l-waṭan Lībiyā Lībiyā Lībiyā
Chorus: O my country, o my country, With my struggle and gladiatorial patience, Drive off allenemies' plots and mishaps Be saved, be saved, be saved Be saved all the way We are your sacrifices Libya, Libya, Libya!
I O my country, You're the heritage of my ancestors May Allah not bless any hand that tries to harm you Be saved, we are for ever your soldiers No matter the death toll if you've been saved Take from us the most credential oaths, We won't let you down, Libya We will never be enchained again We are free and have freed our homeland Libya, Libya, Libya!
Chorus
II Our grandfathers stripped a fine determination When the call for struggle was made They marched carrying Qur'an in one hand, and their weapons by the other hand The universe is then full of faith and purity The world is then a place of goodness and godliness Eternity is for our grandfathers They have honoured this homeland Libya, Libya, Libya!
Chorus
III Hail Al Mukhtar, the prince of conquerors He is the symbol of struggle and Jihad He raises our flag high And we follow him, freeing our homeland, He was praised with glory and conquest manifest And raises hope for Libya in heaven, A free flag Over a rich country, Libya, Libya, Libya.
Chorus
IV O son of Libya, O son of lions of the wild We're for honour and the honours are for us Since we began struggling, people all over praised May Allah bless our Independence So seek height as a quality in mankind Our cubs, be prepared for the foreseen battles Our youths, to prevail Life is only a struggle for homeland Libya, Libya, Libya!
↑World National Anthems JP (2019-08-19). "リビア国 国歌「リビア、リビア、リビア(ليبيا ليبيا ليبيا)」". YouTube. Archived from the original on 2022-04-27. Retrieved 2022-04-27.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)