Языки Южно-Африканской Республики — Википедия

В Южно-Африканской Республике, согласно её Конституции 1996 года, признаётся 11 официальных языков[1] (больше только в Боливии (37) и Индии (23)). Прежде официальными языками государства были английский и африкаанс, однако после падения апартеида на государственном уровне стали поддерживаться и языки местного чёрного населения, относящиеся в основном к семье банту. В 2023 году в список официальных языков добавили южноафриканский жестовый язык[2].

Официальные языки[править | править код]

Самые распространённые домашние языки по округам:   Африкаанс   Венда   Зулу   Коса   Северный сото   Сесото   Свати   Тсвана   Тсонга

Согласно Конституции ЮАР официальными языками республики являются следующие:

Наиболее распространённым первым языком в ЮАР является зулу (24 %). На втором месте язык коса, на третьем — африкаанс. Английский занимает лишь пятое место, но он играет важную роль как язык межэтнического общения, особенно в городах. Именно английский чаще всего используется в СМИ и в управлении. При этом африкаанс, хотя и потерял свои позиции после падения апартеида (например, Южноафриканская телерадиовещательная корпорация заметно сократила отводимое ему эфирное время), сохраняет своё влияние, особенно на западе страны (так, печатное издание с самым крупным тиражом — журнал для всей семьи на африкаанс Huisgenoot).

Языки зулу, коса, свати и ндебеле входят в группу нгуни, и носители каждого из них в принципе способны понимать носителей других языков. Языки нгуни преобладают на побережье (кроме западного) и на востоке страны. То же относится к сесото, северному сото и тсвана — языкам, входящим в группу сото и распространённым в основном в центре ЮАР. На западе страны преобладает африкаанс, на котором говорят не только белые, но и цветные (от смешанных браков) жители страны.

Национальные языки[править | править код]

Кроме официальных языков, Конституция ЮАР признаёт ещё шесть языков в качестве национальных:

Кроме того, Конституция предусматривает защиту прав языков меньшинств-иммигрантов, таких как немецкий, телугу, урду и других, а также языков, используемых для религиозных целей (арабский, санскрит и т. д.)

Прочие[править | править код]

Широкое хождение в среде городской чернокожей молодёжи имеет креолизированный язык-жаргон цоциталь, не имеющий официального статуса. Нередко молодые люди владеют им лучше, чем своим «родным» языком.

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Конституция ЮАР, Глава 1, статья 6 (англ.)
  2. 1 2 President Cyril Ramaphosa enacts sign language as 12th official language, 19 Jul | South African Government. www.gov.za. South African Government (18 июля 2023). Дата обращения: 21 июля 2023. Архивировано 21 июля 2023 года.

Ссылки[править | править код]