No. | Deutsch: | English: | Français : | Italiano: |
1 | Bahnanschluss (Der Buchenwalder Todeszug befand sich bei der Befreiung etwas oberhalb - d.h. westlich - des Bildausschnitts | railway, the Buchenwald death train has been situated slightly above the visible display window during the camp liberation | Voie ferrée, le "train de la mort" était situé en haut de la photo (à l'ouest) lors de la libération du camp | Ferrovia, il treno della morte di Buchenwald era situato leggermente al di sopra della foto durante la liberazione del campo |
2 | SS-Lazarett | SS hospitals | Hôpital des SS | Ospedale delle SS |
3 | Jourhaus | Jourhaus, main entry to the concentration camp | "Jourhaus", entrée principale du camp | "Jourhaus", l'entrata principale del campo |
4 | Appellplatz | place of roll call | Place d'appel | Piazza dell'appello |
5 | Würm | Würm | Würm | Würm |
6 | Wachturm B | watchtower B | Mirador B | Torre di osservazione B |
7 | Eicke-Platz | Eickeplatz place | Locaux de Theodor Eicke | Locale di Theodor Eicke |
8 | "Straße der SS" | "Straße der SS" street | Allée des SS | Strada delle SS |
9 | altes und großes Krematorium | crematory (old and big one) | Crématoire (le plus ancien et le plus haut) | Forno Crematorio(il più antico e il più grosso) |
10 | Lagergärtnerei | nursery | Serres du camp | Infermeria del Campo |
11 | Ställe für Angorakaninchen | angora rabbit barn | Élevage de lapins angora | Allevamento dei conigli d'angora |
12 | Desinfektionsgebäude | disinfection building | Locaux de désinfection | Locale di disinfezione |
13 | Materiallager | laydown | Magasins à matériel | Magazzino |
14 | Wirtschaftsgebäude | outbuilding | Constructions extérieures | Costruzione esterna |
15 | Bunker | "Bunker", close arrest building | "Bunker", prison | "Bunker", prigione |
16 | Wohngebäude für SS-Angehörige | SS residential houses | Villas des SS | Residenze delle SS |
17 | Waldheim, Dienstwohnung SS-Standortkommandant | Waldheim, official residence of the camp leader | Résidence du commandant du camp | Residenze del comandante del campo |
18 | Garagen | garages | Garages | Garage |
19 | Baracken der SS-Mannschaften | SS troop barracks | Casernes des SS | Caserma delle SS |
20 | "Holländer"-Halle, Lager und Werkstätten | "Holländer"-Halle, storehouse and garage | "Holländer"-Halle, magasins et ateliers | "Holländer"-Halle, magazzino |
21 | SS-Sportplatz | SS sports field | Terrain de sport des SS | Campo sportivo delle SS |
22 | Straflager der Waffen-SS und Polizei | penal camp of Waffen-SS and police | Camp pénitentiaire des Waffen SS et de la police | Campo penitenziario della Waffen SS e della polizia |
23 | Verwaltungsgebäude | administration building | Administration du camp | Amministrazione del campo |
24 | SS-Standortverwaltung | SS administration building | Administration SS | Amministrazione delle SS |
25 | Besoldungsstelle | salary station | Bureau des soldes | Tesoreria |
26 | Kommandantur | Kommandantur | Commandement du camp | Comando del campo |
27 | Politische Abteilung (Gestapo, Gebäude erst später gebaut) | Gestapo, building has been built later | Bureau politique de la Gestapo, construit ultérieurement | Palazzo della Gestapo, costruzione successiva alla foto |
28 | Tankstelle | gas station | Station d'essence | Distributore di benzina |
29 | Fernheizwerk | heat plant | Chauffage collectif | Riscaldamento |
30 | SS-Führerschule des Verwaltungsdienstes | SS administration school | Ecole de formation des SS | Scuola di formazione delle SS |
31 | Waffentechnische Lehranstalt der SS | Waffentechnische Lehranstalt der SS (armament academy) | Centre de formation militaire des SS | Centro di formazione militare delle SS |
32 | Lagerbäckerei, Lager und Garagen SS-Bekleidungswerke | bakery, storehouse of SS-Bekleidungswerke | Boulangerie, magasins et garages, ateliers d'habillement SS | Panetteria, magazzino e garage, ateliers d'abbigliamento SS |
33 | Lager der SS-Bekleidungswerke | storehouse of SS-Bekleidungswerke | Magasins des ateliers d'habillement SS | Magazzino dell' ateliers d'abbigliamento SS |
34 | Werkstätten der Deutschen Ausrüstungs-Werke (DAW) | Workshops of the Deutsche Ausrüstungs-Werke (DAW), which has been a SS corporation | Ateliers de la DAW, entreprise d'équipement sous-traitant de la SS | Officine della Deutsche Ausrüstungs-Werke (DAW), che è stata una società SS |
35 | Baracken der KZ-Wachmannschaft | barracks of camp guards | Casernes de la garde du camp | caserma di guardie del campo |