Обсуждение:Чернов, Андрей Александрович — Википедия

КОИ-8 в 1974 году[править код]

В статье Рунет, которой я занимаюсь с 2005 года, не помню кто не помню когда однажды вставил утверждение "1974 год — принят ГОСТ на кодировку символов русского алфавита КОИ-8, используемую по настоящее время в различных модификациях". Это расходится с информацией об этой кодировке и А. Чернове. Кто-нибудь может это прояснить? Лучше прямо в статье "Рунет", первый пункт раздела "Хронология в советские времена" (АИ там нет). --ssr (обс.) 06:19, 18 августа 2017 (UTC)[ответить]

КОИ-8 и KOI8-R — немного разные вещи, IMHO. КОИ-8 — это фактически семейство кодировок для разных языков (описанное, как утверждается, в ГОСТ 19768-74), а KOI8-R — это одна конкретная кодировка русского, оформленная в виде RFC 1489. То есть, другими словами, KOI8-R — это подмножество КОИ-8, оформленное в виде стандарта Интернета. --Polzohod (обс.) 07:01, 18 августа 2017 (UTC)[ответить]
Большое спасибо! Отредактировал статью Рунет. --ssr (обс.) 07:09, 18 августа 2017 (UTC)[ответить]

Биография[править код]

Есть ещё большое интервью [1] и [2], откуда, может быть, удастся достать какие-то факты. --Polzohod (обс.) 01:18, 20 августа 2017 (UTC)[ответить]
У него несколько интервью было, в их преамбулах перечислялись проекты, в которых он участвовал, но найти ВП:АИ (хотя бы какие-то следы его участия) в большинстве случаев пока не удалось. Явно он указан в сопроводительной документации только в UUPC/@ (под вопросом версия для OS/2, потому что перерабатывался клиент UUPC Андреем специально для MS DOS), PGP и TODOS, которые я и привел с ссылками на хранилище архивов программ. --Shiva16обс 21:10, 20 августа 2017 (UTC)[ответить]
В общем судя по хронологии интернета, которую писал сам Андрей [3]: "Вторая декада сентября 1991 г. Андрей Чернов в Демосе/*, соединив Антоновский mailx и "локализованный:-)" им самим по ходу дела uupc/extended Andrew H. Derbyshire'а, создает UUPC/@. Пакет для МС/ДОС, который для основной массы советских программеров с юниксом абсолютно незнакомых станет символом доступа к сервисам И-нета. С этого момента доступ перестает быть привилегией исключительно сотрудников номерных ящиков и кафедр с пропускной системой:-)". Так что упоминание об OS/2 я удаляю. Да и в сопроводительной документации для UUPC/@ OS/2 нигде не фигурирует. Не знаю, кто её дописал. --Shiva16обс 21:18, 20 августа 2017 (UTC)[ответить]
UUPC/@ версий начиная с 7 поставлялся и для OS/2. Я проверил: [4] перед тем как это упоминание вставлять. Там полуосные экзешники. Пожалуйста, не надо удалять, особенно не проверяя. Возвращаю. --Polzohod (обс.) 13:04, 21 августа 2017 (UTC)[ответить]
В таком случае надо было добавлять правильно оформленную ссылку на репозиторий к фразе для соблюдения правила ВП:ПРОВ, а не голословно дописывать к предложению, ссылающемуся на архив с версией только для MS DOS. --Shiva16обс 12:07, 22 августа 2017 (UTC)[ответить]

Путаница. UUCP[так!]/extended это была импортная вещь, собиралась также для OS/2. Я с ней работал. UUPC[так!]/@ это была местная вещь, для OS/2 она тогда (5-я и 6- я серии, но это я проверял у себя в загашниках, они не академические) не собиралась; но работала в DOS-сеансе OS/2.

@Shiva16: вы зря отклонили мою недавнюю правку. Сейчас в статье некорректности -- 1) ПК в 1992 (ещё) могли быть всякие, даже Корвет и Спектрум. Оба названных пакета были для IBM PC. И 2) "российской локализации" не бывает. Бывает "локаль" (locale) на российские стандарты описания времени, тысяч и под.(иногда это отдельно называют i18n - internationalization), и бывает именно локализация (l10n - localization), которое(-ая?) делается на конкретный код языка или языка_страны. Верните правку, пожалуйста. Yury Tarasievich (обс.) 06:07, 25 декабря 2017 (UTC)[ответить]

В статье указано, что его ПО работало на MS-DOS и OS/2 и позволяло взаимодействовать с пользователями с ОС UNIX и его аналогами. Речь идет только о софте. На каком железе работали данные ОС можно узнать пройдя по вики-ссылкам. Так что говорить о железе тут вообще не уместно. Выражение "российская локализация" в смысле перевода на русский программ используется повсеместного в речи, в т.ч. и научных статьях, достаточно загуглить Shiva16обс 12:26, 12 февраля 2018 (UTC)[ответить]
UUPC/extended, а не UUCP/extended: [5]
Седьмая версия именно что собиралась под OS/2: [6] Polzohod (обс.) 11:30, 15 августа 2018 (UTC)[ответить]

Разное[править код]

Коллеги! Формулировка «СССР и ближнее зарубежье» мне кажется маслом масляным. Предлагаю таки либо написать «Россия и ближнее зарубежье», либо «СССР» (считая, что он ещё существовал на момент описываемых событий), либо «бывший СССР» (считая, что уже не существовал). Варианты в виде прямого перечисления тоже сойдут. --Polzohod (обс.) 01:18, 20 августа 2017 (UTC)[ответить]

Под ближним зарубежьем понимаются страны СЭВ, которые тоже подключал СССР (Релком) к себе. Так что "СССР и ближнее зарубежье" выглядит вполне логично --Shiva16обс 21:00, 20 августа 2017 (UTC)[ответить]
Сомневаюсь, что сам этот термин существовал до распада Союза. Для этого был вполне понятный термин «соцстраны». В общем, продолжаю настаивать на либо замене СССР на Россию, либо замене всей конструкции на «СССР и страны СЭВ» либо ещё как-то. Потому что, повторюсь, считаю, что фраза «СССР и страны ближнего зарубежья» означает «СССР и страны бывшего СССР». --Polzohod (обс.) 12:59, 21 августа 2017 (UTC)[ответить]
Термин «ближнее зарубежье» существовал и во время СССР. Во избежание разночтений, заменил его на страны СЭВ. --Shiva16обс 12:19, 22 августа 2017 (UTC)[ответить]

Почтим его память[править код]

Я был знаком с этим человеком. Встречался на заре строительства Интернета в России (Релком). RIP, Андрей! --Gennady (обс.) 14:16, 20 октября 2017 (UTC)[ответить]

чем знаменит, в чём заслуги? 11:58, 30 июня 2018 (UTC)
Созданием UUPC - сейчас об этом продукте мало кто знает, а пионеры Интернета токмо с ним и работали...... --Gennady (обс.) 16:35, 18 февраля 2019 (UTC)[ответить]