Склонение в немецком языке — Википедия

В немецком языке все имена существительные, прилагательные, местоимения и артикли склоняются по падежам. Всего таких падежа четыре: именительный (нем. Nominativ; Wer-Fall, erster Fall), родительный (нем. Genitiv; Wes[sen]-Fall, zweiter Fall), дательный (нем. Dativ; Wem-Fall, dritter Fall) и винительный (нем. Akkusativ; Wen-Fall, vierter Fall). Как и в других синтетических языках, падеж определён окончаниями и предлогами. Выбор падежной формы говорящим зависит от роли конкретного слова в словосочетании и предложении.

Теория категории падежа[править | править код]

Падежная система[править | править код]

Подлежащее в немецком предложении всегда стоит в именительном падеже: Der Hund wohnt hier. — Собака живёт здесь. Слово в именительном падеже отвечает на вопросы «кто?» или «что?» (нем. wer?, was?). Родительный падеж обычно показывает принадлежность чего-либо (кого-либо) к чему-либо (кому-либо): Das ist das Haus des Hundes. — Это дом собаки. Родительный падеж достаточно редко употребляется в немецком языке. Слова отвечают на вопрос «чей?» (нем. wessen?).

Косвенное дополнение ставится в дательном падеже: Ich gebe dem Hund Fleisch. — Я даю собаке мясо. Существительные, имеющие в русском языке творительный падеж, в немецком обычно ставятся в дательном: Ich spiele mit dem Hund — Я играю с собакой. Существительные и местоимения в дательном падеже отвечают на вопрос «кому?» (нем. wem?); их сочетания с предлогами двойного управления — на вопрос «где?» (нем. wo?) (при обозначении местоположения) или «когда?» (нем. wann?) (во временном значении)[1]. Прямое дополнение всегда стоит в винительном падеже: Ich mag den Hund. — Я люблю собаку. Существительные и местоимения в винительном падеже отвечают на вопросы «кого?» (нем. wen?), «что?» (нем. was?); их сочетания с предлогами двойного управления — на вопрос «куда?» (нем. wohin?; при обозначении перемещения в пространстве)[2].

Употребление того или иного падежа часто требуется управлением глаголов или использованием предлогов.

Предлог и падеж[править | править код]

В немецком языке не существует предложного падежа. Существительное может иметь предлоги во всех падежах, кроме именительного. Некоторые предлоги требуют постановки существительного в определённый падеж, другие же могут использовать разные падежи в зависимости от задаваемого вопроса.

только Genitiv (an-)statt, längs, trotz, unweit, während, wegen, innerhalb, außerhalb
только Dativ aus, außer, bei, entgegen, gegenüber, mit, nach, seit, von, zu, gemäß
только Akkusativ durch, entlang, gegen, für, ohne, um, wider, bis
Dativ и Akkusativ an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen

Примеры употребления предлогов, всегда требующих Dativ (дательный падеж):

  • Die Kinder wurden vom (von dem) Vater erzogen — Дети воспитывались отцом
  • Ich gehe mit dem Freund — Я иду с другом
  • Ich bin aus dieser Stadt — Я из этого города
  • Sie kommen wieder zum (zu dem) Arzt — Они снова идут к врачу
  • Ich lebe noch bei den Eltern — Я всё ещё живу у родителей
  • Seit diesem Jahr — (Начиная) с этого года

Примеры употребления предлогов, всегда требующих Akkusativ (винительный падеж):

  • Das bedeutet nichts für mich — Это ничего не значит для меня
  • Ich kann ohne dich nicht leben — Я не могу жить без тебя
  • Ich mache mir Sorgen um dich — Я беспокоюсь о тебе (переживаю за тебя)
  • Was hast du gegen den Lehrer? — Что ты имеешь против учителя?
  • Ich gehe durch den Park — Я иду через парк

Примеры употребления предлогов, всегда требующих Genitiv (родительный падеж):

  • Wegen einer Gleisstörung wird der Zug später ankommen — Из-за повреждения путей поезд прибудет с задержкой
  • Während des Test sind die Taschenrechner verboten — Во время теста калькуляторы запрещены!

В разговорном языке родительный падеж однако нередко заменяется на дательный: часто можно услышать, например, wegen dem Regen вместо литературной нормы wegen des Regens. Различия наблюдаются и в диалектах. Так, в Австрии с предлогом trotz используется Dativ, тогда как в Германии — Akkusativ (здесь употребление этого предлога с дательным падежом считается устаревшим).

Примеры предлогов двойного управления, в которых падеж зависит от поставленного вопроса:

  • Ich lege das Buch (wohin?) auf den Tisch (Akkusativ) — Я кладу книгу (куда?) на стол
  • Das Buch liegt (wo?) auf dem Tisch (Dativ) — Книга лежит (где?) на столе
  • Kai steckt das Geld (wohin?) in die Tasche (Akkusativ) — Кай прячет деньги (куда?) в карман
  • Das Geld ist jetzt (wo?) in der Tasche (Dativ) — Деньги сейчас (где?) в кармане
  • Der Cursor springt (wohin?) an den Anfang des Feldes (Akkusativ) — Курсор передвигается (куда?) на начало поля
  • Davon wusste ich (wann?) am (an dem) Anfang nichts (Dativ) — Об этом я (когда?) сначала ничего не знал.

Управление глаголов[править | править код]

Так же, как и в русском языке, в немецком при глаголах существительные должны стоять в определённых падежах, то есть управляться ими: чаще всего имеется возможность использовать винительный падеж — в этом случае говорят, что глагол переходный. Реже используется дательный падеж, совсем редко — родительный. При этом следует учитывать, что очень часто управление в русском и немецком языках не совпадает и лишь в отдельных случаях поддаётся логическому осмыслению, что несомненно должно учитываться при изучении немецкого языка как иностранного.

Непереходные глаголы также могут управляться с предлогами и требовать определённого падежа, при этом с одним и тем же глаголом могут употребляться разные предлоги в зависимости от смысла.

Прямое управление
Da lernen Sie viele Menschen kennen (Akkusativ) Там Вы познакомитесь со многими людьми (с + тв. падеж)
Wir spielen gerne Fußball (Akkusativ) Мы любим поиграть в футбол (в + вин. падеж)
Heute begegnete ich diesem Mann wieder (Dativ) Сегодня я вновь встретил этого человека (вин. падеж)
Ich danke dir für deine Hilfe (Dativ) Я благодарю тебя за помощь (вин. падеж)
Wir gedenken der Opfer an diesem Tag (Genitiv) Мы чтим память жертв в этот день (род. падеж)
Sie versicherten sich ihrer gegenseitigen Zuneigung (Genitiv) Они заверили друг друга в своей привязанности (в + предл. падеж)
Управление с предлогом
Ich denke ganz anders über ihn (über + Akkusativ) Я думаю совсем иначе о нём (о + предл. падеж)
Denke nicht so schlecht von ihm! (von + Dativ) Не думай так плохо о нём! (о + предл. падеж)
Ich muss letzte Zeit oft an ihn denken (an + Akkusativ) Я в последнее время много думаю о нём! (о + предл. падеж)

Существует лишь несколько глаголов, которые при управлении требуют Genitiv. Однако и здесь во многих случаях альтернативно могут использоваться предлоги с Dativ или Akkusativ, при этом первоначальные формы с Genitiv приобретают формы архаизмов. Например, вместо фразы «Ich erinnere mich des Tages noch sehr genau» сегодня чаще можно увидеть «Ich erinnere mich an diesen Tag noch sehr genau».

Склонение артиклей[править | править код]

В тексте определить падеж (а также и род) существительного можно по артиклю.

В некоторых случаях происходит сращение предлогов с артиклями.

Предлог муж. род жен. род ср. род
Akk. Dativ Dativ Akk. Dativ
Литературная норма
an am ans am
bei beim beim
in im ins
von vom vom
zu zum zur zum
Только в разговорном языке
auf aufs
durch durchs
für fürs
hinter hintern hinterm hinters hinterm
über übern überm übers überm
um ums
unter untern unterm unters unterm
vor vorm vors vorm

Имя существительное[править | править код]

В немецком выделяют сильный, слабый, женский и смешанный типы склонения существительных. Множественное число также имеет особый тип склонения.

Сильный тип склонения[править | править код]

К сильному типу относятся почти все существительные среднего рода (кроме das Herz) и большинство существительных мужского. Кроме изменения артиклей данные существительные иногда могут приобретать окончания при склонении.

В родительном падеже большинство существительных сильного типа приобретает окончание -s. Большинство односложных существительных сильного склонения (есть и исключения, например der Chef) дополнительно могут использовать равнозначные формы с окончанием -es. Однако как односложные, так и многосложные существительные сильного типа, оканчивающиеся в именительном падеже на -s, -ss, , -tz, -is, -x или -z в родительном падеже используются с окончанием -es. Кроме того, у существительных, оканчивающихся на -is в родительном падеже происходит удвоение согласной s.

У существительных, склоняемых по сильному типу, имеющих или допускающих в генитиве окончание -es, иногда (обычно, в устойчивых выражениях или в канцелярском языке) в дативе может использоваться окончание -e (например, zu Hause, im Jahre, im Sinne).

Заимствованные (из латыни) слова, оканчивающиеся на -us, -ismus, -os не изменяются.

Надпись на здании Рейхстага «Dem deutschen Volke» — существительное das Volk стоит в дательном падеже, приобретая окончание -e.
Nominativ Genitiv Dativ Akkusativ Множ. число Комментарий
der Bruder des Bruders dem Bruder den Bruder многосложное слово
der Tee des Tees dem Tee den Tee многосложное слово
das Niveau des Niveaus dem Niveau das Niveau многосложное слово
das Jahr des Jahres
des Jahrs
dem Jahr
dem Jahre
das Jahr односложное слово
das Volk des Volkes
des Volks
dem Volk
dem Volke
das Volk односложное слово
der Fall des Falles
des Falls
dem Fall
dem Falle
den Fall односложное слово
das Haus des Hauses dem Haus
dem Hause
das Haus односложное слово,

оканчивается на -s

der Platz des Platzes dem Platz

dem Platze

den Platz односложное слово,

оканчивается на -tz

der Chef des Chefs dem Chef den Chef односложное слово-исключение
der Reflex des Reflexes dem Reflex den Reflex оканчивается на -x
das Zeugnis des Zeugnisses dem Zeugnis das Zeugnis оканчивается на -is
der Kommunismus des Kommunismus dem Kommunismus den Kommunismus оканчивается на -ismus

Слабый тип склонения[править | править код]

К слабому типу относятся некоторые одушевлённые существительные мужского рода. Отличается окончанием -n или -en во всех косвенных падежах. В некоторых случаях допустимы оба варианта.

Nominativ Genitiv Dativ Akkusativ
der Herr des Herrn
des Herren
dem Herrn
dem Herren
den Herrn
den Herren
der Bär des Bären dem Bären den Bären
der Junge des Jungen dem Jungen den Jungen

Женское склонение[править | править код]

К женскому типу относятся все слова женского рода (грамматически самый простой тип, так как изменяется только артикль).

Nominativ Genitiv Dativ Akkusativ
die Lehrerin der Lehrerin der Lehrerin die Lehrerin
die Pizza der Pizza der Pizza die Pizza
die Mutter der Mutter der Mutter die Mutter

Смешанное склонение[править | править код]

К смешанному склонению относятся несколько слов мужского рода der Name (имя), der Friede(n) (мир, покой), der Buchstabe (буква), der Gedanke (мысль), der Glaube (вера), der Wille (воля), der Same(n) (семя), der Schade(n) (вред), der Haufe(n) (куча), der Funke(n) (искра), а также одно слово среднего рода das Herz (сердце), которые имеют особый тип склонения, имеющий признаки как сильного, так и слабого склонений.

Nominativ Genitiv Dativ Akkusativ
der Name des Namens dem Namen den Namen
das Herz des Herzens dem Herzen das Herz

Склонение существительных во множественном числе[править | править код]

Во множественном числе существительные почти не меняются, однако, в дательном падеже они приобретают окончание -n, за исключением случаев, когда форма в именительном падеже оканчивается на -s или на -n.

Nominativ Genitiv Dativ Akkusativ
die Bücher der Bücher den Büchern die Bücher
die Plätze der Plätze den Plätzen die Plätze
die Eltern der Eltern den Eltern die Eltern
die Straßen der Straßen den Straßen die Straßen
die Chefs der Chefs den Chefs die Chefs

Местоимение[править | править код]

Притяжательные местоимения в единственном числе склоняются как соответствующий неопределённый артикль, а во множественном — как определённый.

Склонение притяжательных местоимений
Падеж Мужской род ед. ч. Средний род ед. ч. Женский род ед. ч. Множественное число
Nominativ / Именительный mein Vater mein Buch meine Mutter meine Bücher
Genetiv / Родительный meines Vaters meines Buches meiner Mutter meiner Bücher
Dativ / Дательный meinem Vater meinem Buch meiner Mutter meinen Büchern
Akkusativ / Винительный meinen Vater mein Buch meine Mutter meine Bücher

Немецкие личные местоимения изменяются по всем четырём падежам, хотя родительный падеж личных местоимений практически не употребляется. Личные местоимения в родительном падеже, выражающие принадлежность, как и в русском языке, обычно заменяются притяжательными местоимениями. Например, используется «Das ist mein Buch», а не «Das ist Buch meiner».

Склонение личных местоимений
Падеж Единственное число Множественное число Вежливая форма
Nominativ / Именительный ich du er sie es wir ihr sie Sie
Genitiv / Родительный meiner deiner seiner ihrer seiner unser eurer ihrer Ihrer
Dativ / Дательный mir dir ihm ihr ihm uns euch ihnen Ihnen
Akkusativ / Винительный mich dich ihn sie es uns euch sie Sie

Многие предлоги, требующие Genitiv, с личными местоимениями также используют Dativ. Так, например, вместо правильного wegen seiner в разговорном языке обычно употребляется форма wegen ihm, а в литературном языке чаще можно увидеть форму seinetwegen. Также и многие глаголы, требующие Genitiv в своём управлении, с личными местоимениями вместо этого, нередко употребляются с Dativ. Например, в разговорном языке, скорее, можно услышать «Wir gedenken ihm» вместо литературно правильной формы «Wir gedenken seiner».

Имя прилагательное[править | править код]

Склонение имён прилагательных может происходить по одному из трёх типов (слабому, сильному или смешанному), в зависимости от наличия перед ними артикля и его вида.

Слабое склонение характеризуется окончаниями -e, -en. По слабому типу склоняются прилагательные, стоящие после определённого артикля (der/das/die), местоимений dieser, jener, jeder, derselbe, derjenige, welcher, alle, beide, sämtliche, и во множественном числе после притяжательных местоимений и отрицания kein.

Сильный тип склонения характеризуется полной системой окончаний (почти такой же, как у определённого артикля). По этому типу склоняются прилагательные без сопроводительного слова и стоящие во множественном числе после количественных числительных и неопределённых местоимений viele, wenige, einige, mehrere.

Смешанный тип имеет свойства вышеназванных типов, причём в Nominativ и Akkusativ склонение происходит по сильному типу, а в Genetiv и Dativ — по слабому. Имеет место, когда перед прилагательным в единственном числе стоит неопределённый артикль (ein/eine), отрицание kein/keine. Так же прилагательное склоняется после притяжательных местоимений.

Слабый тип склонения
Падеж Мужской род ед. ч. Средний/женский ед. ч. Множественное число
Nominativ / Именительный der kleine das/die kleine die kleinen
Genetiv / Родительный des kleinen des/der kleinen der kleinen
Dativ / Дательный dem kleinen dem/der kleinen den kleinen
Akkusativ / Винительный den kleinen das/die kleine die kleinen
Сильный тип склонения
Падеж Мужской род ед. ч. Средний род ед. ч. Женский род ед. ч. Множественное число
Nominativ / Именительный großer großes große große
Genetiv / Родительный großen großen großer großer
Dativ / Дательный großem großem großer großen
Akkusativ / Винительный großen großes große große
Смешанный тип склонения
Падеж Мужской род ед. ч. Средний род ед. ч. Женский род ед. ч.
Nominativ / Именительный ein neuer ein neues eine gute
Genetiv / Родительный eines neuen eines neuen einer guten
Dativ / Дательный einem neuen einem neuen einer guten
Akkusativ / Винительный einen neuen ein neues eine gute

Литература[править | править код]

  • Михаленко А. О. Deutsche Sprache // Морфология. — Железногорск, 2010. — ISBN 978-5-699-20204-1.
  • Погадаев В. А. Немецкий язык. Краткий справочник. — М., 2003. — 318 с. — ISBN 5-8123-0155-7.

Примечания[править | править код]

Ссылки[править | править код]