Каспи, Иосиф — Википедия

Иосиф Каспи
фр. Joseph ibn Caspi
Дата рождения 1280
Место рождения
Дата смерти 1345
Место смерти
Страна
Язык(и) произведений иврит[1]
Основные интересы философия[2], Еврейская философия[2], лексикография[2] и Библейская критика[2]
Оказавшие влияние Ибн Рушд и Маймонид

Иосиф Каспи, полное имя Иосиф бен-Абба Меир бен-Иосиф бен-Яков Каспи (род. в 1280 году в Ларжантьере; ум. 1345 на Майорке[3]) — провансальский гебраист, библейский экзегет, грамматик и философ XIV века[4].

Биография[править | править код]

Родился в 1280 году в Ларжантьере (от фр. «л’аржан», «серебро»), откуда и название его «Каспи», כספי‎ (от כסף‎ — «серебро»; כספי‎ = «из серебра»). Провансальское имя Каспи было дон Бонафу де Ларжантьера (Bonafous de Largentera).[4]

Каспи начал свою литературную деятельность на 17-ом году жизни; на тридцатом году он посвятил себя изучению логики и философии, которою занимался в продолжение всей жизни. Много путешествовал, был в Арле, Тарасконе, Арагонии, Каталонии, Майорке, посетил Египет, где, как сообщает в сочинении «Zawwaah», собирался изучать философию под руководством членов семьи Маймонида. Но его намерение не осуществилось, ибо потомки Маймонида были людьми более благочестивыми, чем учёными.[4]

Одно время собирался в Фес, где существовали «возобновлённые» школы, позже поселился в Тарасконе. Едва не поплатился жизнью за привязанность к религии отцов во время «похода пастухов» (1320) при Филиппе V.[4]

Умер в 1345 году на Майорке[3].

Труды[править | править код]

Каспи написал 29 сочинений, к которым сам составил перечень и указатель («Kebuzat Kesef», напечатано Бенъякобом в «Debarim Attikim», Лейпциг, 1844); из них многие сохранились в рукописном виде, а другие известны лишь по заглавиям[4].

  • «Perusch», комментарий к грамматике ибн-Джанаха; суперкомментарии к Ибн-Эзре на Пятикнижие, один из которых под заглавием «Poraschat Kesef» (грамматический) хранится в Парижской национальной библиотеке, рукопись № 184, прочие в других библиотеках);
  • «Terumat Kesef», сокращённое издание комментариев Аверроэса к «Этике» Аристотеля и к «Республике» Платона по еврейскому переводу Самуила из Марселя (Парма, № 442; Neubauer, Catal. Bodl. Hebr. MSS., № 1427);
  • «Zawwaat Kaspi», или «Joreh Deah», завещание в форме нравственных наставлений сыну автора, изданное Элиезером Ашкенази, Лейпциг, 1844;
  • «Mattath Kesef», комментарий к Пророкам и Агиографам;
  • «Mazref la-Kesef», комментарий к Библии;
  • «Kefore Kesef», возражения против различных объяснений Ибн-Эзры и Маймонида;
  • «Kesef Siggim», вопросы и ответы о кажущихся противоречиях в Библии;
  • «Zeror ha-Kesef», или «Kizzur Higgajon», компендиум по логике (Парижская национальная библиотека, № 986);
  • «Retukoth Kesef», или «Pirke Kesef», сочинение по грамматике (Cat. Angel., № 21);
  • «Schulchan Kesef», в 4-х главах, о пророках и библейских чудесах (Catalog. Peyron., стр. 209);
  • «Tirаt Kesef», или «Sefer ha-Sod», мистический комментарий к Пятикнижию (Ватикан, № 36, 46);
  • «Adne Kesef», вторая часть предыдущего сочинения, содержащая мистические объяснения к остальным библейским книгам;
  • «Mizreke Kesef», объяснения библейских цитат о миросотворении;
  • «Mazmeroth Kesef», комментарий к Иову (Мюнхен, № 265);
  • «Menorat Кesef», комментарий к «Маасе Меркаба» (Neubauer, Cat. Bodl. Hebr. MSS., № 1631);
  • «Chagorat Kesef», комментарий к Эзре и Хроникам (ib., № 362);
  • «Kappoth Kesef», комментарий к кн. Руфи и Плачу Иеремии (Мюнхен, № 265; Кембридж, № 64);
  • «Gelile Kesef», комментарий к кн. Эсфири (Парижская национальная библиотека, № 1092; Мюнхен, № 2653);
  • «Chazozeroth Kesef», комментарий к Притчам, Экклезиасту и Песни Песней (Neubauer, Cat. Bodl. Hebr. MSS., № 362, 1349; Парма, № 461),
  • «Kaaroth Kesef», имеющее целью доказать, что Тора заключает в себе идею духовного благополучия и бессмертия, объяснение еврейского учения о возмездии детям за грехи родителей, о взаимоотношении между нечестивым образом жизни человека и нередко сопровождающем его внешнем благополучии;
  • «Ammude Kesef» и «Maskijoth Kesef», двойной комментарий к «Путеводителю растерянных» Маймонида (из них в первом объясняются наиболее трудные и спорные пункты Маймонидовой системы, а во втором сама аргументация этой системы); комментарий издан Верблюнером с примечаниями и исправлениями Р. Кирхгейма, Франкфурт-на-М., 1848;
  • «Gebia Kesef», или «Joreh Deah», дополнения к мистическому библейскому комментарию (Саt. Реуrоn, стр. 208; Мюнхен, № 265);
  • «Scharscheroth Kesef», или «Sefer ha-Schoraschim», пo библейской лексикографии (Парижская национальная библиотека, № 1244);
  • «Kappoth Kesef», объяснения некоторых библейских проблем, касающихся истории евреев;
  • «Mazemroth Kesef», комментарий к Псалмам;
  • «Tam ha-Kesef», o разрушении обоих храмов, пророчествах Иеремии и пришествии Мессии.[4]

Критика[править | править код]

Отношение еврейских ученых к сочинениям Каспи было различно. Так, Ибн-Царца, Моисей из Нарбонны и Эфоди отзывались с похвалой, каббалист Иоханан Алеманно рекомендовал изучение комментариев Каспи из-за их мистического содержания; тогда как Исаак Абрабанель и Симон Дуран причисляли Каспи к вольнодумцам за его слишком смелые рационалистические выводы в комментарии к «Путеводителю растерянных» Маймонида и, в частности, за то, что он признавал учение о вечности вселенной.[4]

Примечания[править | править код]

  1. Sans J. R. i. Literatura en hebreu dels jueus catalansBarcelona City Council, 1974. — С. 42.
  2. 1 2 3 4 Joseph ben Abba Mari ibn Kaspi // Чешская национальная авторитетная база данных
  3. 1 2 Kahan. M. Joseph Kaspi — from Arles to Majorca. Iberia Judaica VIII [2016]. pp. 181—192.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 Ибн-Каспи, Иосиф бен-Абба Мари бен-Иосиф бен-Яков // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.