Миссис Брэдли (персонаж) — Википедия

Миссис Брэдли
англ. Mrs. Bradley
Изображение миссис Брэдли на обложке первого издания романа «Brazen Tongue» (1940)
Изображение миссис Брэдли на обложке первого издания романа «Brazen Tongue» (1940)
Создание
Создатель Глэдис Митчелл
Воплощение
Исполнения Дайана Ригг, Мэри Уимбуш
Первое появление Быстрая смерть
Последнее появление The Crozier Pharaohs, 1984
Биография
Прозвище миссис Крокодил
Пол женский
Дата рождения 1872 год
Социальный статус
Род занятий детектив-любитель, психоаналитик
Семья
Родственники сэр Фердинанд Лестрейндж (сын)

Дама Беатрис Адела Лестрейндж Брэдли (англ. Beatrice Adela Lestrange Bradley) — сквозной персонаж детективных произведений Глэдис Митчелл. Стала героем 66 романов и 8 рассказов и приобрела культовое значение в мире детективной литературы[1][2][3].

Биография[править | править код]

Впервые миссис Брэдли, постоянный герой детективных произведений Глэдис Митчелл, изданных под настоящим именем, появилась в романе «Быстрая смерть» (1929). Родилась она якобы в графстве Йоркшир, и на время действия «Быстрой смерти» миссис Брэдли, как пишет Митчелл, было уже 57 лет, что говорит о том, что героиня родилась примерно в 1872 году, а к началу действия романа «Cold, Lone and Still» (1983) (последнего написанного в хронологическом порядке) ей должно было быть 111 лет. Дама Беатрис окончила обычную частную школу, после чего продолжила свое образование в университете. Миссис Брэдли имеет несколько докторских степеней, в том числе почетную докторскую степень в Оксфорде. Известно, что миссис Брэдли никогда не обучалась психологии, но тем не менее психология — её основная профессия, и миссис Брэдли — советник по вопросам психологии в Министерстве Внутренних дел Великобритании. Упомянуто, что она — автор нескольких книг по криминологии; по ходу действия серии она получает титул дамы[en][4]. Героиня Митчелл — яркая и эксцентричная женщина, с хорошим здоровьем и выносливостью. Оба её мужа были связаны со Скотленд-Ярдом. Чтобы сделать миссис Брэдли ещё более странной и запоминающейся, Митчелл описывает свою героиню как «птеродактиля с улыбкой Чеширского кота», «смертельную змею», «аллигатора с нежной улыбкой». Автор, по мнению М. Хоффман, парадоксально сочетает в образе героини черты «птичьей» безобидности, которые должны быть свойственны пожилой женщине, в то же время подчёркивая её «странность» и некоторую опасность для окружающих[5]. В последних романах за миссис Брэдли закрепляется прозвище «миссис Крокодил», данное ей её секретаршей. Глэдис Митчелл описывает героиню, как женщину, которая значительно сильнее, чем она выглядит, и может справиться с самым опасным маньяком[4]. Миссис Брэдли имеет множество странных привычек (не умеет вязать, но умеет метать ножи), одну из которых Митчелл описывает так:

Желтый указательный палец, которым она часто тыкала людей в ребра, был как железный болт

По описываемую цвету кожи можно предположить, что миссис Брэдли противопоказана жирная пища.

В своих расследованиях миссис Брэдли прибегает к самым разным методам и ухищрениям. Тем не менее, она всегда основывается на психоанализе людей, прежде чем делать какие-либо выводы.

Её сын (от первого брака) — сэр Фердинанд Лестрейндж, королевский адвокат, хотя у неё есть и другие дети[4]. В романе «Быстрая смерть» между Беатрис Брэдли и другим персонажем происходит следующий диалог:

- Я не признаю вину, - заявила миссис Брэдли. - Меня будет защищать Фердинанд Лестрейндж.
- Он же совсем молод!
- Тридцать девять лет, появился на свет в мой восемнадцатый день рождения, - отчеканила миссис Брэдли. - с 1908 по 1911 - Оксфорд, с 1914 года - барристер, 1914-1917 - война. Демобилизован по инвалидности в июне 1917. Ныне он королевский адвокат.
- Как подробно вы осведомлены о его карьере! - заметил Карстерс.
- А как же, он ведь мой сын...

Наследие[править | править код]

Беатрис Брэдли была одной из любимейших героинь другой известной английской писательницы, Филлис Дороти Джеймс, так же писавшей детективы. Вот как Джеймс писала о миссис Брэдли в своей книге «Детектив на все времена»:

Быть может, самый эксцентричный медик-детектив довоенный лет - кавалерственная дама Беатрис Адела Лестрейндж Брэдли, психиатр из книг Глэдис Митчелл. Впервые она появилась в 1929 году в книге "Быстрая смерть". После этого мисс Митчелл писала по роману, иногда по два в год вплоть до 1984-го. Дама Беатрис - большая оригиналка: немолодая, экстравагантно одетая, с глазами, как у крокодила. Ее высоко ценят как профессионала, хотя методы у нее скорее интуитивные, чем научные; нам сообщают, что она консультирует министерство внутренних дел, но непонятно, означает ли это право лечить всякого министра, чьи странности внушают опасения, или связываться с осужденными преступниками - и то, и другое представляются равно маловероятными. В любом случае у нее хватает времени, чтобы раскатывать по стране со своим шофером Джорджем и увлекаться самыми разными темами: римскими развалинами, оккультизмом, древнегреческой мистикой и лохнесским чудовищем. Миссис Брэдли не раз намекает, что ведет свой род от ведьмы, а своими выводами она явно обязана не столько логической дедукции, сколько оккультным знаниям. Как и Реджи Форчун, она в довольно странных отношениях с властями. Впрочем, я помню, что читала лучшее из книг мисс Митчелл с удовольствием, потому что мне нравился ее стиль, однако сюжеты часто смущали меня своей путаностью. Им явно недоставало рациональности - непременной основы всякого детектива.

Библиография[править | править код]

Романы[править | править код]

  • «Быстрая смерть» (англ. Speedy Death), (1929)
  • «Тайна камня друидов» (англ. The Mystery of a Butcher’s Shop), (1929)
  • «Убийства в поместье Лонгер» (англ. The Longer Bodies), (1930)
  • «Убийства в Солтмарше» (англ. The Saltmarsh Murders), (1932)
  • «Убийство в опере» (англ. Death at the Opera), (1934);
  • «Дьявол из Саксон-Уолл» (англ. The Devil at Saxon Wall), (1935)
  • Dead Men’s Morris, (1936)
  • «Поспеши, смерть!» (англ. Come Away, Death!), (1937)
  • St Peter’s Finger, (1938)
  • Printer’s Error, (1939)
  • Brazen Tongue, (1940)
  • Hangman’s Curfew, (1941)
  • «Когда я в последний раз умирала» (англ. When Last I Died), (1941)
  • Laurels Are Poison, (1942)
  • The Worsted Viper, (1943)
  • Sunset Over Soho, (1943)
  • My Father Sleeps, (1944)
  • The Rising of the Moon, (1945)
  • Here Comes a Chopper, (1946)
  • «Смерть и дева» (англ. Death and the Maiden), (1947)
  • The Dancing Druids, (1948)
  • Tom Brown’s Body, (1949)
  • Groaning Spinney, (1950)
  • The Devil’s Elbow, (1951)
  • «Эхо незнакомцев» (англ. The Echoing Strangers), (1952)
  • Merlin’s Furlong, (1953)
  • Faintley Speaking, (1954)
  • Watson’s Choice, (1955)
  • Twelve Horses and the Hangman’s Noose, (1956)
  • The Twenty-third Man, (1957)
  • Spotted Hemlock, (1958)
  • The Man Who Grew Tomatoes, (1959)
  • Say It With Flowers, (1960)
  • The Nodding Canaries, (1961)
  • My Bones Will Keep, (1962)
  • Adders on the Heath, (1963)
  • Death of a Delft Blue, (1964)
  • Pageant of Murder, (1965)
  • The Croaking Raven, (1966)
  • Skeleton Island, (1967)
  • Three Quick and Five Dead, (1968)
  • Dance to Your Daddy, (1969)
  • Gory Dew, (1970)
  • Lament for Leto, (1971)
  • A Hearse on May-Day, (1972)
  • The Murder of Busy Lizzie, (1973)
  • A Javelin for Jonah, (1974)
  • Winking at the Brim, (1974)
  • Convent on Styx, (1975)
  • Late, Late in the Evening, (1976)
  • Noonday and Night, (1977)
  • Fault in the Structure, (1977)
  • Wraiths and Changelings, (1978)
  • Mingled with Venom, (1978)
  • Nest of Vipers, (1979)
  • The Mudflats of the Dead, (1979)
  • Uncoffin’d Clay, (1980)
  • The Whispering Knights, (1980)
  • The Death-Cap Dancers, (1981)
  • Lovers, Make Moan, (1981)
  • Here Lies Gloria Mundy, (1982)
  • The Death of a Burrowing Mole, (1982)
  • The Greenstone Griffins, (1983)
  • Cold, Lone and Still, (1983)
  • No Winding-Sheet, (1984)
  • The Crozier Pharaohs, (1984)
  • Sleuth’s Alchemy, Cases of Mrs. Bradley and Others (2005)

Рассказы[править | править код]

  • The Case of the Hundred Cats (1938)
  • Daisy Bell (1940)
  • Strangers' Hall (1950)
  • A Light on Murder (1950)
  • Rushy Glen (1950)
  • Juniper Gammon (1950)
  • The Jar of Ginger (1951)
  • Manor Park (1951)

Ссылки[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Edmund Crispin on Gladys Mitchell – The Grandest Game in the World. Дата обращения: 26 апреля 2021. Архивировано 26 апреля 2021 года.
  2. Philip Larkin on Gladys Mitchell (1982) – The Grandest Game in the World. Дата обращения: 26 апреля 2021. Архивировано 26 апреля 2021 года.
  3. H.R.F. Keating on Gladys Mitchell (1989) – The Grandest Game in the World. Дата обращения: 26 апреля 2021. Архивировано 26 апреля 2021 года.
  4. 1 2 3 S. Walton. Beatrice Adela Lestrange Bradley // Sandberg E. 100 Greatest Literary Detectives. Rowman & Littlefield Publishers, 2018. ISBN 1442278234, 9781442278233
  5. Hoffman M. (2016) ‘Everybody Needs an Outlet’: Nonconforming Women. In: Gender and Representation in British ‘Golden Age’ Crime Fiction. Crime Files. Palgrave Macmillan, London ISBN 978-1-137-53665-5 ISBN 978-1-137-53666-2

Литература[править | править код]

  • Brittain Bright, The Unshokable Mrs. Bradley: Sex and sexuality in the Work of Gladys Mitchell // Evans C. Murder in the Closet: Essays on Queer Clues in Crime Fiction Before Stonewall. McFarland, Incorporated, Publishers, 2016. P. 78-94 ISBN 0786499923, ISBN 9780786499922
  • Elizabeth English (2020) ‘Much Learning Hath Made Thee Mad’: Academic Communities, Women’s Education and Crime in Golden Age Detective Fiction, Women: A Cultural Review, 31:1, 23-51, DOI: 10.1080/09574042.2020.1723334
  • Hoffman M. (2016) ‘Everybody Needs an Outlet’: Nonconforming Women. In: Gender and Representation in British ‘Golden Age’ Crime Fiction. Crime Files. Palgrave Macmillan, London ISBN 978-1-137-53665-5 ISBN 978-1-137-53666-2
  • Walton S. Guilty but insane: psychology, law and selfhood in golden age crime fiction. PhD in English Literature: The University of Edinburgh, 2013 https://www.era.lib.ed.ac.uk/bitstream/handle/1842/7793/Walton2013.pdf
  • Samantha Walton. Guilty but Insane: Mind and Law in Golden Age Detective Fiction (Oxford Textual Perspectives). Oxford: Oxford University Press, 2015 ISBN 0198723334 (ISBN13: 9780198723332)