Апт, Соломон Константинович — Википедия

Соломон Апт
Дата рождения 9 сентября 1921(1921-09-09)
Место рождения
Дата смерти 7 мая 2010(2010-05-07) (88 лет)
Место смерти
Гражданство  СССР
 Россия
Образование
Род деятельности переводчик, филолог, публицист.
Премии
Австрийский почётный крест «За науку и искусство» I степени
Австрийская государственная премия (1986), Премия им. Г. Гессе (ФРГ, 1982), Премия фонда «Знамя» (1995), Премия им. В. Жуковского (2000), Премия имени Александра Меня (2006)[2]
Награды

Соломо́н Константи́нович Апт (9 сентября 1921 года, Харьков — 7 мая 2010 года, Москва) — российский и советский переводчик и филолог.

Биография[править | править код]

Родился в еврейской семье инженера Константина Соломоновича Апта (1896, Орша — 1957, Москва) и стоматолога Генриетты Борисовны Миндлин (1896—1973)[2]. Дед — мещанин Шолом-Мендль Мовшевич Апт. До Великой Отечественной войны жил в Харькове, начал образование на филологическом факультете Харьковского университета. В 1941—1944 годах находился в эвакуации в Томске.

Окончил филологический факультет Московского университета в 1947 году. Защитил кандидатскую диссертацию о Ювенале в 1950 году. Стал известен с 1953 года как переводчик античной литературы на русский язык; видный переводчик с немецкого языка.

В переводе Соломона Апта изданы для русского читателя трагедии Эсхила, роман «Иосиф и его братья» Томаса Манна, пьесы Бертольта Брехта, роман «Игра в бисер» Германа Гессе, роман «Человек без свойств» Роберта Музиля. Первый переводчик Франца Кафки на русский язык.

Автор книг «Томас Манн» (биография, в серии ЖЗЛ) и «Над страницами Томаса Манна» (книга очерков).

Член СП СССР (1959). Член общественного редсовета журнала «Иностранная литература»[3]. Член редакционной коллегии серии книг «Библиотека античной литературы», выпущенной издательством «Художественная литература».

Жена — литературовед Екатерина Васильевна Старикова (1924—2021). Сын Александр (род. 1951) — доктор биологических наук, профессор[4][5].

Умер 7 мая 2010 года. Прах захоронен в колумбарии на Митинском кладбище[6].

Основные работы[править | править код]

Переводы античной литературы[править | править код]

Переводы немецкой литературы[править | править код]

Литературоведение и критика[править | править код]

Издания переводов[править | править код]

Награды, звания[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 Deutsche Nationalbibliothek Record #113185448 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
  2. Апт Соломон Константинович на сайте rusperson.com. Дата обращения: 13 мая 2019. Архивировано 31 октября 2021 года.
  3. Общественный редакционный совет журнала «Иностранная литература». Новая литературная карта России. Дата обращения: 4 января 2009. Архивировано 8 апреля 2013 года.
  4. Публикации А. С. Апта Архивная копия от 31 октября 2021 на Wayback Machine на сайте «ИСТИНА» МГУ
  5. Публикации А. С. Апта Архивная копия от 8 мая 2020 на Wayback Machine на сайте «ПостНаука»
  6. Апт Соломон Константинович. – Филологический некрополь. philnecropolis.ru. Дата обращения: 10 марта 2023. Архивировано 10 марта 2023 года.
  7. Akademie der Diözese Rottenburg-Stuttgart. Chronik 2006 (Seite 102) (нем.). Академия епископата Роттенбург-Штутгарт. — Verleihung des Aleksandr-Men-Preises 2 006 an den russischen Übersetzer Dr. Solomon Apt. Дата обращения: 4 января 2009. Архивировано 25 февраля 2012 года.

Литература[править | править код]

Ссылки[править | править код]