Os gráficos abaixo mostram a maneira pela qual o Alfabeto Fonético Internacional (AFI) representa as pronunciações do Português e Galego nos artigos da Wikipédia. Existem dois padrões principais de Português (P) —o de Portugal (PE) e o do Brasil (PB)— mais o Galego, na Galiza (G).
Para um maior aprofundamento sobre os sons da língua portuguesa, ver Fonologia da língua portuguesa.
AFI | Consoantes | | | | Exemplos | b | b | besta | β | β | sábado [1] | v | cavalo; livre (P); libre (G) [2] | ð | d | rapadura [1] | d | dedo | dʒ | digo, desminto[3] | f | fase; café | ɡ | ɡ | gato; guerra | ɣ | magarefe; trigo [1] | k | cores; laca; quente; kelvin | l | l | lua; calor [4] | ɫ | w | mal; principal [5][4] | ʎ | velho (P); vello (G) | m | mesa; comer [4] | n | nata; ano [4] | ŋ | | unha; inglesa; can; álbum (G) [4] | ɲ | j̃ | manhã (P); mañá (G) | p | peito; topo | r | ʁ | ʁ | raro; carro; enrascado [6] | ɾ | lar; morte; por favor [6] | ɾ | raro; caro; bravo; por acaso | ʃ | ʒ | ʒ | já; gente (P); xa; xente (G) | z | z | rasgado; portas brancas[7] | s | z | casa; existir; portas abertas | θ | zona; azul | ʃ | s | dez; foz | s | cimeira; braço (P); brazo (G) | s | saco; máximo; isso (P); iso (G) | ʃ | escola; portas fechadas | ʃ | ʃ | xarope; baixo | tʃ | chave; achar | tʃ | tʃ | tchau | t | tipo; ponte[3] | t | tempo; átomo | AFI | Consoantes marginais | | | | Exemplos | ħ | | ghato; trigho (G) [8] | x | | kharxa | | AFI | Vogais | | | | Exemplos | a | a | a | taça; lá; às; Camões; alface | ɐ | cabide; as | ɐ | taça; manhã | cama; banho; tâmara;[9] e também anglicismos como rush, bug nalgumas variantes | ɛ | ɛ | meta, sé | e | prémio/prêmio[9] incrível | e | e | meto; sê[10] | ɨ | semáforo | i | pente; pequeno; se | i | meandro; e | i | cima[9] si; dia; país | ɔ | ɔ | formosa; formosos; avó | o | bónus/bônus[9] hospital | o | o | formoso; avô | u | Portugal | u | boneco; voo; vi-o; frio [11] | u | lume[9] rua; saúde | AFI | Vogais nasais | | | | Exemplos | | ɐ̃ | canto; ângulo; âmbar; lã | ẽ | cento; sempre; essência | ĩ | cinto; sim; ímpar | õ | conto; cônscio; cômputo | ũ | fungo; algum; cúmplice | | AFI | Semivogais | | | | Exemplos | j | pais; saia; cães; corações | w | quando; guarda; frequente; quão | | AFI | Supra-segmentais | | | | Exemplos | Explicação | ˈ | livre [ˈlivɾɨ] ~ [ˈlivɾi] | Sílaba tônica | ˌ | contramão [ˌkõtɾɐˈmɐ̃w] | Sílaba subtônica | . | dia [ˈdi.ɐ] ~ [ˈdʒi.ɐ] | Divisão silábica | | |
Português brasileiro
- O fonema /S/, presente apenas na coda silábica e representando qualquer som sibilante não-africado em tal posição, assume vários fones surdos e sonoros de acordo com a situação, que inclui as posições alveolar simples, alveolar apical retraído ("alveolar retroflexo"), alveolar laminal palatalizado, palato-alveolar laminal e alvéolo-palatal laminal (além de alvéolo-palatal dorsal entre falantes nativos de, por exemplo, línguas japonesa, coreana e chinesa), além de em formas coloquiais vernaculares da língua, poder haver debucalização para [h, ɦ] e deleção.
Nenhuma delas é completamente dominante em nenhum país lusófono e é um erro dizer que a pronúncia alveolar simples é dominante por completo na fala do Brasil, e portanto atenção deve ser dada. Ao transcrevê-la no caso de vocábulos e nomes no português brasileiro que não remetem a dialeto nenhum, deve-se usar alveolar [s, z] ao transcrevê-la antes de sons bilabiais (/b/, /p/, /m/), labiodentais (/f/, /v/), velares (/k/, /g/), róticos e uma pausa (nas citadas situações, a palatalização semicompleta é pontual e presente em poucos sotaques, como o carioca, o florianopolitano e o beleense, entretanto nestes, embora fones alveolares sejam ausentes ou próximos disso, também pode ocorrer debucalização ou deletamento, especialmente entre homens, jovens e a população menos escolarizada), enquanto usa-se pós-alveolar [ʃ, ʒ] antes de sons denti-alveolares (/t/, /d/, /l/, /n/), pós-alveolares ([tʃ], [dʒ]) ou palatalizados ([nj ~ nʲi] → [ɲ ~ ɲi], [lj] → [ʎ], da mesma maneira [ki], [gi], [mi]), forma usada principalmente pelos dialetos fluminense (~25 milhões, incluindo-se sotaques como os de Florianópolis, Distrito Federal, litoral norte paulista, mineiro da Zona da Mata e capixaba), baiano (~6-10 milhões), nordestino (~50 milhões) e nortista (~10 milhões).
Nos dialetos nordestino, recifense, sulista e florianopolitano usa-se de forma limitada, e não por todos os falantes, os fonemas pós-alveolares [tʃ] e [dʒ] antes do som de i em sílabas "de", "di", "te" e "ti", mas em seu lugar se usam sons dentialveolares assim como na língua castelhana (apenas nos dialetos nordestino e recifense) ou completamente alveolares como na língua inglesa (no caso de todos os dialetos, mas particularmente sulista e floriapolitano), mas a palatalização das pausas coronais é um fenômeno linguístico pertinente ao Brasil inteiro pelo que se deve dar preferência a transcrições que usem a mesma.
Referências
- ↑ a b c Na maior parte da língua portuguesa, mas de forma mais atenciosa no norte e no centro de Portugal, /b/, /d/ e /ɡ/ são lenizados para fricativas do mesmo ponto de articulação ([β], [ð], e [ɣ], respetivamente), exceto após uma pausa ou uma vogal nasal (ou na sílaba tônica no caso do Brasil), onde são oclusivas [b, d, ɡ], não diferentes dos "b", "d" e "g" do inglês e do francês. (Mateus & d'Andrade 2000:11).
- ↑ No galego e nos sotaques nortenhos do português europeu, /v/ não se dividiu de /b/ ([b ~ β]). Tal ocorre também em zonas rurais do Brasil, mas é um fenômeno de registros ostracizados da língua e pontual.
- ↑ a b Para a maioria dos falantes do português brasileiro /d, t/ são africadas para [dʒʲ, tʃʲ] quando antecedem vogais anteriores altas /i, ĩ/. Esse fenômeno pode ser completo, como excepcionalmente em todo o dialeto fluminense com exceção do sotaque de Florianópolis, ou recente, como em alguns sotaques sulistas e nordestinos.
- ↑ a b c d e No galego, as consoantes nasais e laterais só se contrastam quando antecedem vogais. Antes de consoantes, são assimiladas para o ponto de articulação da consoante. Em final de palavras são ou /ŋ/ ou /l/.
- ↑ No português europeu, o /l/ no final das sílabas é velarizado para [ɫ]. Para a maioria dos brasileiros, estes foram semivocalizados para [w] nas codas silábicas.
- ↑ a b A consoante rótica representada como /ʁ/ possui consideráveis variações, sendo pronunciada como [x], [h], [χ], [ʁ], etc., no Brasil; e como [ʁ], [ʀ], [r], etc., em Portugal; e como [r] na Galiza.
- ↑ Alofone de /s/ em galego.
- ↑ Em alguns dialetos galego /ɡ/ é faringealizado [ħ] ou glotalizado [h] em um processo fonológico conhecido como gheada.
- ↑ a b c d e As cinco vogais mais altas /ɐ, e, i, o, u/, podem assimilar a nasalização da consoante seguinte.
- ↑ No dialeto de Lisboa, /e/ funde-se com /ɐ/ quando esta antecede sons palatais (e.g. abelha, venho, jeito).
- ↑ Algumas vogais pós-tônicas em conjugações verbais constranstam com hiatos, como em eu rio [ˈew ˈʁi.u] e ele riu [ˈelɨ ˈʁiw]; e algumas vogais pós-tônicas alternam com semivogais, como em frio [ˈfɾi.u ~ ˈfɾiw].