Tchê – Wikipédia, a enciclopédia livre

 Nota: Se procura pelo fanzine brasileiro, veja Tchê (fanzine).

Tchê é uma interjeição comumente utilizada no português, no castelhano (che) e no valenciano (xe), sendo usada como vocativo (significando "companheiro", "amigo") ou para expressar espanto ou surpresa.[1] O revolucionário argentino Che Guevara foi apelidado como tal por seus companheiros cubanos devido ao seu uso frequente da expressão, percebida como estrangeira no país caribenho.[2][3]

Uso[editar | editar código-fonte]

Em português, a expressão é utilizada no Rio Grande do Sul, sendo vocábulo característico do dialeto gaúcho. Em castelhano, a expressão é utilizada na Argentina, na Bolívia, no Paraguai, no Uruguai e em Valência.[1] No inglês das Ilhas Malvinas, por influência castelhana, utiliza-se a expressão (grafada che, chay ou chey) com o mesmo significado.

Em alguns países latino-americanos o termo é usado como sinônimo de "argentino" ("jornais che",[4] "obelisco che").[5] Na Espanha, che é utilizado para se referir a uma pessoa de origem valenciana. O time de futebol Valencia é conhecido como a "equipe che" ou simplesmente "os ches".

Variações[editar | editar código-fonte]

Em algumas regiões do interior de São Paulo, o "tchê" foi modificado até chegar ao “xé” ou "ché", possuindo a mesma pronúncia do castelhano, obtendo o mesmo significado. Isso se dá porque a região foi caminho de tropeiros, onde diversos comerciantes paulistas realizavam suas vendas e negócios, e muitos tropeiros e peões oriundos do Rio Grande do Sul passavam temporadas.[6] A expressão é registrada como "ché!" em O Dialeto Caipira de Amadeu Amaral, como interjeição de dúvida do dialeto caipira.[7]

Referências

  1. a b Che - Diccionario de la lengua española, Real Academia Espanhola
  2. Tunzelmann, Alex von (2012). Red Heat: Conspiracy, Murder and the Cold War in the Caribbean (em inglês). [S.l.]: Simon and Schuster. p. 1955. ISBN 9781471114779 
  3. Encontro digital com Pacho Ou'Donell - 25 de Junho de 2003 - elmundo.es
  4. «Kirchner recibe sobadas de lomo por gabinete», artículo publicado el 22 de mayo de 2003 en el sitio web del diario La Cuarta (Santiago de Chile).
    Arquivado em 15 de março de 2014, no Wayback Machine.
    Diarios che aseguran que [Kirchner] demostró independencia y que no está bajo el mando de Duhalde.
  5. «Mirada Tan Linda quiere conocer el obelisco che», artículo publicado el 16 de enero de 2007 en el sitio web del diario La Cuarta (Santiago de Chile).
    Arquivado em 15 de março de 2014, no Wayback Machine.
  6. Maria, Beatriz de Fátima Santos Monteiro. «A INFLUÊNCIA CULTURAL DO TROPEIRO NO SERTÃO DO VALE DO ITARARÉ» (PDF) 
  7. AMARAL, Amadeu (1920). O Dialeto Caipira (PDF). [S.l.: s.n.] 


Wikcionário
Wikcionário
O Wikcionário tem o verbete tchê.
Ícone de esboço Este artigo sobre linguística ou um linguista é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.