Língua quicuia – Wikipédia, a enciclopédia livre

Quicuio

Gĩkũyũ

Outros nomes:gikuyu
Falado(a) em: Quénia Quênia
Total de falantes: 5,347,000 (1994).[1]
Posição: 97ª mais falada
Família: Nigero-congolesa
 Atlântico-Congo
  Volta-Congo
   Benue-Congo
    Bantoide
     Meridional
      Bantu-estreito
       E
        Quicuio
Códigos de língua
ISO 639-1: ki
ISO 639-2: kik
ISO 639-3: kik

A língua quicuia[2][3] ou simplesmente quicuio[2] (gafada gikuyu nas línguas bantas, com base no nome nativo gĩkũyũ) é uma língua banta pertencente à família das línguas nigero-congolesas falada primariamente pelos quicuios do Quénia. Há aproximadamente 6 milhões de falantes do quicuio (22% da população do Quênia),[4] formando assim o maior grupo étnico desse país. A língua quicuia é falada na zona entre Nieri e Nairóbi. O quicuio é uma das cinco línguas do subgrupo thagichu das línguas bantas que se estende do Quénia à Tanzânia.[5] Os quicuios distinguem as suas terras pelos limites da cadeia montanhosa do Quénia Central, região a que chamam de Quiriniaga ou 'a montanha brilhante'.

O quicuio possui quatro dialetos mutuamente inteligíveis. Os distritos da Província Central são divididos são divididos de acordo com as tradicionais fronteiras dialetais, essas divisões são Quiriniaga, Muranga, Nieri e Quiambu. Os quicuios de Quiriniaga dividem-se em dois subgrupos principais – os ndia e o gichũgũ que falam kĩ-ndia e gĩ-gĩcũgũ[5]. Os gĩcũgũ's e os ndia's não possuem os sons "ch" ou "sh", e usam o som do "s" no lugar, então a pronúncia da palavra "gĩcũgũ" se opõe a "gĩchũgũ".[6] O ndia é falado na cidade de Querugoia a maior do distrito de Quiriniaga. Outras cidades habitadas pelos ndia, onde formas mais puras dessa língua são faladas, ficam na região do plantio de chá de Cagumo, e nas montanhas temperadas de Cangaita. Mais abaixo encontra-se a cidade de Kutus, onde o ndia foi tão influenciado por outros dialetos que o tornam significativamente diferente.

O inconfundível som melódico do dialeto quicuio gichugu (que soa como o embu, uma língua aparentada com o quicuio) pode ser ouvido na zona cafeeira de Quianiaga, Giture, Catunguri e Marigiti. O quicuio muda facilmente com a transição das terras altas para as outras áreas de Quiriniaga.

A divisão Mwea do distrito de Quiriniaga é habitada por uma mistura dos quicuios com outras etnias, principalmente vindas de Quiriniaga, que chegaram à região em 1960 após a independência, ocupando o lugar dos quicuios, cujas terras já antes haviam sido tomadas pelos colonizadores.

Fonologia[editar | editar código-fonte]

Vogais[editar | editar código-fonte]

Frontal Central Anterior
Alta i u
Média-alta e (ĩ) o (ũ)
Média-baixa ɛ (e) ɔ (o)
Baixa a

Consoantes[editar | editar código-fonte]

Bilabial Dental /
Alveolar
Palatal Velar Glotal
Plosiva Muda t (t) k (k)
Expressa prenasalizada mb (mb) nd (nd) ŋg (ng)
Africada ɲ (nj)
Nasal m (m) n (n) ɲ (ny) ŋ (ng)
Fricativa Muda ɸ θ ʃ h (h)
Expressa ɣ (g)
Líquida r (r)
Aproximante j (y) w (w)

Escrita[editar | editar código-fonte]

Alfabeto[editar | editar código-fonte]

O quicuio é escrito com uma variante do alfabeto latino.[7][6] Comparado ao português:

  • Não se usa as seguintes letras: f l p s v x z
  • Existem sete sons vocálicos, há um i e um u com um til em adição às simples a e i o u.

As letras do alfabeto quicuio são[7]: a b c d e g h i ĩ j k m n o r t u ũ w y

Alguns sons são representados por dígrafos como ng para representar o nh velar (ŋ).[7]

Literatura[editar | editar código-fonte]

Há uma notável literatura escrita em língua quicuia: o livro Mũrogi wa Kagogo (Mágico do corvo) de Ngugi wa Thiong'o[8], que por sinal é o maior livro escrito numa língua sub-saariana. Outros autores que escrevem em quicuio são Mwangi wa Mutahi e Gatua wa Mbugwa.

Também há uma quantidade considerável de literatura e até periódicos no site jw.org/ki

Referências

  1. Accessed 2007/07/09
  2. a b Infopédia. «Quicuio | Definição ou significado de Quicuio no Dicionário Infopédia da Língua Portuguesa». Infopédia - Dicionários Porto Editora. Consultado em 26 de novembro de 2021 
  3. Lopes 2017.
  4. CIA Factbook [1] retrieved on October 16 2007
  5. a b Barlow, A. Ruffell (1951). Studies in Kikuyu grammar and idiom (em French). Edinburgh: Blackwood & Sons. OCLC 254550666 
  6. a b Leakey, L. S. B (1989). First lessons in Kikuyu (em Kikuyu). Nairobi: Kenya Literature Bureau. OCLC 31221432 
  7. a b c «A Paradigmatic Grammar of Gikuyu». web.stanford.edu. Consultado em 26 de novembro de 2021 
  8. Thiongʼo, Ngũgĩ wa (2004). Mũrogi wa Kagogo: Mbuku ya gatatũ: Ngoma cia aka (em inglês). [S.l.]: East African Publishers 

Bibliografia[editar | editar código-fonte]

  • Gecaga B.M. and Kirkaldy-Willis W.H. 1953. English-Kikuyu, Kikuyu-English Vocabulary. Nairobi: The Eagle Press.
  • Leakey L.S.B. 1989. First Lessons in Kikuyu. Nairobi: Kenya Literature Bureau.
  • Mugane John 1997. A Paradigmatic Grammar of Gikuyu. Stanford, California: CSLI publications.

Ligações externas[editar | editar código-fonte]