日本語: 自分の蔵書です。刊行年不明、江戸時代に僧侶が使っていた法華経の両点本(経文の左右両側にそれぞれ漢文訓読と字音直読の読み方を記した本)です。縦の長さは28cmあります。パプリックドメインにしますのでご自由にお使いください。
Public domainPublic domainfalsefalse |
| この著作物の著作権者である私は、この著作物における権利を放棄しパブリックドメインとします。これは全世界で適用されます。 一部の国では、これが法的に可能ではない場合があります。その場合は、次のように宣言します。 私は、あらゆる人に対して、法により必要とされている条件を除き、如何なる条件も課すことなく、あらゆる目的のためにこの著作物を使用する権利を与えます。 |
English: This ORIHON, or traditional accordion book in Japan, is one of my collection. Publication of year is unknown, but obviously used by buddhist priests in Edo era. The size is 28cm tall. They wrote KANA letters on either side of each KANJI character; HIRAGANA letters written along right side of KANJI shows how to read it on ONYOMI or Chinese-derived character reading, and KATAKANA letters and marks written in left side shows how to read them on KANBUN-KUNDOKU or traditional translating system for reading classical Chinese as if it were old Japanese language. I reliesed this photo as public domain, please use this freely.
Public domainPublic domainfalsefalse |
| この著作物の著作権者である私は、この著作物における権利を放棄しパブリックドメインとします。これは全世界で適用されます。 一部の国では、これが法的に可能ではない場合があります。その場合は、次のように宣言します。 私は、あらゆる人に対して、法により必要とされている条件を除き、如何なる条件も課すことなく、あらゆる目的のためにこの著作物を使用する権利を与えます。 |