The name of the ROSE (album)

The name of the ROSE
album in studio
ArtistaD
Pubblicazione28 settembre 2005
Durata63:13
Dischi1
Tracce13
GenereVisual kei
Symphonic metal
J-rock
Hard rock
EtichettaGOD CHILD RECORDS
ProduttoreD, Tatsuya Kase
FormatiCD, CD+DVD
D - cronologia
Album precedente
Album successivo
(2006)
Singoli
  1. Mayutsuki no hitsugi
    Pubblicato: 4 novembre 2004
  2. Shiroi yoru
    Pubblicato: 17 febbraio 2005
  3. Yami yori kurai dōkoku no a cappella to bara yori akai jōnetsu no aria
    Pubblicato: 22 giugno 2005

The name of the ROSE (The name of the ROSE?) è il primo album in studio del gruppo musicale giapponese D, pubblicato il 28 settembre 2005 dalla GOD CHILD RECORDS.

Descrizione[modifica | modifica wikitesto]

L'album ha avuto una produzione piuttosto complessa, poiché è stato realizzato proprio nel periodo in cui il bassista Lena aveva abbandonato la band. Nella prima edizione del disco il basso non è stato suonato da un musicista di supporto, ma dal produttore della band Tatsuya Kase[1]. Di questa prima edizione sono state stampate due versioni da 5 000 copie l'una[2], pubblicate in cofanetto cartonato con copertine variate (la prima, denominata TYPE A, con rose rosse e la seconda, TYPE B, con rose nere) e contenenti dieci brani più un DVD extra coi videoclip per le canzoni Sleeper e Mayutsuki no hitsugi, diretti da Hiroyuki Kondō ed in cui compaiono solo i quattro componenti dei D rimasti.

Successivamente, per via dell'ingresso nella band del bassista Tsunehito, l'8 febbraio 2006 i D hanno ripubblicato una seconda edizione dell'album completamente risuonata col nuovo componente, in confezione jewel case con copertina diversa e tre bonus track.

I D utilizzano frequentemente la lingua inglese nei loro testi (pratica comune fra gli artisti nipponici), ma le canzoni Kyōjin butōfu e Mayutsuki no hitsugi, in giapponese, hanno anche dei versi cantanti in altre lingue: nella prima ASAGI canta in francese «Mort en piste / Quel malheur! Quel joie! / Deux, un, zero» e nella seconda in rumeno (in riferimento al tema vampiresco del brano) «Bună seara / Să dansăm / Te vreau / Te iubesc». L'uso di lingue straniere poco convenzionali è una caratteristica piuttosto frequente nelle canzoni dei D.

Tracce[modifica | modifica wikitesto]

Tutti i brani sono parole e musica di ASAGI, tranne dove indicato. Dopo il titolo è indicata fra parentesi "()" la grafia originale del titolo, eventuali note sono riportate dopo il punto e virgola ";".

  1. Day Dream (Day Dream?) - 5:14
  2. GOD'S CHILD (GOD'S CHILD?) - 4:22 (ASAGI - Ruiza)
  3. Yami yori kurai dōkoku no a cappella to bara yori akai jōnetsu no aria (闇より暗い慟哭のアカペラと薔薇より赤い情熱のアリア?) - 5:06
  4. Art de la piste (Art de la piste?) - 5:46
  5. Kyōjin butōfu (狂人舞踏譜?) - 4:16 (ASAGI - Ruiza)
  6. Hourglass (Hourglass?) - 5:21 (ASAGI - Ruiza)
  7. Ever after (Ever after?) - 3:48 (ASAGI - Ruiza)
  8. Akumu kurai (悪夢喰らい?) - 6:06
  9. Kuroi hanazono (黒い花園?) - 5:38 (ASAGI - Ruiza)
  10. Sleeper (Sleeper?) - 5:17
  11. Shiroi yoru (白い夜?) - 5:29; bonus track presente solo nella seconda edizione
  12. Tsukiyo no koiuta (月夜の恋歌?) - 6:19; bonus track presente solo nella seconda edizione
  13. Mayutsuki no hitsugi (繭月の棺?) - 5:31 (ASAGI - Ruiza); bonus track presente solo nella seconda edizione

DVD A[modifica | modifica wikitesto]

Contenuto del DVD della prima edizione, versione TYPE A con copertina a rose rosse.

  1. Sleeper; videoclip

DVD B[modifica | modifica wikitesto]

Contenuto del DVD della prima edizione, versione TYPE B con copertina a rose nere.

  1. Mayutsuki no hitsugi; videoclip

Formazione[modifica | modifica wikitesto]

  • ASAGI - voce
  • Ruiza - chitarra elettrica ed acustica
  • HIDE-ZOU - chitarra elettrica (anche basso nella prima edizione)
  • Tsunehito - basso (solo nella seconda edizione)
  • HIROKI - batteria

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ Booklet del CD
  2. ^ Scheda su The name of the ROSE su Rosen † Kreutz, su dead-orchestra.net. URL consultato il 16 gennaio 2011 (archiviato dall'url originale il 1º aprile 2009).

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]