Gradi della marina cinese

La denominazione dei gradi militari nella Marina dell'esercito popolare di liberazione segue lo schema generale delle Forze armate cinesi: s'adopera, dunque, l'appellativo comune anche all'Esercito e all'Aviazione, preponendovi hǎijūn (海军, «flotta»).

Ufficiali[modifica | modifica wikitesto]

La gerarchia degli ufficiali consiste in tre livelli: wèi (尉, «luogotenenti»), xiào (校, «comandanti») e jiàng (将, «generali»). Ciascun livello prevede ulteriori suddivisioni: shào (少, «inferiore»), zhōng (中, «intermedio»), shàng (上, «superiore»). Per cui, un tenente e un capitano dell'esercito sono, rispettivamente, «luogotenente intermedio» e «luogotenente superiore»; al di sopra del «comandante superiore» (colonnello/capitano di vascello), inoltre, è previsto un dàxiào (大校, «gran comandante»), corrispondente al brigadier britannico. In italiano, hǎijūn dàxiào può rendersi «primo capitano di vascello» o «capitano di vascello superiore», non «commodoro», in quanto quest'ultimo tradizionalmente è considerato intermedio tra gli ufficiali superiori e gli ammiragli, mentre il dàxiào è un ufficiale superiore a tutti gli effetti. Il grado hǎijūn yījí shàngjiàng (海军一级上将, «primo ammiraglio»), mai assegnato, fu abolito formalmente nel 1994.

Nome Traduzione (codice NATO)
海军一级上将
hǎijūn yījí shàngjiàng
primo ammiraglio (OF-10)
海军上将
hǎijūn shàngjiàng
ammiraglio (OF-9)
海军中将
hǎijūn zhōngjiàng
viceammiraglio (OF-8)
海军少将
hǎijūn shàojiàng
contrammiraglio (OF-7)
海军大校
hǎijūn dàxiào
1° cpt. di vascello (OF-6)
海军上校
hǎijūn shàngxiào
cpt. di vascello (OF-5)
海军中校
hǎijūn zhōngxiào
cpt. di fregata (OF-4)
海军少校
hǎijūn shàoxiào
cpt. di corvetta (OF-3)
海军上尉
hǎijūn shàngwèi
ten. di vascello (OF-2)
海军中尉
hǎijūn zhōngwèi
s/ten. di vascello (OF-1)
海军少尉
hǎijūn shàowèi
guardiamarina (OF-1)
海军学员
hǎijūn xuéyuán
aspirante (OF-D)

Nel 2009, il governo cinese ha approvato nuovi distintivi di grado per l'uniforme blu di servizio, ispirandosi a quelli della marina statunitense: galloni dorati con stelletta pentagonale, per gli ufficiali di vascello; con fiore a sei petali, per i tecnici. I galloni coprono solo la metà esterna dalla manica, «da cucitura a cucitura». Il gallone di base è largo 17mm; il galloncino, 8mm; il gallone grande, 50mm. La distanza fra i galloni, non importa la misura, è sempre 5mm. Il bordo inferiore della stelletta, o del fiore, dista 10mm dal bordo superiore del gallone più alto. Non sono previste sottopannature in colori distintivi, come nella marina italiana e britannica.

Sottufficiali e graduati[modifica | modifica wikitesto]

La gerarchia dei sottufficiali comprende sei livelli: l'appellativo consiste, appunto, in «sottufficiale di n° livello», in ordine decrescente da 6° a 1°. Poi c'è un «soldato di marina superiore» e un «marinaio». Le traduzioni cercano di approssimarsi allo schema gerarchico italiano.

Nome Traduzione (codice NATO)
海军六级士官
hǎijūn liùjí shìguān
capo di 1ª cl. (OR-9)
海军五级士官
hǎijūn wǔjí shìguān
capo di 2ª cl. (OR-8)
海军四级士官
hǎijūn sìjí shìguān
capo di 3ª cl. (OR-7)
海军三级士官
hǎijūn sānjí shìguān
secondo capo (OR-6)
海军二级士官
hǎijūn èrjí shìguān
sergente (OR-5)
海军一级士官
hǎijūn yījí shìguān
sottocapo (OR-4)
海军上等兵
hǎijūn shàngděngbīng
comune di 1ª cl. (OR-3)
水兵
shuǐbīng
comune (OR-2)

Voci correlate[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]