Juif assimilé — Wikipédia

Pour un Juif, l'assimilation (en hébreu : התבוללות, hitbolelout) est un processus au cours duquel il abandonne tout ou partie de son identité juive au profit des pratiques de sa société d'adoption.

Important durant l'Antiquité quand se développe le judaïsme hellénistique, le phénomène devient marginal jusqu’à l’ère moderne car des mesures sont prises pour ségréguer les Juifs des sociétés ambiantes, et l’accès à celles-ci implique le plus souvent d’abandonner le judaïsme. Dès le XVIIIe siècle en revanche, les Lumières et leurs épigones juifs de la Haskala établissent un programme d’acculturation destiné à obtenir ou faciliter l’émancipation des Juifs dans les sociétés occidentales — ce programme s’accompagne d’un abandon massif des pratiques juives voire, parfois, de la société juive. L’assimilation, activement recherchée par ceux qui visent à une plus grande mobilité sociale, est donc rapidement considérée de manière péjorative par les tenants d'une définition sociale ou religieuse du fait juif[1] qui considèrent qu’elle mène à la disparition du peuple juif.

Historique[modifier | modifier le code]

La Bible décrivant les débuts du peuple d’Israël, elle ne s’attarde pas sur leurs caractéristiques culturelles. S’ils mangent à part des Égyptiens, c’est que leur mode de vie pastoral est vu en Égypte comme une abomination. Nombre de prescriptions bibliques ont en revanche parmi d’autres conséquences une forte différentiation ethnique : les Israélites s’abstiennent de consommer le nerf sciatique des bêtes abattues, ne consomment d’ailleurs pas de n’importe quelle chair, et se voient expressément prohiber les unions entre proches pratiquées dans le pays dont ils sont sortis et celui dans lequel ils comptent s’installer. Les unions en dehors d’Israël sont fortement découragées pour des raisons cultuelles avant d’être activement combattues par Ezra et Néhémie.

Le phénomène est présent et documenté à toutes les époques. Abigail Franks, juive ashkénaze vivant dans le New-York coloniale du XVIII° se désole, dans la correspondance qu'elle entretient avec son fils, du mariage de sa fille avec l'héritier d'une famille de marchands huguenots[2]. Alors qu'elle-même a toujours respecté les rites juifs, ses enfants font des mariages interconfessionnelss et s'assimilent. À la fin du XVIIIe siècle, aucun de ses descendants n'est de confession juive[3].

Aux États-Unis, selon une étude du Pew Research Center de 2013, 44 % des Juifs déclarent être mariés à des non-Juifs. Ce nombre monte à 58 % pour les mariages conclus après 2005[4].

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. התבוללות provient de בלל balal qui signifie « confondre, » « mélanger, » « détremper » — Cohn 2001, p. 66 & 180 ; voir aussi Genèse 11:9.
  2. Jeffrey S. Gurock et American Jewish Historical Society, American Jewish history : the colonial and early national periods, 1654-1840, Routledge, (ISBN 0-415-91920-7, 978-0-415-91920-3 et 0415919215, OCLC 37261034, lire en ligne)
  3. « The Lee Max Friedman Collection of American Jewish Colonial Correspondence: Letters of the Franks Family (1733–1748). Edited by <italic>Leo Hershkowitz</italic> and <italic>Isidore S. Meyer</italic>. [Studies in American Jewish History, Number 5.] (Waltham, Mass.: American Jewish Historical Society. 1968. Pp. XXXV, 171. $10.00.) », The American Historical Review,‎ (ISSN 1937-5239, DOI 10.1086/ahr/75.2.581, lire en ligne, consulté le )
  4. (en-US) 1615 L. St NW et Suite 800 Washington, « Jewish American Intermarriage Patterns and Other Demographics », sur Pew Research Center's Religion & Public Life Project, (consulté le )

Annexes[modifier | modifier le code]

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]

  • (en) « Assimilation », sur YIVO (consulté le )

Bibliographie[modifier | modifier le code]