Hazara — Wikipédia

Hazara
Zibun-i azoragi
Pays Afghanistan, Iran, Pakistan
Nombre de locuteurs 2 210 000[1]
Classification par famille
Codes de langue
IETF haz
ISO 639-2 ira[2]
ISO 639-3 haz
Étendue langue individuelle
Type langue vivante

Le hazara (ou hazaragi, autonyme zibun-i azoragi langue des Hazara) est un dialecte du persan parlé en Afghanistan. D'autres groupes de Hazaras vivent en Iran, au Pakistan, de même qu'au Tadjikistan[3] et au Turkménistan.

Classification[modifier | modifier le code]

Le hazara fait partie de l'ensemble constitué par les parlers persans et tadjiks. Efimov estime que certains traits de l'hazara le distinguent des parlers persans de l'Afghanistan et du tadjik et le rapproche peut-être davantage du persan du Khorassan[3].

Phonologie[modifier | modifier le code]

Les tableaux montrent la phonologie du dialecte yakaulang du hazara, les voyelles[4] et les consonnes[5].

Voyelles[modifier | modifier le code]

Antérieure Centrale Postérieure
Fermée i [i] ī [] u [u] ů [ʊː]
Moyenne e [e] ē [] o [o] ō []
Ouverte a [a] ā []

Consonnes[modifier | modifier le code]

Bilabiales Rétrofl. Alvéolaires Dorsales Glottales
Centrales Latérales Palatales Vélaires Uvulaire
Occlusives Sourdes p[p] ṭ [ʈ] t [t] k [k] q [q]
Sonores b [b] ḍ [ɖ] d [d] g [g]
Affriquées Sourde č [t͡ʃ]
Sonores j [d͡ʒ]
Fricatives sourdes f [f] s [s] š [ʃ] x [χ] h [h]
sonores z [z] ž [ʒ] ɣ [ʁ]
Nasales m [m] n [n]
Liquides r [r] l [l]
Semi-voyelles w [w] y [j]

Culture en dialecte hazara[modifier | modifier le code]

En 2012, le réalisateur afghan hazara Abbas Ali Changezi réalise un court métrage en images de synthèse, Buz-e-Chini, qui est le premier film d'animation en dialecte hazara[6]. Le film s'inspire du conte de la chèvre et des trois chevreaux et se déroule dans la province de Bâmiyân.

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Selon Ethnologue.com
  2. Code générique.
  3. a et b Efimov, 1997, p. 155.
  4. Efimov, 1965, pp. 10-13. La valeur exacte des voyelles est difficile à déterminer, Efimov ne donnant pas d'équivalent IPA.
  5. Efimov, 1965, p. 14
  6. Le premier film d'animation numérique afghan, article d'Omid Bidar sur Global Voices Online le 14 juin 2012, traduit en français par Samy Boutayeb le 19 juin 2012. Page consultée le 27 juillet 2013.

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Sources et bibliographie[modifier | modifier le code]

  • (ru) Eфимов, B.A., Язык aфганских Хазара, Moscou, Izdaltel'stvo Nauka, 1965.
  • (ru) Eфимов, B.A., Хазара язык, Языки мира. Иранские языки I. Юго-западные иpaнcкие языки, pp. 155-166, Moscou, Indrik, 1997 (ISBN 5-85759-048-5)

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]