Dollhouse — Wikipédia

Dollhouse
Description de cette image, également commentée ci-après
Logo original de la série.
Titre original Dollhouse
Genre Série de Science-fiction, dramatique et Thriller
Création Joss Whedon
Production 20th Century Fox Television
Mutant Enemy
Boston Diva Productions
Acteurs principaux Eliza Dushku
Harry Lennix
Fran Kranz
Tahmoh Penikett
Enver Gjokaj
Dichen Lachman
Olivia Williams
Musique Mychael Danna
Rob Simonsen
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine FOX
Nb. de saisons 2
Nb. d'épisodes 26
Durée 50 minutes (saison 1)
43 minutes (saison 2)
Diff. originale

Dollhouse est une série télévisée américaine en 26 épisodes de 50–43 minutes, créée par Joss Whedon et diffusée du [1] au sur le réseau Fox et en simultané au Canada sur le réseau Global[2].

En France, la série a été diffusée du au sur Téva puis du au sur M6 ; au Québec à partir du sur Ztélé, en Suisse à partir du sur TSR1 et en Belgique à partir du sur Plug RTL.

Synopsis[modifier | modifier le code]

Le centre « Dollhouse », en français « maison de poupée », est un laboratoire dont l’existence est tenue secrète. Ce centre futuriste abrite de nombreuses « poupées » (« dolls »), des hommes et des femmes programmés pour accomplir différentes missions, que ce soit pour protéger ou pour éliminer quelqu'un, ou à des fins de prostitution. Les dirigeants de la Dollhouse nomment ces gens des « actifs » (au Québec, des « réactifs »), dont les scientifiques présents au sein de ce programme peuvent effacer à leur guise la mémoire, pour ensuite les imprégner d'une nouvelle personnalité qui leur permettra de remplir leur contrat. Mais les souvenirs de la jeune « active » Echo vont peu à peu refaire surface… En effaçant leur mémoire, les programmeurs effacent-ils aussi l’âme des « actifs »?

Distribution[modifier | modifier le code]

Acteurs principaux[modifier | modifier le code]

Remarque : les noms de code des personnages, Alpha, Echo, Sierra, Victor (…), viennent de l'Alphabet radio international.

Acteurs récurrents[modifier | modifier le code]

 Source et légende : version française (VF) sur RS Doublage[3]

Production[modifier | modifier le code]

Inspirations[modifier | modifier le code]

Le concept de la série est né lors d'un déjeuner entre Joss Whedon et Eliza Dushku. Le producteur de Buffy et son actrice fétiche ont alors évoqué la carrière d'Eliza, son identité en tant qu'actrice et ce qu'elle voulait faire par la suite[4]. C'est ainsi que leur est venu à l'esprit une série qui évoquerait la quête de l'identité. Dollhouse était née. Joss Whedon et Eliza Dushku étant sous contrat avec la Fox[5], ils proposent ce projet à la chaîne qui accepte de le financer, commandant directement sept épisodes[6]. Le budget alloué à chaque épisode est d'environ 1,5 à 2 millions de dollars.

Whedon compare ainsi l'essence de Dollhouse à Frankenstein : « C'est comme prendre le rôle d’un monstre de Frankenstein et de se demander : Qui suis-je ? Qui m’a créé ? Pourquoi suis-je comme ça ? Qu’il y a-t-il de bon en moi ? Qu’il y a-t-il de mauvais en moi ? Qu’il y a-t-il d’éternel en moi ? Qu’il y a-t-il d’évanescent en moi ? Et tous les gens de la série planchent sur ce même problème, mais pour des raisons différentes. C’est là le cœur de la série : Qui sommes nous ? »

Le nom de la compagnie qui exploite les Dollhouse, Rossum, est tiré de la pièce de théâtre de 1920 de Karel Čapek, dont le titre anglophone est Rossum's Universal Robots.

Développement et Casting[modifier | modifier le code]

Fin , Elizabeth Craft et Sarah Fain rejoignent l'équipe de production[7]. Fin mars, Tahmoh Penikett, Fran Kranz, Dichen Lachman et Enver Gjokaj rejoignent la distribution principale[8], rejoints en avril par Olivia Williams[9], Harry Lennix[10], Miracle Laurie et Amy Acker[11].

À la mi-mai, Fox commande la série et la place initialement dans la case du lundi à la mi-saison[12]. Elle bénéficierait d'une nouvelle initiative appelée Remote Free TV, tout comme Fringe. Cette initiative consiste à augmenter la durée d'un épisode de six minutes en supprimant autant de publicités. Chaque épisode a donc une durée de 50 minutes au cours de la première saison[13]. Néanmoins ce principe fut abandonné pour le lancement de la seconde saison ; les épisodes retrouvent alors un format classique aux séries télévisées américaines (épisodes de 42 minutes). Le producteur de la série a déclaré à ce propos : « Je ne suis pas mécontent que les épisodes ne durent plus 50 minutes, car c'est ce qui nous avait détruit [la saison précédente] ».

À la mi-juillet, Joss Whedon décide d'écrire et tourner un nouveau pilote, prévoyant le sabotage subi par Fox lors de la diffusion de sa série Firefly en 2002[14]. La production prend une pause en septembre, après le tournage du troisième épisode, afin de peaufiner les scénarios[15]. Entretemps en novembre, Fox annonce sa programmation de mi-saison, et déplace la série dans la case du vendredi soir, dès février[1].

En , Fox annonce les dates de finales de saison, mais le treizième épisode, Epitaph One avec Felicia Day comme invitée, n'est pas à l'horaire[16]. Cet épisode deviendra exclusif sur DVD, sorti en juillet. Le , Fox renouvelle la série pour une deuxième saison[17], pour une diffusion à l'automne.

De nombreux invités sont annoncés pour la deuxième saison, dont Summer Glau (Terminator), Alexis Denisof (Angel), Jamie Bamber (Battlestar Galactica), Michael Hogan (Battlestar Galactica), Keith Carradine (Dexter)[18],[19], et Ray Wise (Reaper)[20].

Fox retire la série de l'horaire durant le mois des sondages en novembre, alors que six épisodes seront diffusés en décembre[21], puis le , annule la série, rassurant que tous les épisodes produits seront diffusés[22],[23].

Musique et générique[modifier | modifier le code]

La bande-son de la série est composée essentiellement de ballades et de musiques mélancoliques. Les compositeurs de la musique sont Mychael Danna et Rob Simonsen.

Le générique de la série est What You Don't Know et est interprété par Jonatha Brooke qui a écrit ce titre spécialement pour la série avec Eric Bazilian[24]. Pour la première fois dans une production de Joss Whedon, seul le personnage principal apparaît dans le générique, en l'occurrence Echo.

Fiche technique[modifier | modifier le code]

Icône signalant une information Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données IMDb.

Diffusions[modifier | modifier le code]

Personnages[modifier | modifier le code]

Personnages principaux[modifier | modifier le code]

  • Echo est le personnage central. C'est une « poupée » (doll) qui commence, malgré ses lavages de cerveau, à devenir consciente d'elle-même. Elle s'appelait Caroline avant de devenir une « poupée ».
  • Boyd Langton est un ancien policier. Il est employé par la dollhouse pour garantir la sécurité d’Echo lors de ses missions. Il s’en veut d’avoir pris ce boulot, mais il mettrait sa vie en jeu pour protéger Echo.
  • Topher Brink est un programmeur de génie qui s’exprime bien, et détaché de la notion de moralité. Il est responsable de l’imprégnation des Dolls et doit s'assurer qu’elles restent inconscientes de leur état. Il est fasciné par la science et féru des manières de contourner les protocoles. Topher n'est pas l'inventeur de cette nouvelle technologie, mais est de ceux qui l'améliorent pour le plaisir de remporter un challenge.
  • Paul Ballard est un agent de terrain du FBI qui chasse le mythe urbain de la dollhouse depuis assez longtemps pour avoir perdu toute chance de promotion. Il est devenu obsédé par Caroline, l’une des filles qu'il croit membre de cette dollhouse.
  • Sierra est une doll, tout comme Echo. Elle n’est pas consciente de son état, mais se sent instinctivement proche d’elle. Elle est également attirée par Victor. Selon Topher Brink, elle est amoureuse de lui et ce, malgré son état de doll.
  • Victor est une doll qui prend souvent l'identité d'Anton Lubov, un membre de la mafia. Il se sent instinctivement proche de Sierra.
  • Adelle DeWitt est belle, sophistiquée et froide comme la glace. Elle dirige la dollhouse avec une efficacité à la fois impitoyable et protectrice. Elle préférerait mourir plutôt que de montrer à qui que ce soit sa solitude. Elle est intimement convaincue que son travail aide à combattre la solitude d'autrui.

Personnages secondaires[modifier | modifier le code]

  • Dr Claire Saunders est un médecin employé par la dollhouse pour s’assurer de la santé et du bien-être des dolls. Défigurée à la suite d’une agression par un doll du nom d'Alpha qui a disjoncté et s'est enfui, elle est en réalité une ex-réactive. Après son agression, sa personnalité originelle a été remplacée par celle de l'ancien Dr Saunders, tué lors du massacre perpétré par Alpha. Cette femme semble peu sûre d’elle, mais fait son travail du mieux possible. Topher l'a programmée pour qu'elle ait peur de sortir et pour qu'elle le déteste, estimant qu'il serait plus productif pour la dollhouse d'en faire une ennemie qu'une alliée.
  • Laurence Dominic est le chef de la sécurité de la dollhouse. Il prend son travail très à cœur et peut être impitoyable lorsque les circonstances l’exigent. Mis au grenier pour avoir outrepassé ses ordres et voulu assassiner Echo qu'il déteste pour des raisons que nous ignorons, il réapparaît ensuite.
  • Mellie est la voisine de l'ex-agent du FBI Paul Ballard, et en pince pour lui. Elle essaye de se rapprocher de lui, mais ce dernier est trop obsédé par Caroline pour la remarquer. Toutefois, elle est ce qui ressemble le plus à une amie pour lui. Elle s'avère être en fin de compte une des réactives.
  • Alpha est une doll qui s'est échappée de la dollhouse en massacrant aussi bien des gardes que des dolls, épargnant étrangement Echo. Très dangereux, il semblerait que, à la suite de ses multiples changements d’identité, il se soit détraqué et soit devenu une sorte d'« hybride » fusionnant les compétences de plusieurs des personnalités qu'il a dû endosser. Armé de talents exceptionnels et très polyvalent, il semble être psychopathe et complote dans l'ombre contre la dollhouse bien que ses objectifs à long terme restent inconnus.
  • Graham Tanaka est un agent du FBI très critique quant à l'enquête de Paul Ballard. Il ne croit pas en l'existence de la dollhouse qui n'est, selon lui, qu'une simple légende urbaine.
  • Ivy est l'assistante de Topher. Bien qu'elle soit très douée, Topher la considère comme une domestique qu'il envoie faire ses courses ou toute autre tâche ingrate.
  • Matthew Harding est un agent de la Rossum Corporation, il supervise Adelle dans son travail.
  • Bennett Halverson est la programmeuse de la dollhouse de Washington. Elle est l'idole de Topher.
  • Stewart Lipman est le chef de la dollhouse de Washington.

Épisodes[modifier | modifier le code]

Première saison (2009)[modifier | modifier le code]

La première saison a débuté le et s'est achevée le sur Fox. Elizabeth Craft et Sarah Fain sont les showrunners, tandis que Tim Minear et Steven DeKnight sont producteurs consultants. L'équipe de scénaristes est composée de Tim Minear, Joss Whedon, Elizabeth Craft, Sarah Fain, Jed Whedon et Maurissa Tancharoen.

  1. Le Fantôme (Ghost)
  2. À la vie, à la mort (The Target)
  3. Mourir sur scène (Stage Fright)
  4. Réinitialisation (Gray Hour)
  5. Croyance aveugle (True Believer)
  6. Légende urbaine (Man on the Street)
  7. Échos (Echoes)
  8. L'Échappée belle (Needs)
  9. Trahison en sous sol (Spy in the House of Love)
  10. Post-mortem (Haunted)
  11. La Belle au bois dormant (Briar Rose)
  12. Omega (Omega)
  13. Los Angeles 2019 (Epitaph One)

Note : l'épisode pilote, écrit et réalisé par Joss Whedon, intitulé « Echo », n'avait pas convaincu la FOX et a dû être changé pour l'épisode 1 ci-dessus. Néanmoins, les quatorze épisodes tournés pour cette première saison sont disponibles dans le coffret DVD.

Deuxième saison (2009-2010)[modifier | modifier le code]

Cette saison de treize épisodes débute sur Fox le [28] et qui s'acheve le [29]. Michele Fazekas et Tara Butters remplacent Sarah Fain et Elizabeth Craft aux postes d'auteurs-producteurs (showrunners).

  1. Serments (Vows)
  2. Comme une louve (Instinct)
  3. Dans la tête du tueur (Belle Chose)
  4. Possession (Belonging)
  5. Tempête médiatique (The Public Eye)
  6. Ennemies intimes (The Left Hand)
  7. Incognito (Meet Jane Doe)
  8. La Magie de l'amour (A Love Supreme)
  9. Souffle de liberté (Stop-Lost)
  10. Arcane (The Attic)
  11. Caroline (Getting Closer)
  12. La Tête du serpent (The Hollow Men)
  13. Les Authentiques (Epitaph Two: Return)

Réception[modifier | modifier le code]

Audiences[modifier | modifier le code]

Saison Nombre d'épisodes Cases horaire Premier épisode Dernier épisode Rang Audience moyenne
(en millions)
1 13 Vendredi 21 h 13 février 2009 8 mai 2009 #132[30] 4,63[30]
2 13 Vendredi 20 h
(4 décembre 2009–18 décembre 2009)
vendredi 21 h
25 septembre 2009 29 janvier 2010 #111[31] 2,95[31]

Aux États-Unis, Dollhouse connaît de faibles audiences. C'est grâce aux enregistrements numériques et à la vidéo à la demande sur l'Internet que la série fut renouvelée pour une seconde saison. En effet, grâce à ces supports, les audiences de la série connaissent des pics à plus de 57 %[32] par rapport aux scores réalisés directement à la télévision les vendredis soir.

Critiques[modifier | modifier le code]

La première saison reçut des critiques assez mitigées. USA Today affirme que « seuls les fans les plus dévoués de Joss Whedon s'intéresseront à la série et l'aimeront, les autres passeront leur chemin »[33]. Néanmoins le vent a changé de direction à partir notamment du sixième épisode de la première saison, épisode à partir duquel la mythologie de la série est davantage explorée. IGN affirme que l'émission devient « plus forte et plus convaincante » à partir de ce même épisode[34]. De même pour The Independent qui n'a pas été convaincu par les cinq premiers épisodes mais qui a également constaté « une véritable dépendance pour le meilleur travail de Joss Whedon » à partir de l'épisode Légende urbaine[35]. Enfin le Chicago Tribune a apprécié le « ton » troublant de la série et la « direction inattendue et complexe » que Dollhouse a pris au milieu de sa première saison. Il décrit le renouvellement de la série pour une seconde saison comme « une bonne journée pour la télévision non conventionnelle »[36].

Quant à la saison 2, elle fut ovationnée par les critiques. Nous pouvons lire à plusieurs reprises : « À chaque nouvel épisode, Dollhouse devient de plus en plus intense […] Si les derniers épisodes maintiennent cette tendance de qualité croissante, il est certain que Dollhouse est bien placé pour avoir l'une des conclusions les plus grandiose de l'histoire de la télévision depuis ces dernières années »[37].

Nominations et récompenses[modifier | modifier le code]

En 2009, Eliza Dushku est nommée aux Scream Awards 2009 dans la catégorie « Meilleure actrice de science-fiction » pour son rôle d'Echo dans Dollhouse. La qualité de la série est également saluée par les critiques à la fin de l'année 2009 lorsque le célèbre magazine Time publie un classement des meilleurs épisodes télévisés de l'année. En effet Dollhouse se classe à la quatrième place de ce classement avec l'épisode La Belle au bois dormant (Briar Rose)[38].

Annulation de la série[modifier | modifier le code]

Le créateur Joss Whedon et l'actrice Eliza Dushku au Comic-Con 2009, pour la promotion de la série.

Dans une interview de Joss Whedon le par la journaliste Maureen Ryan pour le Chicago Tribune, celui-ci parle de l'annulation de la série. Whedon affirme que « les problèmes n'ont pas été dus au choix du style d'épisodes ("unitaires" par opposition à "feuilletonants") : si la série n'a pas décollé c'est essentiellement parce que la chaîne Fox a voulu l'enlever de sa programmation cinq minutes après l'avoir acheté ; de plus, c'est une série difficile sur le plan marketing. Il fait référence à ce type de série dans laquelle chaque épisode peut être vu indépendamment des autres mais aussi une histoire ou plusieurs qui se développent tout au long des chapitres. Il ajoute qu'il aurait voulu approfondir les désirs et les fantasmes des clients de Dollhouse mais il affirme que cela ne plut pas à la chaîne, confirmant à la journaliste qu'une partie de la série devait être centrée sur ce que chacun obtient de l'autre dans nos relations les plus intimes, qu'elles soient sexuelles ou d'un autre genre. Mais finalement, les choses prirent une autre direction. Quand on traite des fantasmes, particulièrement des fantasmes de type sexuel, on risque d'outrepasser les limites. On sait qu'on risque de choquer. On suppose qu'il s'agit d'aspects personnels qu'on ne souhaite pas que les autres voient. L'aspect sexuel était l'un des moteurs de la série à ses débuts mais, quand les choses commencèrent à prendre une autre direction, ce fut comme d'abandonner une part majeure de ce sur quoi la série avait été bâtie". Il poursuit en disant : "Nous ajoutâmes la dose d'espionnage que la chaîne voulait, mais ce que nous voulions nous c'était s'interroger sur ce qu'est l'identité. D'autres éléments de la série nous échappèrent et je ne m'en rendis pas compte avant que nous ne réalisions la deuxième saison. Je m'aperçus alors que nous nous étions éloignés de ce qui avait été l'étincelle originale de la série, et cela rend plus difficile de continuer à écrire les épisodes.» En ce qui concerne les aspects de la sexualité et de la sensualité de la série, Whedon affirme que le fait que la chaîne souhaite moins de connotations de ce type le prit au dépourvu. La télévision actuelle produite par les grandes chaînes a fait marche arrière en ce qui concerne la manière de traiter la sexualité et le corps. La Fox a la réputation de faire des choix "osés" dans ce domaine, mais ce ne sont que des mots car, dans la réalité, ils ne sont pas aussi ouverts, ce qui est frustrant pour moi. On a affaire au double langage nord-américain : torture, excellent; sexe, non, surtout pas, cela est mal." Tout en disant cela Whedon prend la précaution de laisser entendre clairement qu'il comprend les précautions prises, d'une part par la chaîne et d'autre part par les téléspectateurs. Après tout, ni Echo {Eliza Dushku} ni les autres "actifs" ne sont libres de donner leur accord en ce qui concerne leur mission. "Les gens disent que cela évoque le trafic d'êtres humains, que cela s'apparente à de la prostitution. Une partie du problème était représentée par les autres implications de ce qui, à la base, était une fantaisie. La transposition de ce genre d'activités dans le monde réel eut pour conséquences de faire reculer la chaîne, et je ne peux le leur reprocher. Mais je pense que les deux parties savaient, dès le début, de quoi il s'agissait lorsque nous avons signé le contrat." En fin de compte, ce n'est pas que Whedon regrette ses deux ans de travail. "Je crois que nous touchons à des thèmes importants. La structure et le ton de la série ont changé, mais les prémisses sont respectés, et aussi bien les acteurs, les scénaristes ainsi que l'équipe de production ont fait un travail phénoménal[39].

Produits dérivés[modifier | modifier le code]

DVD[modifier | modifier le code]

Saison 1
Détails du coffret Bonus
États-Unis
  • Les treize épisodes, répartis sur quatre DVD
  • Langues : anglais 5.1
  • Sous titres : anglais, français, espagnol, portugais
  • Distributeur : Twentieth Century Fox
États-Unis
  • Commentaire de trois épisodes par Joss Whedon, Eliza Dushku, Jed Whedon et Maurissa Tancharoen
  • Documentaire en cinq parties sur la création et les coulisses de la série
  • Scènes coupées
  • L'épisode pilote original, Echo
  • L'épisode non-diffusé aux États-Unis, Epitaph One
Dates de sortie
Drapeau des États-Unis États-Unis
Saison 2
Détails du coffret Bonus
États-Unis
  • Les treize épisodes, répartis sur quatre DVD
  • Langues : anglais 5.1
  • Sous titres : anglais, français, espagnol, portugais
  • Distributeur : Twentieth Century Fox
États-Unis
  • Commentaires audios
  • Scènes coupées
Dates de sortie
Drapeau des États-Unis États-Unis été 2010
  • En France la série est disponible depuis le en coffret 8 DVD regroupant l’intégral de la série. Puis le dans le cadre de la réédition de plusieurs de ses coffrets série en DVD, Twentieth Century Fox a sorti séparément les deux saisons de la série.

Commentaires[modifier | modifier le code]

  • Joss Whedon a ses acteurs fétiches. En effet, Dushku et Whedon ont déjà travaillé ensemble sur deux projets : Buffy contre les vampires et sa série dérivée, Angel. De même pour Amy Acker qui est déjà apparu dans Angel, Alexis Denisof dans Buffy et Angel, Summer Glau dans Angel, Firefly et Serenity, Felicia Day dans Buffy et Dr. Horrible's Sing-Along Blog, ainsi qu'Alan Tudyk dans Firefly et Serenity.
  • En France, la série a été diffusée dans un premier temps sur Téva au mois de et devait faire partie des événements de l'été 2010 sur M6[40], mais n'est finalement diffusée qu'à partir du [41].

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. a et b (en) « FOX Announces 2008-2009 Midseason Schedule », sur The Futon Critic, .
  2. (en) « Canwest Announces Global Television, E! Primetime Schedules For 2008-2009 Season »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), CanWest,
  3. « Fiche de doublage », sur RS Doublage (consulté le )
  4. Christophe Dasse, « Dollhouse : Joss Whedon révèle les origines de sa série », sur Unification France,
  5. Thomas Destouches, « Eliza Dushku - Fox : l'alliance », sur Allociné,
  6. (en) Nellie Andreeva, « Fox, Whedon in Dollhouse », sur The Hollywood Reporter, .
  7. (en) Cynthia Littleton et Michael Schneider, « CBS picks up three drama pilots », sur Variety, .
  8. (en) Nellie Andreeva, « Joss Whedon's Dollhouse gets more cast », sur The Hollywood Reporter, .
  9. (en) Nellie Andreeva, « Olivia Williams cast in Dollhouse », sur The Hollywood Reporter, .
  10. (en) Nellie Andreeva et Kimberly Nordyke, « Alan Tudyk among latest pilot castings », sur The Hollywood Reporter, .
  11. (en) Joss Whedon, « Dollhouse gets a new cast member », sur Whedon-Esque, .
  12. (en) « FOX Announces Primetime Slate for 2008-2009 Season », sur The Futon Critic, .
  13. (en) Paul J. Gou et James Hibberd, « Fox will kick some ads with 'Remote-Free' TV », sur The Hollywood Reporter, .
  14. (en) James Hibberd, « Volley of the Dolls », sur The Hollywood Reporter, .
  15. (en) Nellie Andreeva, « Dollhouse shuts down production », sur The Hollywood Reporter, .
  16. (en) James Hibberd, « Bad luck for Dollhouse 13th episode », sur The Hollywood Reporter, .
  17. (en) « FOX to Keep Dollhouse, Dance Open This Fall », sur The Futon Critic, .
  18. (en) « Summer Glau Moves Into Joss Whedon's Dollhouse », sur The Futon Critic, .
  19. Audrey Simony, « Premières infos sur la saison 2 de Dollhouse », sur Allociné.fr,
  20. (en) Michael Ausiello, « Ray Wise moves into Dollhouse », sur Entertainment Weekly, .
  21. (en) « FOX to Bench Friday Sweeps Lineup for Repeats », sur The Futon Critic, .
  22. (en) Nellie Andreeva, « Joss Whedon's Dollhouse canceled », sur The Hollywood Reporter, .
  23. (en) Nellie Andreeva et Lesley Goldberg, « Whedon reacts to Dollhouse cancellation », sur The Hollywood Reporter, .
  24. https://archive.wikiwix.com/cache/20110223213642/http://www.jonathabrooke.com/jonatha/journal/2008_9_18/.
  25. « Prochainement sur vos écrans : Desperate Housewives au printemps 2011, etc. », sur Allociné,
  26. « Prochainement sur vos écrans : Vous les femmes 4, Psych 4… », sur Allociné,
  27. Jean-François Cloutier, « Nouvelles séries sur Ztele cet hiver 2010 », sur TVQc,
  28. (en) « Dollhouse Premieres Friday, September 25, on Fox », sur The Futon Critic, .
  29. « Dollhouse : l'acteur Adam Godley intègre le casting », sur Première.fr,
  30. a et b (en) « 2008–2009 Primetime Wrap », ABCmedianet, (consulté le )
  31. a et b (en) Nellie Andreeva, « Full Series Rankings For The 2009-10 Broadcast Season », sur Deadline.com,
  32. (en) « Dollhouse Live+7 Ratings Up 57% vs. Live+SD, Still Just A 1.3 »
  33. (en) Robert Bianco, « Fox's Dollhouse is its own worst enemy », sur USA Today,
  34. (en) Eric Goldman, « Dollhouse: Spy in the House of Love Review », sur IGN,
  35. (en) « Buffy’s creator makes his valley of the dolls », sur The Independent,
  36. (en) Maureen Ryan, « A good day for unconventional television: Dollhouse renewed »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Chicago Tribune,
  37. (en) Josh Wigler, « Dollhouse Episode 2.11 Recap: Getting Closer »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur MTV,
  38. « Cinemovies.fr », sur cinemovies.fr (consulté le ).
  39. (en) « Joss Whedon - "Dollhouse" Tv Series - Season 2 Final Episodes - Chicagotribune.com Interview », sur whedon.info (consulté le ).
  40. « Mercy Hospital, Burn Notice et Dollhouse, cet été sur M6 » consulté le 25 mai 2010
  41. « Diffusion sur M6 » consulté le 7 janvier 2011

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]