Congrès mondial d'espéranto — Wikipédia

Congrès mondial d’espéranto
Discours de fermeture solennelle du 100e congrès mondial d’espéranto, à Lille, 2015
Discours de fermeture solennelle du 100e congrès mondial d’espéranto, à Lille, 2015
Type Rencontre internationale espérantophone
Pays Drapeau de l'Espérantie Espérantie
(un pays différent chaque année)
Date de la première édition 5 août 1905
Date d'ouverture juillet
Date de clôture août (une semaine)
Fréquentation 1 000 à 3 000 visiteurs
Prix d'entrée environ 100 € pour la semaine
Organisateur(s) Association universelle d'espéranto
Site web uea.org/kongresoj

Le congrès mondial d’espéranto, Universala Kongreso de Esperanto ou tout simplement UK, est un congrès organisé chaque année et dont la langue de travail est l'espéranto. Selon les années, il rassemble entre 1 000 et 3 000 espérantophones, mais à plusieurs occasions, la participation a dépassé le chiffre de 4 500 congressistes.

Lors de ces rassemblements, qui ont lieu pendant une semaine dans une ville différente chaque année, les participants viennent d’environ 50 à 80 pays différents. Le premier congrès mondial d’espéranto a eu lieu en août 1905 à Boulogne-sur-Mer et le centième a eu lieu en juillet 2015 à Lille.

L'organisation est assurée par un comité local d'organisation sous la direction et avec le soutien logistique de l’Association universelle d'espéranto.

Généralités[modifier | modifier le code]

Sortie du premier congrès à Boulogne-sur-Mer
Affiche pour le 9e congrès mondial d’espéranto à Berne, en 1913.

L’Association mondiale d’espéranto organise ce congrès chaque année dans un pays différent en prêtant attention à respecter la distribution géographique et les forces d’organisation du mouvement espérantiste.

Le président de l’association décide du lieu de rassemblement, mais le directeur général joue également un rôle important en signant les documents nécessaires. Le travail annuel relatif au congrès est réalisé par le secrétariat permanent du congrès, à Rotterdam.

Des caisses spéciales reçoivent des dons de congressistes et d’autres espérantophones. Ces dons, qui parviennent au siège social de l’association avant l’été, sont reconnus dans le livre du congrès. En 2001, les caisses ont été réparties pour des causes en faveur d’aveugles, d’enfants, du tiers-monde et pour d’autres organisations.

Chaque année, les adhésions aux congrès sont à déposer avant le 15 juillet de l’année[1]. Cette adhésion est gratuite pour les personnes de moins de 19 ans et une réduction est appliquée pour les participants entre 19 et 30 ans[2].

Historique[modifier | modifier le code]

Le premier congrès mondial d'espéranto s'est déroulé du 5 au 12 août 1905 à Boulogne-sur-Mer. Organisé par Alfred Michaux, il propose des conférences, débats, expositions, animations culturelles et une excursion en Angleterre. Preuve est faite que l'espéranto, utilisé jusqu'alors essentiellement par écrit, fonctionne parfaitement. Louis-Lazare Zamenhof assiste à ce premier congrès.

Son petit-fils, Louis-Christophe Zaleski-Zamenhof, était présent à la rencontre amicale célébrée à Boulogne-sur-Mer à l'occasion du centenaire de cet événement en 2005.

Les congrès se suivent ensuite chaque année sauf en 1914 et pendant la Seconde Guerre mondiale. Le congrès prévu à Paris le devait accueillir 3 739 congressistes de 50 pays. Il n'aura finalement pas lieu, du fait de l'éclatement de la Première Guerre mondiale. De même, le congrès de 2020 (au Canada) a été reporté à 2022, à cause de la Pandémie de Covid-19.

Programme des congrès[modifier | modifier le code]

Bien que le programme varie d’année en année, il existe des phases traditionnelles qui ont été conservées même depuis le premier ou le deuxième congrès. Tous les participants reçoivent le « livre du congrès » qui présente en détail le programme de la semaine.

Cérémonies[modifier | modifier le code]

La passation traditionnelle de drapeau lors du 88e congrès en 2003.

Les cérémonies d’ouverture et de clôture sont celles qui sont le plus suivies par les participants. Le début et la fin officiels des congrès sont habituellement marqués d’un coup de marteau par le président de l’Association. Ces deux cérémonies sont organisées de manière assez fixes et ont été parfois comparées à des liturgies de cérémonies religieuses[réf. nécessaire].

Traditionnellement, la cérémonie d’ouverture contient entre autres :

  • un discours de bienvenue de la part du président de l'association mondiale d’espéranto ;
  • des discours de bienvenue du président du comité local d’organisation du congrès et d’autres membres honoraires ;
  • un discours festif ou bien du président ou d’autres espérantistes, mais dans ce cas le plus souvent éminents ;
  • des saluts de la part de représentants des pays d’origine des participants.

La Espero, l’hymne de l’espéranto, est aussi chanté régulièrement lors des congrès.

Depuis le 100e congrès mondial qui s’est tenu à Lille en 2015, ces deux cérémonies sont diffusées en direct sur YouTube par le comité local d’organisation.

Thèmes abordés[modifier | modifier le code]

Présentation de l’édition de Wikipédia en espéranto lors du 93e congrès de 2008.

Chaque congrès a un thème bien précis qui est discuté tout au long du rassemblement. Celui-ci est le fil conducteur des « séances générales », présentes lors des congrès depuis 1949. Du reste, des lectures et présentations sont données sur le pays hôte du congrès et sa culture, et quelques cours de langue. Des associations spécialisées participent également à ces séances, ainsi que le conseil d'administration de l'Association mondiale d'espéranto et son bureau. Des concours de beaux-arts et des moments de lecture sont aussi traditionnellement organisés.

Depuis 1925, l’université internationale du congrès propose des lectures sur divers thèmes à des niveaux universitaires. L’académie internationale des sciences de Saint-Marin propose des cours depuis 1995 dans le cadre de l’université d’été (Internacia Kongresa Universitato (eo)). Une conférence d’espérantologie (eo) est aussi tenue depuis 1978, ainsi qu’un moment d’instruction et d’initiation aux technologies et méthodes utiles pour transmettre des informations au mouvement espérantiste depuis 2003.

Programme culturel[modifier | modifier le code]

D’ordinaire, des excursions et présentations artistiques sont aussi organisées tous les jours du congrès, mais elles sont regroupées le mercredi. Les présentations artistiques ont habituellement lieu en soirée : pièces de théâtre, cabaret, concerts de musique. Le dimanche soir, au début du congrès, a lieu la « soirée nationale » pendant laquelle est présentée la culture du pays d’accueil.

Liste des congrès mondiaux[modifier | modifier le code]

Localisation des différents congrès[modifier | modifier le code]

Belfast
Montréal
Lahti
Lisbonne
Nitra
Lille
Buenos Aires
Hanoï
Białystok
Yokohama
Florence
Vilnius
Göteborg
Fortaleza
Tel-Aviv
Berlin
Montpellier
Adélaïde
Tampere
Séoul
Valence
Bergen
La Havane
Brighton
Pékin
Augsbourg
Vancouver
Brasilia
Lucerne
Varna
Reykjavik
Athènes
Hambourg
Belgrade
Portland
Madrid
Rotterdam
Tokyo
Sofia
Harrogate
Bruxelles
Mayence
Marseille
Copenhague
Bologne
Haarlem
Zagreb
Oslo
Munich
Bournemouth
Malmö
Londres
Varsovie
Rome
Stockholm
Cologne
Oxford
Budapest
Gdańsk
Édimbourg
Vienne
Nuremberg
Helsinki
Prague
La Haye
San Francisco
Paris
Berne
Cracovie
Anvers
Washington
Barcelone
Dresde
Cambridge
Genève
Boulogne-sur-Mer
Villes où se sont tenus les congrès mondiaux d’espéranto

Liste chronologique[modifier | modifier le code]

Année Dates Ville Pays Observations
Thème
Nb
partic.
Nb
pays
1 1905 - Boulogne-sur-Mer Drapeau de la France France Déclaration de Boulogne 688 20[3]
2 1906 - Genève Drapeau de la Suisse Suisse 818 30[4]
3 1907 - Cambridge Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni 1 317 35[5]
4 1908 - Dresde Drapeau de l'Empire allemand Empire allemand 1 368 40[6]
5 1909 - Barcelone Drapeau de l'Espagne Espagne 1 287 32[7]
6 1910 - Washington Drapeau des États-Unis États-Unis 357 20[8]
7 1911 - Anvers Drapeau de la Belgique Belgique 1 733 42[9]
8 1912 - Cracovie Drapeau du Grand-duché de Cracovie Grand-duché de Cracovie 1 000[10]
9 1913 - Berne Drapeau de la Suisse Suisse 1 015 30[11]
10 1914 - Paris Drapeau de la France France Congrès annulé du fait de la Première Guerre mondiale 3 739 50[12],[13]
11 1915 - San Francisco Drapeau des États-Unis États-Unis 163[12] 16
Pas de congrès entre 1916 et 1919 du fait de la Première Guerre mondiale
12 1920 - La Haye Drapeau des Pays-Bas Pays-Bas 408
13 1921 - Prague Drapeau de la Tchécoslovaquie Tchécoslovaquie 2 561
14 1922 - Helsinki Drapeau de la Finlande Finlande 850
15 1923 - Nuremberg Drapeau de la république de Weimar République de Weimar 4 963
16 1924 - Vienne Drapeau de l'Autriche Autriche 3 054
17 1925 - Genève Drapeau de la Suisse Suisse 953 35
18 1926 - Édimbourg Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni 960 36
19 1927 - Gdańsk Drapeau de la Ville libre de Dantzig Ville libre de Dantzig 905 35
20 1928 - Anvers Drapeau de la Belgique Belgique 1 494 36
21 1929 - Budapest Drapeau de la Hongrie Royaume de Hongrie 1 200
22 1930 - Oxford Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni 1 211 30
23 1931 - Cracovie Drapeau de la Pologne Pologne 900
24 1932 - Paris Drapeau de la France France 1 650
25 1933 - Cologne Drapeau de l'Allemagne nazie Reich allemand 950
26 1934 - Stockholm Drapeau de la Suède Suède 2 042
27 1935 - Rome Drapeau du Royaume d'Italie Royaume d'Italie 1 442
28 1936 - Vienne Drapeau de l'Autriche Autriche 854
29 1937 - Varsovie Drapeau de la Pologne Pologne 1 120
30 1938 - Londres Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni 1 602
31 1939 - Berne Drapeau de la Suisse Suisse 765
Pas de congrès entre 1940 et 1946 du fait de la Seconde Guerre mondiale
32 1947 - Berne Drapeau de la Suisse Suisse 1 372
33 1948 - Malmö Drapeau de la Suède Suède 1 761 33
34 1949 - Bournemouth Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni 1 534
35 1950 - Paris Drapeau de la France France 2 325
36 1951 - Munich Allemagne de l'Ouest Allemagne de l'Ouest 1 977
37 1952 - Oslo Drapeau de la Norvège Norvège 1 614 33
38 1953 - Zagreb Drapeau de la République fédérative socialiste de Yougoslavie RFP Yougoslavie 1 760
39 1954 - Haarlem Drapeau des Pays-Bas Pays-Bas 2 353
40 1955 - Bologne Drapeau de l'Italie Italie 1 687
41 1956 - Copenhague Drapeau du Danemark Danemark 2 200
42 1957 - Marseille Drapeau de la France France 1 468 38[14]
43 1958 - Mayence Allemagne de l'Ouest Allemagne de l'Ouest 2 021
44 1959 - Varsovie Drapeau de la Pologne Pologne 3 256
45 1960 - Bruxelles Drapeau de la Belgique Belgique Enseignement de l’espéranto dans les écoles[15] 1 930
46 1961 - Harrogate Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni 1 646
47 1962 - Copenhague Drapeau du Danemark Danemark 1 550
48 1963 - Sofia Drapeau de la Bulgarie Bulgarie 3 472
49 1964 - La Haye Drapeau des Pays-Bas Pays-Bas 2 512
50 1965 - Tokyo Drapeau du Japon Japon 1 710
51 1966 - Budapest Drapeau de la Hongrie Hongrie 3 975
52 1967 - Rotterdam Drapeau des Pays-Bas Pays-Bas 1 265
53 1968 - Madrid Drapeau de l'Espagne Espagne 1 769
54 1969 - Helsinki Drapeau de la Finlande Finlande 1 857
55 1970 - Vienne Drapeau de l'Autriche Autriche « L’espéranto comme instrument de représentation internationale du monde » 1 987
56 1971 - Londres Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni « Le problème de la communication linguistique dans le monde actuel » 2 071
57 1972 - Portland Drapeau des États-Unis États-Unis « Tourisme mondial et diversité linguistique » 923
58 1973 - Belgrade Drapeau de la République fédérative socialiste de Yougoslavie Yougoslavie « Les droits à l’égalité linguistique en théorie et dans la pratique » 1 638
59 1974 - Hambourg Allemagne de l'Ouest Allemagne de l'Ouest « Nationalisme et collaboration internationale dans le monde actuel » 1 651
60 1975 - Copenhague Drapeau du Danemark Danemark « La place des femmes dans la société » 1 227
61 1976 - Athènes Drapeau de la Grèce Grèce « Collaboration internationale des états au niveau régional » 1 266
62 1977 - Reykjavik Drapeau de l'Islande Islande « Le droit à la communication » 1 199
63 1978 - Varna  Bulgarie « Langue internationale, éducation internationale » 4 414
64 1979 - Lucerne Drapeau de la Suisse Suisse « L’aspect linguistique de s’organiser internationalement » 1 630
65 1980 - Stockholm Drapeau de la Suède Suède « Discrimination » 1 807 51[16]
66 1981 - Brasilia Drapeau du Brésil Brésil « Cultures et langues : des ponts et des barrières » 1 749 51
67 1982 - Anvers Drapeau de la Belgique Belgique « Aspects générationnels du mouvement espérantophone » 1 899 51
68 1983 - Budapest Drapeau de la Hongrie Hongrie « Aspects sociaux et linguistiques de la communication moderne » 4 834 65
69 1984 - Vancouver Drapeau du Canada Canada « Les langues minoritaires, un phénomène seulement national ? » 802[17]
70 1985 - Augsbourg Allemagne de l'Ouest Allemagne de l'Ouest « Antiquité et modernité : que changer, que conserver ? » 2 311 50[18]
71 1986 - Pékin Drapeau de la République populaire de Chine Chine « Intercompréhension, paix, évolution » 2 482 54[19]
72 1987 - Varsovie Drapeau de la Pologne Pologne « L’espéranto, 100 ans de culture internationale » 5 946 73
73 1988 - Rotterdam Drapeau des Pays-Bas Pays-Bas « Science et technique pour la compréhension internationale » 2 316 63
74 1989 - Brighton Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni « Langue et égalité dans la communication internationale » 2 280 54
75 1990 - La Havane Drapeau de Cuba Cuba « L’espéranto : évolution et diversité culturelle » 1 614 54[20]
76 1991 - Bergen Drapeau de la Norvège Norvège « Les pays nordiques, un modèle ? » 2 295 55[21]
77 1992 - Vienne Drapeau de l'Autriche Autriche « Lorsque tombent des murs millénaires : l’Europe, maison commune » 3 033 66
78 1993 - Valence Drapeau de l'Espagne Espagne « Éducation pour le xxie siècle » 1 863 65[22]
79 1994 - Séoul Drapeau de la Corée du Sud Corée du Sud « L’Asie dans le monde » 1 776 66
80 1995 - Tampere Drapeau de la Finlande Finlande « Nous, les peuples : un seul monde ou plusieurs parties divisées ? » 2 443 68[23]
81 1996 - Prague Drapeau de la Tchéquie Tchéquie Manifeste de Prague
« La culture : un bien ou une marchandise ? »
2 971 66
82 1997 - Adelaide Drapeau de l'Australie Australie « Tolérance et justice dans une société multiculturelle » 1 224 54[24]
83 1998 - Montpellier Drapeau de la France France « La Méditerranée, un pont entre cultures » 3 133 66[25]
84 1999 - Berlin Drapeau de l'Allemagne Allemagne « Mondialisation : des chances de paix ? » 2 712 65[26]
85 2000 - Tel Aviv Drapeau d’Israël Israël « Langue et culture de paix » 1 212 61[27]
86 2001 - Zagreb Drapeau de la Croatie Croatie « Une culture de dialogue, un dialogue entre cultures » 1 691 57[28]
87 2002 - Fortaleza Drapeau du Brésil Brésil « La diversité : une chance et non une menace » 1 484 52
88 2003 - Göteborg Drapeau de la Suède Suède « Droits et devoirs linguistiques » 1 791 62
89 2004 - Pékin Drapeau de la République populaire de Chine Chine « Égalité linguistique dans les relations internationales » 2 031 51
90 2005 - Vilnius Drapeau de la Lituanie Lituanie « Les Congrès mondiaux : 100 ans de communication interculturelle » 2 240 62
91 2006 - Florence Drapeau de l'Italie Italie « Langues, cultures et éducation vers une évolution durable » 2 209 62
92 2007 - Yokohama Drapeau du Japon Japon « L’Occident en Orient : accueil et résistance » 1 900 57
93 2008 - Rotterdam Drapeau des Pays-Bas Pays-Bas 100 ans de l'UEA
« Les langues : un trésor de l’Humanité »
1 845 73
94 2009 - Białystok Drapeau de la Pologne Pologne 150 ans de Zamenhof
« Créer un pont pacifique entre les peuples : Zamenhof aujourd’hui »
1 860 61
95 2010 - La Havane Drapeau de Cuba Cuba « Rapprochement des cultures » 1 002 59[29]
96 2011 - Copenhague Drapeau du Danemark Danemark « Dialogue et intercompréhension » 1 458 66[30]
97 2012 - Hanoï Drapeau de la République socialiste du Viêt Nam Viêt Nam « L’espéranto, un pont vers la paix, l’amitié et le développement » 848 62[31]
98 2013 - Reykjavik Drapeau de l'Islande Islande « Des îles non isolées : pour une communication juste entre les communautés linguistiques » 1 034 55
99 2014 - Buenos Aires Drapeau de l'Argentine Argentine « Nos petits-enfants nous béniront-ils ? Tentatives d’avenir pérenne » 706 57[32]
100 2015 - Lille Drapeau de la France France « Langues, arts et valeurs dans le dialogue interculturel » 2 698 80[33]
101 2016 - Nitra[34] Drapeau de la Slovaquie Slovaquie « Justice sociale, justice linguistique » 1 253 61
102 2017 - Séoul[35] Drapeau de la Corée du Sud Corée du Sud « Tourisme et évolution : des remèdes au développement durable » 1 173 64
103 2018 - Lisbonne Drapeau du Portugal Portugal « Cultures, langues, mondialisation : où allons-nous ? » 1 567 73
104 2019 - Lahti Drapeau de la Finlande Finlande « Nature vivante, culture florissante » 917 57
105 2020 - Le congrès, qui devait se tenir à Montréal au Canada, s'est tenu en visioconférence du fait de la pandémie de Covid-19. 824 57
106 2021 - Le congrès, qui devait se tenir à Belfast en Irlande du Nord, s'est tenu en visioconférence du fait de la pandémie. 251
107 2022 - Montréal Drapeau du Canada Canada Report du congrès de 2020[36],[37]
« Dialogue et intercompréhension dans un monde qui change »
746 57
108 2023 - Turin Drapeau de l'Italie Italie
109 2024 Arusha Drapeau de la Tanzanie Tanzanie

Participation[modifier | modifier le code]

Nombre de participants aux congrès depuis 1905 et jusqu'en 2015.

Petit congrès international des enfants[modifier | modifier le code]

Un petit congrès international est aussi tenu chaque année pour les enfants espérantophones de moins de 18 ans ; ils ont pour la plupart soit appris la langue dans leur famille soit dans des clubs ou des écoles qui enseignent l’espéranto. Ce petit congrès a lieu pendant la même semaine que le congrès mondial de l’année en cours, dans un endroit proche du lieu de rassemblement. Le premier petit congrès international a eu lieu en 1951 à Munich, à l’initiative du Dr Sigfried Ziegler, de Josef Moravec et de Margarete Klünder. Chaque année, environ 25 à 40 enfants se rencontrent ainsi et participent à des excursions, des chants, lectures, rédactions d’histoires. Suivant les lieux, des activités de natation, de théâtre ou de jeux de rôle sont aussi prévues. L’organisation accorde un guide pour cinq enfants.

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. « uea.org/kongresoj/uk_kiel.html »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?).
  2. « uea.org/kongresoj/kongresoj.ht… »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?).
  3. « (4) 1-a UK en Bulonjo, Francio, 1905 », sur cri.cn (consulté le ).
  4. « (5)2-a UK en Ĝenevo, Svislando, 1906 », sur cri.cn (consulté le ).
  5. « (6) 3-a UK en Kembriĝo, Britio, 1907 », sur cri.cn (consulté le ).
  6. « (7) 4-a UK en Dresdeno, Germanio, 1908 », sur cri.cn (consulté le ).
  7. « (8) 5-a UK en Barcelono, Hispanio, 1909 », sur cri.cn (consulté le ).
  8. « (9)  6-a UK en Vaŝingtono, Usono, 1910 », sur cri.cn (consulté le ).
  9. « (10) Uko-j en Antverpeno kaj Krakovo », sur cri.cn (consulté le ).
  10. Oka Kongreso 1912 en Krakow
  11. « (11) 1913, 9-a uk, berno, svislando », sur cri.cn (consulté le ).
  12. a et b Esperanto_history
  13. « esperantonia.dk/parizo1914.htm »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?).
  14. (eo) « Esperanto-TV Vojaĝo al Marseille », sur esperanto-tv.com (consulté le ).
  15. Article de presse
  16. http://bulteno.netai.net/index.php?option=com_content&view=article&id=54&Itemid=68
  17. http://www.gazetotekolanti.com/hef//bol260.pdf
  18. http://www.gazetotekolanti.com/hef//bol274.pdf
  19. « China Interreta Informa Centro-esperanto.china.org.cn », sur china.org.cn (consulté le ).
  20. « Mail, Weather, Search, Politics, News, Finance, Sports & Videos », sur yahoo.com (consulté le ).
  21. « portale.provincia.ms.it/allega… »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?).
  22. « 2/julio 1993 », sur eventoj.hu (consulté le ).
  23. http://www.verduloj.org/0_13/aveno_11.pdf
  24. « members.fortunecity.co.uk/eskr… »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?).
  25. http://www.uea.org/dokumentoj/komunikoj/gaz11.htm
  26. http://www.gazetejo.org/system/files/gazetoj/in9909.pdf
  27. (eo) « "Nova Sento en Reto" n. 155 - Itala Esperantista Junularo », sur esperanto.it (consulté le ).
  28. « INTERLIGILO-2001 », sur Skyrock, (consulté le ).
  29. Communiqué de presse no 391 de l’Association mondiale d’espéranto (28/07/2010)
  30. Vikinga Voĉo, n-ro 6 (La kongresa Kuriero de la 96-a Universala Kongreso de Esperanto
  31. Page de l’Association mondiale d’espéranto relative au congrès de 2012
  32. (eo) « Communiqué de presse no 550 de l’Association mondiale d’espéranto », UEA, (consulté le )
  33. (eo) « Fina statistiko de Lillo: 2698 aliĝintoj el 80 landoj », UEA, (consulté le )
  34. (eo) Jukka Pietiläinen, « La Universala Kongreso en 2016 okazos en Slovakio », Libera Folio, (consulté le )
  35. http://uea.org/aktuale/komunikoj/2015/Seulo-gastigos-la-102-an-UK
  36. http://uea.org/gk/861a1
  37. https://uea.org/gk/862

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Bibliographie[modifier | modifier le code]

Certaines données proviennent :

D’autres informations proviennent en partie de esperanto.cri.cn.

Liens externes[modifier | modifier le code]