Code civil suisse — Wikipédia

Code civil suisse
Autre(s) nom(s) (de) Schweizerisches Zivilgesetzbuch
(it) Codice civile svizzero
(rm) Cudesch civil svizzer
Description de cette image, également commentée ci-après
Première édition du code civil suisse en 1907.
Présentation
Titre Code civil suisse
Abréviation (fr + it) CC
(de) ZGB
Pays Drapeau de la Suisse Suisse
Langue(s) officielle(s) (fr + de + it)
Branche Droit civil
Adoption et entrée en vigueur
Rédacteur(s) Assemblée fédérale
Adoption
Entrée en vigueur
Version en vigueur

Lire en ligne

Code civil suisse sur admin.ch

Le Code civil suisse[N 1] (CC) du est le texte codifiant les normes législatives du droit privé suisse.

Historique[modifier | modifier le code]

Adopté le , le Code civil suisse est entré en vigueur le . Il est le fruit d'un long travail de regroupement des différents codes de droit privé (cantonaux) existants. Il a été rédigé par Eugen Huber. Il a été traduit en français par Virgile Rossel et en italien par Brenno Bertoni.

Il a subi depuis une quarantaine de modifications par actes législatifs. Il est largement inspiré du Code civil allemand[réf. nécessaire], qui, lui-même, s'était fortement imprégné du Code Napoléon[réf. nécessaire].

Le Code civil suisse comprend le Code des obligations (livre cinquième du Code civil).

Influences[modifier | modifier le code]

Le Code civil suisse a tout de suite joui d'une grande popularité dans le milieu juridique international, notamment via son article premier qui traite de l'application de la loi. Il a été repris tel quel notamment par la Turquie[1], et fait figure de modèle dans la création d'un code civil en République populaire de Chine[2].

Contenu[modifier | modifier le code]

Le Code civil est divisé en cinq livres principaux, qui est précédé par le Titre préliminaire (ayant vocation à s'appliquer à l'ensemble du droit privé) :

Titre Articles
Titre préliminaire 1 - 9
Livre premier : Droit des personnes 11 - 89bis
Titre premier : Des personnes physiques 11 - 49
Titre deuxième : Des personnes morales 52 - 89a
Titre deuxièmebis : Des fonds recueillis 89b - 89c
Livre deuxième : Droit de la famille 90 - 456
Titre troisième : Du mariage 90 - 110
Titre quatrième : Du divorce et de la séparation de corps 111 - 158
Titre cinquième : Des effets généraux du mariage 159 - 180
Titre sixième : Du régime matrimonial 181 - 251
Titre septième : De l'établissement de la filiation 252 - 269c
Titre huitième : Des effets de la filiation 270 - 327
Titre neuvième : De la famille 328 - 359
Titre dixième : Des mesures personnelles anticipées et des mesures appliquées de plein droit 360 - 387
Titre onzième : Des mesures prises par l'autorité 388 - 439
Titre douzième : De l'organisation de la protection de l'adulte 440 - 456
Livre troisième : Droit des successions 457 - 640
Titre treizième : Des héritiers légaux 457 - 466
Titre quatorzième : Des dispositions pour cause de mort 467 - 536
Titre quinzième : De l'ouverture de la succession 537 - 550
Titre seizième : Des effets de la dévolution 551 - 601
Titre dix-septième : Du partage 602 - 640
Livre quatrième : Des droits réels 641 - 977
Titre dix-huitième : Dispositions générales 641 - 654a
Titre dix-neuvième : De la propriété foncière 655 - 712f
Titre vingtième : De la propriété mobilière 713 - 729
Titre vingt et unième : Des servitudes et des charges foncières 730 - 792
Titre vingt-deuxième : Du gage immobilier 793 - 883
Titre vingt-troisième : Du gage mobilier 884 - 918
Titre vingt-quatrième : De la possession 919 - 941
Titre vingt-cinquième : Du registre foncier 942 - 977
Titre final : De l'entrée en vigueur et de l'application du code civil 1 - 61
Livre cinquième : Des obligations, voir Code des obligations

Notes et références[modifier | modifier le code]

Notes[modifier | modifier le code]

  1. Dans la législation et les communications du gouvernement et de l'administration fédérale, la désignation des codes suisses s'écrit avec une minuscule et sans date (cf. Chancellerie fédérale suisse, Directives de la Confédération sur la technique législative, Berne, , 167 p. (lire en ligne), no 106).

Références[modifier | modifier le code]

  1. Gabriele Ochsenbein et Jean-Michel Berthoud, « D'inspiration suisse, le code civil turc a 80 ans », Swissinfo,‎ (lire en ligne)
  2. Frédéric Koller, « Quand la Suisse inspire la modernisation du droit chinois », Le Temps,‎ (ISSN 1423-3967, lire en ligne, consulté le )

Annexes[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • Andrea Braconi, Blaise Carron et Sabrina Gauron-Carlin, Code civil suisse et Code des obligations annotés (CC & CO), Lausanne, Helbing Lichtenhahn, , 11e éd., 2340 p. (ISBN 978-3-7190-4300-1).
  • Paul-Henri Steinauer et al., Traité de droit privé suisse, vol. II : Le titre préliminaire du Code civil et Droit des personnes, t. 1 : Le titre préliminaire du Code civil, Fribourg, Éditions universitaires, 2009.

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]