Ӈ — Wikipédia

Enne crochet
Image illustrative de l’article Ӈ
Graphies
Capitale Ӈ
Bas de casse ӈ
Utilisation
Alphabets aléoute, alioutor, altaï (tchalkane), dolgane, énètse de la forêt, énètse de la toundra, évène, evenki, itelmène, ket, khanty, koriak, mansi, nanaï, naukan, néguidale, nénètse, nganassane, nivkhe, orotche, orok, oudihé, oultche, same de Kildin, selkoupe, tchouktche, tofalar, youkaguir du Nord, yupik sibérien central
Phonèmes principaux [ŋ]

Ӈ (minuscule : ӈ), appelé enne crochet, est une lettre de l’alphabet cyrillique utilisée par plusieurs langues non slaves, notant la consonne [ŋ], comme le same de Kildin où elle est distinct du enne à queue ‹ Ӊ ң › ; comme variante du enne cramponné ‹ Ң ң › dans certaines langues ob-ougriennes comme le khanty ou le mansi, dans certaines langues tchouktches-kamtchadales comme l’alioutor, l’itelmène, le koriak, le tchouktche, dans certaines langues eskimo-aléoutes comme l’aléoute, le naukan, le yupik sibérien central, dans certaines langues toungouses comme l’évène, l’evenki, le nanaï, le néguidale, l’orok, l’orotche, l’oudihé, l’oultche, dans certaines langues samoyèdes comme l’énètse (énètse de la toundra et énètse de la forêt), le nganassane, le nénètse, le selkoupe, dans certaines langues turques sibériennes comme l’altaï (tchalkane), le dolgane, le tofalar, ou encore dans d’autres langues comme le ket ou le nivkhe ; comme alternative à l’eng ‹ Ҥ ҥ › en youkaguir du Nord. Ce graphème est une forme enne ‹ Н н › diacritée avec un crochet.

Utilisation[modifier | modifier le code]

Le ӈ est utilisé dans l’alphabet itelmène développé dans les années 1980[1].

Formes et variantes[modifier | modifier le code]

Représentations informatiques[modifier | modifier le code]

Le enne crochet peut être représenté avec les caractères Unicode suivants :

formes représentations chaînes
de caractères
points de code descriptions
capitale Ӈ ӇU+04C7 U+04C7 lettre majuscule cyrillique enne crochet
minuscule ӈ ӈU+04C8 U+04C8 lettre minuscule cyrillique enne crochet

Notes et références[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • (en) Peter T. Daniels (dir.) et William Bright (dir.), The World's Writing Systems, Oxford et New York, Oxford University Press, , xlvi + 920 (ISBN 978-0-19-507993-7, lire en ligne)
  • [Volodin et Haloimova 1989] (ru) Александр Павлович Володин et Клавдия Николаевна Халоймова, Словарь ительменско-русский и русско-ительменский, Ленинград, Просвещение,‎
  • (de) Heinrich Werner, Die ketische Sprache, Wiesbaden, (présentation en ligne)
  • [Werner 2002] (ru) Г. К. Вернер, Словарь кетско-русский и русско-кетский: Учеб, СПб., Дрофа,‎ (ISBN 5-94745-083-6)