سید مسعود حسینی (مترجم) - ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد

سید مسعود حسینی توشمانلویی
سید مسعود حسینی در مرکز فرهنگی شهر کتاب، مرداد ۱۳۹۶
زادهٔ۱۳۶۶
تهران
تحصیلاتفلسفه
محل تحصیلدانشگاه تهران (دکتری)
جایزه(ها)کتاب سال دانشجویی، کتاب فصل، کتاب سال، جایزه فارابی
مکتبایدئالیسم آلمانی، فلسفه قاره‌ای
پایان‌نامهحقیقت نزد افلاطون از منظر هایدگر و گادامر (۱۳۹۷)
استاد راهنمامحمدرضا بهشتی
دیگر راهنمایان دانشگاهیسید حمید طالب‌زاده، محمدرضا ریخته‌گران
علایق اصلی
ایدئالیسم آلمانی، فلسفه قاره‌ای

سید مسعود حسینی (زادهٔ ۱۳۶۶ در تهران) مدرس، مؤلف و مترجم حوزهٔ فلسفهٔ غرب است. حوزه‌های تخصصی او ایدئالیسم آلمانی و پدیدارشناسی است. از او تاکنون ترجمه‌هایی از آثار یوهان گوتلیب فیشته و فریدریش ویلهلم یوزف شلینگ، و همچنین شرح‌هایی بر فلسفهٔ هگل، فیشته، نیچه، لایب‌نیتس، شلایرماخر، دیلتای و هایدگر به فارسی منتشر شده‌است. وی همچنین به همراه محمدمهدی اردبیلی پدیدارشناسی روح را از زبان آلمانی به فارسی برگردانده‌است.[۱][۲]

تحصیلات[ویرایش]

او دورهٔ کارشناسی مهندسی کامپیوتر را در دانشگاه اراک (۱۳۸۹) و دورهٔ کارشناسی ارشد (۱۳۹۲) و دکترای (۱۳۹۷) فلسفه را در دانشگاه تهران، به راهنمایی سیدمحمدرضا حسینی بهشتی، گذراند. پایان‌نامهٔ کارشناسی ارشد او دربارهٔ فلسفهٔ فیشته و رسالهٔ دکتری‌اش دربارهٔ بحث حقیقت نزد افلاطون، هایدگر و گادامر بوده‌است.

جوایز[ویرایش]

او برای ترجمهٔ کتاب ایدئالیسم هگل: خشنودی‌های خودآگاهی اثر رابرت پیپین در سال ۱۳۹۹ برگزیدهٔ جشنوارهٔ کتاب سال دانشجویی شد.[۳] او همچنین برای ترجمهٔ کتاب هگل اثر فردریک بیزر منتخبِ بیست‌وچهارمین دورهٔ کتاب فصل جمهوری اسلامی ایران شد.[۴] حسینی برای ترجمهٔ کتاب بنیاد حق طبیعی براساس اصول آموزهٔ دانش هم در سی و هشتمین دوره کتاب سال جمهوری اسلامی ایران، شایستهٔ تقدیر شناخته شد.[۵] او همچنین برای رسالهٔ دکتری خود، حقیقت نزد افلاطون از منظر هایدگر و گادامر، برگزیدهٔ دوازدهمین دورهٔ جشنوارهٔ فارابی شد.

نقد[ویرایش]

حامد صفاریان ترجمهٔ کتاب بنیاد آموزهٔ فراگیر دانش را مفصلاً نقد کرده‌است.[۶] نشست بررسی این کتاب نیز در شهر کتاب برگزار شد و محمدرضا بهشتی و میثم سفیدخوش به نقد ترجمهٔ حسینی پرداختند.[۷]

علی مرادخانی و محمدتقی طباطبایی نیز ترجمهٔ کتاب هگل اثر بیزر را بررسی کرده‌اند.[۸]

کتاب‌ها[ویرایش]

تألیف[ویرایش]

  • فلسفه و حقیقت: رویارویی هایدگر و گادامر در تفسیر آموزهٔ افلاطون، سید مسعود حسینی، تهران: شب‌خیز، ۱۳۹۷ (چاپ دوم، ۱۳۹۹).
  • ایدئالیسم آلمانی: کانت، فیشته، شلینگ، هگل، محمد مهدی اردبیلی و سید مسعود حسینی، تهران: سمت، ۱۳۹۸.

ترجمه[ویرایش]

ویرایش[ویرایش]

  • تاریخ فلسفه غرب (۲): اندیشه در دورهٔ میانه، دیوید لاسکم، ترجمهٔ میثم سفیدخوش، تهران: سمت، ۱۳۹۹

منابع[ویرایش]

  1. «ترجمه جدیدی از «پدیدارشناسی روح» هگل ارائه می‌شود».
  2. «مترجم کتاب «بنیاد حق طبیعی»: سلطه بر فردِ فیشته، آرمانی همیشه شکست‌خورده‌است».
  3. «برگزیدگان جشنواره‌های پایان‌نامه و کتاب سال دانشجویی معرفی شدند».
  4. «بیست و چهارمین جایزه کتاب فصل برگزیدگان خود را شناخت».
  5. «برگزیدگان و شایستگان تقدیر جایزه کتاب سال معرفی شدند». خانه کتاب و ادبیات ایران. بایگانی‌شده از اصلی در ۹ مه ۲۰۲۲. دریافت‌شده در ۲۴ مارس ۲۰۲۱.
  6. «اشکالات اندک با یک خطای بنیادین».
  7. «جایگاه فیشته در ایدئالیسم آلمانی».
  8. «کتاب بیزر روح و جانی هگلی دارد».