بحث:فرایند (رایانش) - ویکیپدیا، دانشنامهٔ آزاد
رد کردن جدول تا شروع بحثها |
اینجا یک صفحهٔ بحث برای گفتگو پیرامون بهبود مقاله فرایند (رایانش) است. اینجا انجمن نیست که راجع به موضوعهای عمومی پیرامون موضوع مقاله گفتگو کنید. |
سیاستهای مقاله |
یافتن منابع: گوگل (کتابها · اخبار · روزنامهها · آکادمیک · تصاویر آزاد · ارجاعات وپ) · اخبار آزاد · جیاستور · نیویورک تایمز · کتابخانه وپ |
این مقاله با درجه کیفیت ابتدائی و اهمیت کم دارای امتیاز ۱٬۰۶۲ در ویکیپروژه نسخهٔ آفلاین است. جزئیات بیشتر
|
این مقاله عضو ویکیپروژههای زیر است: | ||||||||||||||||||||||||||||
|
پیوندهای خارجی اصلاح شدند (اکتبر ۲۰۱۹)[ویرایش]
سلام همکاران ویرایشگر.
من بهتازگی ۱ پیوند خارجی موجود در فرایند (رایانه) را اصلاح کردم. لطفاً ویرایشم را بازبینی کنید. اگر پرسشی دارید یا میخواهید ربات پیوندها یا چند صفحه را نادیده بگیرد، لطفاً این راهنمای ساده را برای دریافت اطلاعات بیشتر ببینید. من تغییرات زیر را انجام دادم:
- بایگانی https://web.archive.org/web/20120112083716/http://tihcec.tabaar.com/Nashrie/Files/874.pdf به http://tihcec.tabaar.com/Nashrie/Files/874.pdf افزوده شد.
لطفاً برای اصلاح خطاهای ربات به راهنما مراجعه کنید.
با احترام.—InternetArchiveBot (گزارش اشکال) ۲۵ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۰۵:۵۱ (UTC)
تغییر نام مقاله به «پردازه»[ویرایش]
با سلام، واژه «فرایند» بیشتر به معنی «چند عمل پشت سرهم» است، درحالیکه process بیشتر به معنی «آنچه که پردازش می شود» است. طبق تعریف
- «a process is the instance of a computer program that is being executed by one or many threads.»
به نظر من واژه «پردازه» بیشتر با این معنی process منطبق است. با این توصیفات، به نظر من عنوان این مقاله، باید به «پردازه (رایانه)» تغییر کند. کسی مخالفت یا ایدهای دارد؟ با تشکر، هومن م (بحث) ۲ دسامبر ۲۰۲۰، ساعت ۱۴:۳۵ (UTC)
- @Ladsgroup و Huji: نظر شما چیست؟ هومن م (بحث) ۳ دسامبر ۲۰۲۰، ساعت ۱۷:۱۸ (UTC)
- @Hooman Mallahzadeh: نظر شما محترم. اما شما یک ویکینویس هستید، نه یک متخصص و در این زمینه، معتبر محسوب نمیشوید. من هم همینطور.
- چیزی که مبناست، رواج در منابع است. تا جایی که من دیده بودهام، «پروسه» و «فرآیند» رایج بودهاند و «پردازه» نه. — حجت/بحث ۴ دسامبر ۲۰۲۰، ساعت ۰۰:۰۰ (UTC)
- @Ladsgroup و Huji: درست است فرهنگستان در مورد واژه process اظهار نظر نکرده است، اما واژه process در زمینه «رایانه و فنّاوری اطلاعات» در کلیه واژه های مصوبه فرهنگستان به صورت «پردازش» یا واژه های مشتق شده از آن آمده است، اما در زمینه های دیگر «فرایند» ترجمه شده است: آدرس زیر را ببیند:
واژه های زیر مثال هایی در این زمینه اند:
- microprocessor معادل ریزپرداز
- processing معادل پردازش
- processor معادل پردازنده
- array processor معادل آرایهپرداز
- coprocessor معادل همپرداز
- word processing معادل واژهپردازی
- word processor معادل واژهپرداز
- central processing unit معادل واحد پردازش مرکزی
- text processing معادل متنپردازی
- text processor معادل متنپرداز
- command processing معادل پردازش فرمان
- off-line processing معادل پردازش برونخط
- batch processing معادل پردازش دستهای
- on-line processing معادل پردازش برخط
- query processing معادل پُرسمانپردازی
- natural language processing, NLP معادل پردازش زبان طبیعی
- concurrent processing معادل پردازش همرو (کاربرد در سیستمعامل)
- multiprocessing معادل چندپردازی(کاربرد در سیستمعامل)
- event processing معادل رویدادپردازی(کاربرد در سیستمعامل)
- complex-event processing, CEP معادل رویدادپردازی ترکیبی(کاربرد در سیستمعامل)
کلیه کاربردهای واژه process در علم رایانه به صورت «پردازش» و مشتقات آن است و هرجا از علم رایانه خارج شده ایم، واژه تبدیل به «فرایند» شده است، نظر آن است که با توجه به زمینه مناسب است واژه process «پردازه» ترجمه گردد.
ضمن آنکه نویسنده فعلی مقاله یادکرد را از یک مقاله معتبر استخراج نکرده است، و هیچ لزومی به این نیست که ما به دلیل آنکه «واژهنامه مرجع لینوکس» واژه را به اشتباه «فرایند» ترجمه کرده است، ما هم به اشتباه «فرایند» به کار ببریم. قابل ذکر است که بعضی از معادل های بالا که مصوبه فرهنگستان اند، در زمینه «سیستمعامل» هستند. به نظرم اگر فرهنگستان در مورد process اظهار نظر می کرد، احتمالا آن هم همین «پردازه» را به عنوان معادل ارائه می داد.
با تشکر مجدد، هومن م (بحث) ۴ دسامبر ۲۰۲۰، ساعت ۰۸:۵۱ (UTC)
- @Khatoonabadi: خاتون آبادی عزیز، یادکرد رو شما در « ۱۱ اسفند ۱۳۹۲، ساعت ۱۰:۵۶» اضافه نموده اید، ممکن است معادل ذکر شده در آن موقع (9 سال پیش) بهترین بوده باشد. اما یادکرد بهتر و روزآمدتری برای واژه process سراغ دارید؟ یا «واژه نامه مرجع برای ترجمه محیط لینوکس» که مرتبط با سال 2011 است، تغییراتی داشته است که بتوان یادکرد روزآمد تری ارائه داد؟ ممنون، هومن م (بحث) ۴ دسامبر ۲۰۲۰، ساعت ۰۹:۰۵ (UTC)
- @Hooman Mallahzadeh حتی اگر فرهنگستان زبان فارسی برای آن معادل فارسی تعیین کرده بود (که نکرده) باز استفاده از آن نیاز به رواج استفاده این معادل در منابع معتبر مانند کتب دانشگاهی دارد وگرنه قابل تغییر نیست. قواعد نامگذاری را بخوانید.
:)
امیرΣυζήτηση ۱۱ دسامبر ۲۰۲۰، ساعت ۲۳:۳۸ (UTC)