بحث:دنیاگیری کووید ۱۹ - ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد


نامزد حذف شدن یک پروندهٔ ویکی‌انبار استفاده‌شده در این صفحه[ویرایش]

پروندهٔ زیر از ویکی‌انبار که در این صفحه استفاده شده نامزد حذف شده است:

در بحث حذف که در صفحهٔ نامزدی صورت می‌گیرد شرکت کنید. —Community Tech bot (بحث) ‏۹ فوریهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۰۵:۴۳ (UTC)[پاسخ]

مبتلایان در ایران[ویرایش]

ایران هیچ آماری از مبتلایان این ویروس نمیدهد. Pejman moradi (بحث) ‏۱۰ فوریهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۷:۰۵ (UTC)[پاسخ]

بروزرسانی محتوای بخش "منبع و میزبان انتقال‌دهنده"[ویرایش]

در فوریهٔ ۲۰۲۰ محققان دانشگاه کشاورزی چین جنوبی اعلام کردند که ۹۹ درصد مشابهت در توالی ژنوم بین ویروس‌های کشف‌شده در پانگولین‌ها و ویروس‌های یافت‌شده در بیماران انسانی وجود دارد که نشان می‌دهد این جانور می‌تواند یک میزبان واسط برای انتقال این ویروس باشد، اما شواهد این ادعا منتشر نشده است. پانگولین‌ها جزء جانوران حفاظت‌شده هستند، اما قاچاق آنها به‌طور گسترده انجام می‌شود، به این دلیل که در طب سنتی چین، از گوشت و پولک آنها برای درمان بیماری‌های پوستی، اختلالات قاعدگی، آرتریت و سایر بیماری‌ها استفاده می‌شود. طبق قانون چین، فروش پانگولین مجازات حبس ۱۰ سال و بیشتر دارد.[۱] Aidin 786 (بحث) ‏۲۳ فوریهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۰۹:۱۲ (UTC)[پاسخ]

منابع

  1. Cyranoski, David (7 February 2020). "Did pangolins spread the China coronavirus to people?". Nature. doi:10.1038/d41586-020-00364-2.

کرونا در عراق[ویرایش]

کرونا در عراق وارد شد طبق گزارش . صلاح دونستین ویرایش کنید Sralis (بحث) ‏۲۴ فوریهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۸:۳۹ (UTC)[پاسخ]

@Sralis: در اینجا میتونید ویرایش کنید. --دوستدار ایران بزرگ ‏۲۶ فوریهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۲:۳۵ (UTC)[پاسخ]

درود. تشکر Sralis (بحث) ‏۲۶ فوریهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۲:۳۶ (UTC)[پاسخ]

استفاده از بازهٔ تاریخی بصورت صفت یا قید[ویرایش]

@Sunfyre،‏ 4nn1l2 و KOLI: درود. نوشتن بازهٔ تاریخ میلادی بصورت YYYY-yy و استفاده از آن به عنوان صفت یا قید، کمی خوانایی عنوان فارسی را کاهش داده است. نکات زیر را از نظر بگذرانیم:

  • در تقویم محلی معاصر، معمولاً عدد سال را در این نوع بازه‌ها بصورت دورقمی (YY-yy) می‌نویسیم، ولی بازهٔ بعد از ۹۹-۹۸ را چگونه خواهیم نوشت (۱۴۰۰-۹۹، ۱۴۰۰-۱۳۹۹ یا ۰۰-۱۳۹۹)؟
  • حضور این عبارت در شروع عنوان انگلیسی کمک می‌کند بر کل عبارت «coronavirus outbreak» اثر بگذارد، ولی در فارسی ناچاریم آن را در وسط عنوان کار بگذاریم که تأثیرگذاری آن به آن وضوح نیست.
  • در نحوهٔ بیان این مورد اطمینان ندارم، ولی با توجه به نکته فوق، کارکرد این نوع بازه در انگلیسی بیشتر شبیه به صفت است و در فارسی بیشتر شبیه قید است. یعنی در انگلیسی آن بازه را می‌توان مثلاً با کلمهٔ china یا china's جایگزین کرد که می‌شود «شیوع کروناویروس چین» ولی در فارسی نمی‌توان گفت «شیوع چین کروناویروس».
  • در کل به‌نظر می‌رسد در متن فارسی، جدا کردن اعداد سال با خط فاصله در غیر از تقویمِ رایجِ محلی، به اندازهٔ کافی خوانا نیست.

در نهایت به‌نظر من اگر بخواهیم از خط فاصله استفاده کنیم در مورد سال میلادی همان ۲۰۲۰-۲۰۱۹ خواناتر است (مشابه ترجمهٔ اولیهٔ سانفایر فقط با جابجایی عددها). البته به‌نظر من بهتر است بازه را نیز کاملاً به مفهوم اولیهٔ آن ترجمه کنیم و نیازی نیست در عنوان فارسی با خط فاصله خلاصه نویسی کنیم، مثلا می‌توانیم بنویسیم «شیوع کروناویروس در ۲۰۱۹ تا ۲۰۲۰ میلادی». (نگاه به دو نکتهٔ قبل‌تر: برخلاف ۲۰-۲۰۱۹، در اینجا می‌توانیم «۲۰۱۹ تا ۲۰۲۰ میلادی» را با کلمهٔ چین جایگزین کنیم). نظر شما چیست؟ ‍با سپاس-- آلفا۸۰ (بحث) ‏۲۶ فوریهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۰۶:۱۴ (UTC)[پاسخ]

با توجه به آنچه در بحث_ویکی‌پدیا:قواعد_نام‌گذاری_(حوادث)#همه‌گیری‌ها/دنیاگیری‌ها/شیوع‌ها نوشته‌ام مشکلی در عنوان نمی‌بینم.
  • در صورتی که سده عوض شود، ارقام سال باید کامل نوشته شوند: ‎ ۱۳۹۹–۱۴۰۰‎
  • در فارسی، صفت بین مضاف و مضاف‌الیه قرار می‌گیرد: «طوفان شدید شن». در انگلیسی صفت پیش از ترکیب اضافی قرار می‌گیرد: severe dust storm. در عربی صفت پس از ترکیب اضافی قرار می‌گیرد. بحث در این باره را مفید نمی‌دانم. ما دستمان برای تغییر ساخت‌های زبانی باز نیست. البته فارسی در کل زبان منعطفی است. به همین دلیل است که «طوفان شن شدید» هم به‌کرات می‌شنوید و ایرادی بر آن وارد نیست.
  • china اسم است و اسم در زبان انگلیسی می‌تواند در نقش صفت به کار رود (en:noun adjunct: noun as modifier). در فارسی این بحث مطرح نیست و صفت چین ندارم. درستش چینی است. شیوع چین کوروناویروس بی‌معنی است، ولی شیوع چینی کوروناویروس معنادار است (هرچند بدقلق)
  • به مرور چشم‌ها عادت خواهد کرد. فارسی صد تا دویست سال است که صاحب علائم نگارشی شده و هنوز تا جا افتادن کامل این علائم راه درازی است.
با عنوان طولانی مخالفم. همین عنوان خلاصه به اندازهٔ کافی خوب و تمیز است. البته «کرونا» مرا آزار می‌دهد. همچون خشایار پیر، «کورونا» را می‌پسندم[۱]. ‏4nn1l2 (بحث) ‏۲۶ فوریهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۰۸:۱۵ (UTC)[پاسخ]
تدکر به جایی دادید، بر اساس ویکی‌پدیا:شیوه‌نامه/تاریخ‌ها و اعداد و وپ:شیوه‌نامه نوشتن تاریخ به صورت ۴-۲-۲۰۲۰ غلط است. این موارد رو میتونید اصلاج کنید. --دوستدار ایران بزرگ ‏۲۶ فوریهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۲:۲۹ (UTC)[پاسخ]
با درود، فرمت فعلی صحیح و پیرو یکسان‌بودن عناوین مقالات نیز هست. اما ایرادی هم به ۲۰۲۰–۲۰۱۹ وارد نیست، بجز سلیقه‌ای شدن درج بازه‌ها در عنوان مقالات. -- بحثKOLI ‏۲۷ فوریهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۰۹:۴۴ (UTC)[پاسخ]
  • با «۲۰۲۰–۲۰۱۹» موافقم. مدت‌هاست که در زبان فارسی، بازه‌های دورقمی رو به فراموشی هستند و میزان استفاده از آن، با شیب قابل‌توجهی، نزولی است. بنابراین درست است که اجماع خاصی در دنیای بیرون وجود ندارد، با این حال استفاده از بازه‌های چهاررقمی در حال افزایش و استفاده از بازه‌های دوررقمی در حال کاهش است. بنیامین (بحث) ۸ اسفند ۱۳۹۸، ساعت ۱۸:۲۱ (ایران) ‏۲۷ فوریهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۴:۵۱ (UTC)[پاسخ]
  • درود. با جناب 4nn1l2 موافقم. در صورت تغییر سده سال به‌صورت کامل نوشته می‌شود. همچون مقاله‌های مربوط به فصل‌های فوتبال که ۹۹-۱۹۹۸ و ۲۰۰۰-۱۹۹۹ نوشته می‌شوند. تغییرات فراوان در عنوان مقاله هم چندان خوشایند نیست.""Marooned"" (بحث) ‏۱۴ مارس ۲۰۲۰، ساعت ۱۹:۳۸ (UTC)[پاسخ]
  • کروناویروس یا ویروس کرونا؟ کدامیک به ساختار زبان ما نزدیک است؟ كوير (بحث) ‏۲ مهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۲۳:۵۳ (UTC)[پاسخ]
    @Kaveer: درود. ملاک نگارش در ویکی‌پدیا نزدیکی به ساختار زبان نیست بلکه وپ:رایج است. در وپ:رایج به وضوح گفته شده که: «از نظر ویکی‌پدیا، رواج در منابع معتبر بر «درستی» یک نگارش اولویت دارد. هدف ویکی‌پدیا منعکس کردن دانش موجود به شکلی است که در منابع معتبر آمده است حتی اگر این شکل، از نظر برخی «نادرست» باشد.» و در منابع از کروناویروس اسم برده شده‌است. ""Marooned"" (بحث) ‏۳ مهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۵:۲۰ (UTC)[پاسخ]

@Pinkfloyd amir: متشکرم. موضوع دوم مطرح می شود که: منابع معتبر و معمول‌ترین شیوهٔ نگارش وام‌واژه را (در کتب، نشریات و اینترنت) درنظر داشته باشید. این شکل نگارش مهمترین شکل است، زیرا مردم آن را در متن‌ها و جستجوهایشان بکار می‌برند. اینکه کدام ارجح باشد را به نظرم باید به نظرسنجی گذاشت. چه اینکه به مرور خود ویکی مرجع می شود واین فرصت، برای اینکه نام و اصطلاحی تازه و نو را به شکلی نزدیکتر با ساختار زبانی مان مطرح کنیم از دست بدهیم.كوير (بحث) ‏۴ مهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۲۱:۱۲ (UTC)[پاسخ]

کرونا در ایران[ویرایش]

پیشنهاد می شود یک رده برای کرونا در ایران ایجاد شود و به مقاله شیوع کرونا در ایران استناد شود. عنوان مقاله کرونا در جهان است اما اطلاعات کمی از نام ایران یاد شده است. Amir96968 (بحث) ‏۲۸ فوریهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۰۱:۴۴ (UTC)[پاسخ]

@Amir96968: درود. رده پیشنهادی هم در ویکی فارسی و هم در ویکی انگلیسی ساخته شد. لطفا مقاله‌های مرتبط با شیوع این بیماری در ایران را در "رده:دنیاگیری کروناویروس در ایران" قرار دهید. با سپاس فراوان""Marooned"" (بحث) ‏۱۴ مارس ۲۰۲۰، ساعت ۲۰:۲۵ (UTC)[پاسخ]
بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد.

در تاریخ بشریت فقط یک دنیاگیری ناشی از بیماری کروناویروس وجود دارد و اشاره به سال بیش از حد غیر ضروری به نظر می‌رسد. کووید ۱۹ در سال ۲۰۲۰ به یک بیماری همه گیر تبدیل شد، و چه کسی می‌داند کی پایان خواهد یافت؟ -- ‏ SunfyreT ‏۱۴ مارس ۲۰۲۰، ساعت ۱۹:۳۱ (UTC)[پاسخ]

مقاله خوبی نیست[ویرایش]

آمار ها بسیار کهنه و گاه بسیار خلاصه است. یک جدول به مانند مقاله انگلیسی اش نیاز است. همچنین منظور از واژه نان نینگ در خط آخر بخش کمک رسانی بین المللی به احتمال زیاد نانجینگ است. منظور از واژه PT-PCR هم به احتمال زیاد RT-PCR است. Aminabzz (بحث) ‏۱۷ مارس ۲۰۲۰، ساعت ۰۱:۵۶ (UTC)[پاسخ]

درود. جدول مورد نظر شما همان روز اول ساخته شده منتها بکار بردنش در مقاله باعث بهم ریختن نوشتار می‌شود.

{{الگو:داده‌های دنیاگیری ۲۰۱۹–۲۰۲۰ کروناویروس/گزارش وضعیت سازمان بهداشت جهانی}} ، {{الگو:داده‌های دنیاگیری ۲۰۱۹-۲۰۲۰ کروناویروس/موارد پزشکی چین (تاییدشده)}} ، {{الگو:داده‌های دنیاگیری ۲۰۱۹–۲۰۲۰ کروناویروس/موارد پزشکی ایران (تاییدشده)}}

در مورد بخش کمک‌رسانی هم بنده بطور کامل بخش موجود در ویکی انگلیسی را ترجمه کردم و نان‌نینگ درست است و با نانجینگ متفاوت است. در زیر بخش ترجمه شده را می‌آوردم:
It will also be used to buy and distribute hygiene items and conduct health education in seven welfare homes in Tianjin and Nanning

در ادامه اگر فکر می‌کنید مقاله خوبی نیست ویرایشش کنید و با افزودن اطلاعات مفید مدنظرتان کیفیتش را بهبود ببخشید.روز خوبی داشته باشید.""Marooned"" (بحث) ‏۱۷ مارس ۲۰۲۰، ساعت ۱۳:۰۷ (UTC)[پاسخ]

فهرست مبتلایان به بیماری کروناویروس ۲۰۱۹[ویرایش]

The result was delete ""Marooned"" (بحث) ‏۲۰ مارس ۲۰۲۰، ساعت ۰۸:۳۲ (UTC)[پاسخ]
انگار بحثشان ادامه‌دار است -- ‏ SunfyreT ‏۲۲ مارس ۲۰۲۰، ساعت ۱۱:۲۶ (UTC)[پاسخ]
فهرست مبتلایان حذف شد ولی فهرست درگذشتگان شاید بماند -- ‏ SunfyreT ‏۲۹ مارس ۲۰۲۰، ساعت ۱۶:۵۱ (UTC)[پاسخ]
اگر ماند مقاله را ایجاد می‌کنیم.""Marooned"" (بحث) ‏۲۹ مارس ۲۰۲۰، ساعت ۱۸:۵۹ (UTC)[پاسخ]

@Sunfyre: گویا باقی مانده اما برای تغییر نامش نظرخواهی در جریان است.""Marooned"" (بحث) ‏۷ آوریل ۲۰۲۰، ساعت ۲۰:۱۶ (UTC)[پاسخ]

پیامدهای اجتماعی–اقتصادی[ویرایش]

درود. احساس می‌کنم این بخش از مقاله نیاز به گسترش دارد. نظرتون دربارهٔ ساخت یه مقاله کامل دربارهٔ پیامدهای اجتماعی-اقتصادی دنیاگیری کروناویروس چیست؟ اگر موافق بودید عنوان مقاله را هم پیشنهاد دهید. با تشکر""Marooned"" (بحث) ‏۱۸ مارس ۲۰۲۰، ساعت ۱۴:۵۷ (UTC) @Pinkfloyd amir: تأثیر اجتماعی و اقتصادی دنیاگیری ۲۰–۲۰۱۹ کروناویروس -- ‏ SunfyreT ‏۱۹ مارس ۲۰۲۰، ساعت ۰۴:۱۰ (UTC)[پاسخ]

@Sunfyre: سعی می‌کنم کاملش کنم. فعلاً دارم مقاله مربوط به ایتالیا رو کامل می‌کنم. ولی در کنارش اینم ایجاد می‌کنم.ممنون بابت توجهتون""Marooned"" (بحث) ‏۱۹ مارس ۲۰۲۰، ساعت ۱۵:۲۰ (UTC)[پاسخ]
مقاله را ایجاد کردم. به مرور کاملش می‌کنم.""Marooned"" (بحث) ‏۲۰ مارس ۲۰۲۰، ساعت ۰۸:۱۸ (UTC)[پاسخ]

دنیاگیری؟[ویرایش]

بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد.
✓ اجماع با واژه دنیاگیری است. آرتا SATO ‏۳۰ دسامبر ۲۰۲۰، ساعت ۱۲:۲۳ (UTC)[پاسخ]

این اصطلاح دنیاگیر از کجا وارد دانشنامه شده درحالیکه همچنان ما در زبانمان اصطلاح جهانگیر را داریم؟ اگر قرار بر رعایت اصطلاحات مصوب به اصطلاح فرهنگستان باشد بسیاری از عنوان‌ها ناخوانا خواهند شد. ارژنـگ ‏۱۵ مارس ۲۰۲۰، ساعت ۲۳:۰۵ (UTC)[پاسخ]

مصوب فرهنگستان است، نارایج هم نیست و از طریق نظرخواهی در Special:Diff/28442487/28442663#همه‌گیری_جهانی_یا_دنیاگیری انتخاب شده است. -- ‏ SunfyreT ‏۱۸ مارس ۲۰۲۰، ساعت ۰۳:۳۸ (UTC)[پاسخ]

درود. «دنیاگیری» دیگر از کجا آمده؟ کلمه‌ای است من‌درآوردی که در هیچ‌حا تا به‌حال استفاده نشده. اگر منظورتان همان فراگیری جهانی و عالم‌گیر شدن است که در همه‌جا و در رسانه‌ها استفاده می‌شود همان را باید استفاده کنیم که در فارسی رواج دارد. مانی (بحث) ‏۲۵ مارس ۲۰۲۰، ساعت ۱۴:۲۶ (UTC)[پاسخ]

از دنیاگیری و این اجماع -- ‏ SunfyreT ‏۲۵ مارس ۲۰۲۰، ساعت ۱۴:۴۱ (UTC)[پاسخ]
اما به هیچ وجه رایج نیست و برابرهای رایجی برای آن هست. یادم است قرار بر این بود اگر مصوبه‌ای از فرهنگستان هنوز اصلاً رواج نیافته در متن بیاید اما در عنوان مقاله نه. در هر صورت دیدن این کلمه نامأنوس در تیتر به‌شدت زننده است. به امید این‌که روزی در مورد آن دوباره بحث جدی شود و با توجه به مثل رواج اصطلاحات اجماعی دیگر شکل بگیرد. مانی (بحث) ‏۲۵ مارس ۲۰۲۰، ساعت ۱۵:۰۱ (UTC)[پاسخ]

منشا این بیماری در ایران یک Pandemic است که برگردانش همه‌گیری جهانی یا دنیاگیری میشود و نه همه‌گیری (Epidemicهمه‌گیری جهانی کروناویروس در ایران یا دنیاگیری کروناویروس در ایران عنوان‌های بهتری نیستند؟. -- ‏ SunfyreT ‏۱۱ مارس ۲۰۲۰، ساعت ۱۸:۴۱ (UTC)[پاسخ]

بله؛ در ویکی انگلیسی هم منتقل شده‌است. MS 会話 ‏۱۲ مارس ۲۰۲۰، ساعت ۰۴:۵۲ (UTC)[پاسخ]
@Sunfyre: احتراماً «همه‌گیری جهانی کروناویروس در ایران» به‌نظرم ترکیب نامانوسی آمد برای همین منتقل کردم. «دنیاگیری کروناویروس در ایران» باز بهتر است. با احترامات Atheist (بحث) ‏۱۲ مارس ۲۰۲۰، ساعت ۰۷:۱۰ (UTC)[پاسخ]
بحث زیر پایان یافته‌است و به‌زودی بایگانی خواهد شد.

در ‏۱۱ مارس ۲۰۲۰، سازمان بهداشت جهانی اعلام همه‌گیری جهانی یا دنیاگیری (Pandemic) بیماری کروناویروس ۲۰۱۹ کرد در نتیجه مقالات این موضوع منتقل شد. در زبان فارسی «ترکیب همه‌گیری جهانی با نام کشور» در عنوان مقالاتی که در مورد کشورها است ترکیب نامانوسی به‌نظرم میرسد، مثلا همه‌گیری جهانی کروناویروس در ایران. به نظرتان استفاده از دنیاگیری به جای همه‌گیری جهانی در عنوان این مقالات که در رده:همه‌گیری جهانی ۲۰–۲۰۱۹ کروناویروس موجود است بهتر نیست؟ مثلا دنیاگیری کروناویروس در ایران -- ‏ SunfyreT ‏۱۳ مارس ۲۰۲۰، ساعت ۰۵:۳۴ (UTC)[پاسخ]

موافقم. اتفاقا دیروز پریروز که در تغییرات اخیر، انتقال نام مقاله به «همه‌گیری جهانی» را دیدم با خودم فکر کردم کاش عبارت یک کلمه‌ای مانند «جهان‌گیری» برایش تصویب شده بود! خب «دنیاگیری» زیباتر هم هست.--Taranet (بحث) ‏۱۳ مارس ۲۰۲۰، ساعت ۰۵:۵۳ (UTC)[پاسخ]
بله. دنیاگیری عبارت بهتری است، رایج هم هست.٪ مرتضا (بحث) ‏۱۳ مارس ۲۰۲۰، ساعت ۰۷:۳۹ (UTC)[پاسخ]
موافقم. دنیاگیری هم ترجمهٔ خوبی است و هم رایج است و هم مشکلی که گفتید را ندارد. — حجت/بحث ‏۱۳ مارس ۲۰۲۰، ساعت ۱۱:۵۱ (UTC)[پاسخ]
موافقم. دنیاگیری هم رایج و هم زیباتره --N.Iran.S (بحث) ‏۱۴ مارس ۲۰۲۰، ساعت ۱۰:۱۲ (UTC)[پاسخ]
✓ بنابر به اجماع کاربران، همه‌گیری جهانی به دنیاگیری می‌بایستی انتقال یابد. آرتا SATO ‏۱۴ مارس ۲۰۲۰، ساعت ۱۲:۱۲ (UTC)[پاسخ]


  1. دنیاگیری (نام کنونی) مثلا دنیاگیری ۲۰–۲۰۱۹ کروناویروس یا دنیاگیری کروناویروس در ایران
  2. همه‌گیری جهانی مثلا همه‌گیری جهانی ۲۰–۲۰۱۹ کروناویروس یا همه‌گیری جهانی کروناویروس در ایران
  3. پاندمی مثلا پاندمی ۲۰–۲۰۱۹ کروناویروس یا پاندمی کروناویروس در ایران
  4. جهانگیری مثلا جهانگیری ۲۰–۲۰۱۹ کروناویروس یا جهانگیری کروناویروس در ایران
  5. عالم‌گیری مثلا عالم‌گیری ۲۰–۲۰۱۹ کروناویروس یا عالم‌گیری کروناویروس در ایران
  6. فراگیری جهانی مثلا فراگیری جهانی ۲۰–۲۰۱۹ کروناویروس یا فراگیری جهانی کروناویروس در ایران

نظرات[ویرایش]

سال در عنوان[ویرایش]

نام مقاله چرا سال از آن حذف شد؟ کوروناویروس های مختلفی بوده اند. سارس هم کوروناویروس بوده. این یکی باید با داشتن سال مشخص شود.--1234 (بحث) ‏۱۲ مهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۶:۲۰ (UTC)[پاسخ]

دقیقترش دنیاگیری کویید ۱۹ است. -- ‏ SunfyreT ‏۱۲ مهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۶:۲۶ (UTC)[پاسخ]

نیاز به کمک[ویرایش]

من برای به روز رسانی آمار جهانی نیاز به کمک دارم. تا حدودی انجامش دادم و به مرور انجام میدم ولی کل کشورها توسط یک نفر کار سختیه و از طرفی ما باید این جدول رو حداقل روزانه هم که شده به روزرسانی کنیم. GTVM92 (بحث) ‏۳۰ مارس ۲۰۲۰، ساعت ۱۱:۳۰ (UTC)[پاسخ]

آمار ابتلا[ویرایش]

درود. لطفاً پس از بروزرسانی آمار، ارقام را اصلاح کنید تا به‌صورت فارسی در مقاله درج شوند. و همچنین «موارد حاد» که در الگو به‌عنوان "severe_cases" تعریف شده را از مقاله حذف نکنید. موارد حاد مربوط به افرادی‌ست که در بخش مراقبت‌های ویژه بستری هستند.با تشکر--""Marooned"" (بحث) ‏۳ آوریل ۲۰۲۰، ساعت ۱۶:۲۲ (UTC)[پاسخ]

نامزد حذف شدن یک پروندهٔ ویکی‌انبار استفاده‌شده در این صفحه[ویرایش]

پروندهٔ زیر از ویکی‌انبار که در این صفحه استفاده شده نامزد حذف شده است:

در بحث حذف که در صفحهٔ نامزدی صورت می‌گیرد شرکت کنید. —Community Tech bot (بحث) ‏۷ آوریل ۲۰۲۰، ساعت ۱۵:۳۷ (UTC)[پاسخ]

بروزرسانی جعبه اطلاعات[ویرایش]

درود. جعبه اطلاعات را با توجه به داده‌های ویکی انگلیسی کامل کردم. متوجه شدم که نام الگو از Infobox pandemic به Infobox outbreak تغییر یافته‌است. نیاز است که ما هم نام الگو را تغییر دهیم؟""Marooned"" (بحث) ‏۸ آوریل ۲۰۲۰، ساعت ۱۴:۴۰ (UTC)[پاسخ]

@Sunfyre: درود. چنین تغییری لازم است؟""Marooned"" (بحث) ‏۱۹ آوریل ۲۰۲۰، ساعت ۱۴:۲۳ (UTC)[پاسخ]

نامزد حذف شدن یک پروندهٔ ویکی‌انبار استفاده‌شده در این صفحه[ویرایش]

پروندهٔ زیر از ویکی‌انبار که در این صفحه استفاده شده نامزد حذف شده است:

در بحث حذف که در صفحهٔ نامزدی صورت می‌گیرد شرکت کنید. —Community Tech bot (بحث) ‏۸ آوریل ۲۰۲۰، ساعت ۲۲:۳۷ (UTC)[پاسخ]

Folkhälsomyndigheten[ویرایش]

Please feel free to use the following

از ﺧﻮد و دﯾﮕﺮان ﺟﮭﺖ ﺷﯿﻮع ﺑﯿﻤﺎری ﻣﺴﺮی ﮐﻮوﯾﺪ- ۱۹ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﮐﻨﯿﺪ

From:Folkhälsomyndigheten, Sweden [[۲]]

CFCF (بحث) ‏۱۰ آوریل ۲۰۲۰، ساعت ۰۹:۳۱ (UTC)[پاسخ]

واگردانی[ویرایش]

@Ladsgroup: درود. پس از خرابکاری گسترده آی‌پی، مقاله را واگردانی کردم اما در تاریخچه نشان نمی‌دهد. به همین خاطر چون احساس کردم انجام نشده دوباره واگردانی کردم اما باز هم در تاریخچه چیزی ثبت نشده‌است. علت چیست؟""Marooned"" (بحث) ‏۱ مهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۲۳:۱۷ (UTC)[پاسخ]

کاربر:Pinkfloyd amir به خاطر اینکه قبل از شما شخص دیگری آن را واگردانی کرده بود. آن را فعلا در برابر آی پی محافظت کردم که مقاله مهمی است. ارادت :)امیرΣυζήτηση ‏۲ مهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۰۰:۳۵ (UTC)[پاسخ]

درخواست ویرایش در ۳۱ مه ۲۰۲۰[ویرایش]

اولین کتاب فلسفی در رابطه با پاندمی‌ کرونا توسط اسلاوی ژیژک با عنوان «پاندمی: کرونا دنیا را تکان می‌دهد» نوشته شده است و ترجمه‌ی فارسی از این کتاب را نیز نشر شب‌خیز منتشر کرده است. از این رو خواهشمندم در صفحه‌ی مرتبط با موضوع «دنیاگیری کروناویروس» به این مطلب اشاره شود تا علاقه‌مندان بتوانند به کتاب مراجعه کنند. با سپاس بی‌کران Hellomars2070 (بحث) ‏۳۱ مهٔ ۲۰۲۰، ساعت ۱۸:۰۰ (UTC)[پاسخ]

Х وپ:هرزکتاب.‏—NightD ‏۵ سپتامبر ۲۰۲۰، ساعت ۰۱:۱۸ (UTC)[پاسخ]

نظر در مورد عنوان[ویرایش]

معادل pandemic به ترتیب اولویت:

  1. پاندمی
  2. همه‌گیری
  3. همه‌گیری جهانی
مجتبی ک.د. ‏۱ آوریل ۲۰۲۱، ساعت ۱۰:۵۸ (UTC)[پاسخ]