Kashmiri language

Kashmiri
  • کٲشُر
  • कॉशुर
  • 𑆑𑆳𑆯𑆶𑆫𑇀
The word "Koshur" in Perso-Arabic script (contemporary, official status), Sharada script (ancient, liturgical) and Devanagari
Native toIndia and Pakistan
RegionKashmir (Kashmir division and parts of Chenab valley, Jammu and Kashmir,[1] parts of northern Azad Kashmir)
EthnicityKashmiris
Native speakers
7.1 million (2011)[1]
Indo-European
Dialects
Official: Perso-Arabic script (contemporary)[4]
Others: Devanagari[4] (informally used by some sections within the Kashmiri Pandit community after 1990),[5][6][7]
Sharada script (ancient/liturgical)[4]
Official status
Official language in
 India
Language codes
ISO 639-1ks
ISO 639-2kas
ISO 639-3kas
Glottologkash1277
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Kashmiri (English: /kæʃˈmɪəri/)[10] or Koshur (Kashmiri: کٲشُر (Perso-Arabic, Official Script) ; Kashmiri pronunciation: [kəːʃur])[1] is a Dardic Indo-Aryan language spoken by around 7 million Kashmiris of the Kashmir region,[11] primarily in the Kashmir Valley of the Indian-administrated union territory of Jammu and Kashmir.[12] Kashmiri has split ergativity and the unusual verb-second word order.

Since 2020, It has been made an official language of Jammu and Kashmir along with Dogri, Hindi, Urdu and English.[13] Kashmiri is also among the 22 scheduled languages of India.

Kashmiri is spoken by roughly five percent of Pakistan-Administrated Azad Kashmir's population.[14]

Geographic distribution and status[edit]

There are about 6.8 million speakers of Kashmiri and related dialects in Jammu and Kashmir and amongst the Kashmiri diaspora in other states of India.[15] Most Kashmiri speakers are located in the Kashmir Valley and other areas of Jammu and Kashmir.[16] In the Kashmir valley, they form a majority.

Kashmiri is spoken by roughly five percent of Azad Kashmir's population.[17] According to the 1998 Pakistan Census, there were 132,450 Kashmiri speakers in Azad Kashmir.[18] Native speakers of the language were dispersed in "pockets" throughout Azad Kashmir,[19][20] particularly in the districts of Muzaffarabad (15%), Neelam (20%) and Hattian (15%), with very small minorities in Haveli (5%) and Bagh (2%).[18] The Kashmiri spoken in Muzaffarabad is distinct from, although still intelligible with, the Kashmiri of the Neelam Valley to the north.[20] In Neelam Valley, Kashmiri is the second most widely spoken language and the majority language in at least a dozen or so villages, where in about half of these, it is the sole mother tongue.[20] The Kashmiri dialect of Neelum is closer to the variety spoken in northern Kashmir Valley, particularly Kupwara.[20] At the 2017 Census of Pakistan, as many as 350,000 people declared their first language to be Kashmiri.[21][22]

A process of language shift is observable among Kashmiri-speakers in Azad Kashmir according to linguist Tariq Rahman, as they gradually adopt local dialects such as Pahari-Pothwari, Hindko or move towards the lingua franca Urdu.[23][19][24][20] This has resulted in these languages gaining ground at the expense of Kashmiri.[25][26] There have been calls for the promotion of Kashmiri at an official level; in 1983, a Kashmiri Language Committee was set up by the government to patronise Kashmiri and impart it in school-level education. However, the limited attempts at introducing the language have not been successful, and it is Urdu, rather than Kashmiri, that Kashmiri Muslims of Azad Kashmir have seen as their identity symbol.[27] Rahman notes that efforts to organise a Kashmiri language movement have been challenged by the scattered nature of the Kashmiri-speaking community in Azad Kashmir.[27]

The Kashmiri language is one of the 22 scheduled languages of India.[28] It was a part of the eighth Schedule in the former constitution of the Jammu and Kashmir. Along with other regional languages mentioned in the Sixth Schedule, as well as Hindi and Urdu, the Kashmiri language was to be developed in the state.[29] After Hindi, Kashmiri is the second fastest growing language of India, followed by Meitei (Manipuri) as well as Gujarati in the third place, and Bengali in the fourth place, according to the 2011 census of India.[30]

Persian began to be used as the court language in Kashmir during the 14th centuries, under the influence of Islam. It was replaced by Urdu in 1889 during the Dogra rule.[31][32] In 2020, Kashmiri became an official language in the Union Territory of Jammu and Kashmir for the first time.[33][34][35]

Poguli and Kishtwari are closely related to Kashmiri, which are spoken in the mountains to the south of the Kashmir Valley and have sometimes been counted as dialects of Kashmiri.

The people in the Chenab region of Indian-administered Jammu and Kashmir mainly speak Kashmiri, but the accent and various words differentiate it from the Kashmiri spoken in the Kashmir Valley. The Chenab Times, a news outlet known for promoting lesser-known languages, has termed this language as Chenabich Kashir, meaning the Kashmiri language spoken in Chenab Valley.[36]

Phonology[edit]

Kashmiri has the following phonemes.[37][38]

Vowels[edit]

The oral vowels are as follows:

  Front Central Back
High i ɨ ɨː u
Mid e ə əː o
Low a ɔ ɔː

The short high vowels are near-high, and the low vowels apart from /aː/ are near-low.

Nasalization is phonemic. All sixteen oral vowels have nasal counterparts.

Consonants[edit]

Bilabial Dental Alveolar Retroflex Post-alv./
Palatal
Velar Glottal
Nasal m n
Stop/
Affricate
voiceless p t t͡s ʈ t͡ʃ k
aspirated t͡sʰ ʈʰ t͡ʃʰ
voiced b d ɖ d͡ʒ ɡ
Fricative voiceless s ʃ h
voiced z
Approximant w l j
Trill r

Palatalization is phonemic. All consonants apart from those in the post-alveolar/palatal column have palatalized counterparts.

Archaisms[edit]

Kashmiri, as also the other Dardic languages, shows important divergences from the Indo-Aryan mainstream. One is the partial maintenance of the three sibilant consonants s ṣ ś of the Old Indo-Aryan period. For another example, the prefixing form of the number 'two', which is found in Sanskrit as dvi-, has developed into ba-/bi- in most other Indo-Aryan languages, but du- in Kashmiri (preserving the original dental stop d). Seventy-two is dusatath in Kashmiri, bahattar in Hindi-Urdu and Punjabi, and dvisaptati in Sanskrit.[39]

Certain features in Kashmiri even appear to stem from Indo-Aryan even predating the Vedic period. For instance, there was an /s/ > /h/ consonant shift in some words that had already occurred with Vedic Sanskrit (This tendency was complete in the Iranian branch of Indo-Iranian), yet is lacking in Kashmiri equivalents. The word rahit in Vedic Sanskrit and modern Hindi-Urdu (meaning 'excluding' or 'without') corresponds to rost in Kashmiri. Similarly, sahit (meaning 'including' or 'with') corresponds to sost in Kashmiri.[39]

Writing system[edit]

There are three orthographical systems used to write the Kashmiri language: the Perso-Arabic script, the Devanagari script and the Sharada script. The Roman script is also sometimes informally used to write Kashmiri, especially online.[4]

Today Kashmiri is primarily written in Perso-Arabic (with some modifications).[40] Among languages written in the Perso-Arabic script, Kashmiri is one of the scripts that regularly indicates all vowel sounds.[41]

The Kashmiri Perso-Arabic script is recognized as the official script of Kashmiri language by the Jammu and Kashmir government and the Jammu and Kashmir Academy of Art, Culture and Languages.[42][43][44][45] The Kashmiri Perso-Arabic script has been derived from Persian alphabet. The consonant inventory and their corresponding pronunciations of Kashmiri Perso-Arabic script doesn't differ from Perso-Arabic script, with the exception of the letter ژ, which is pronounced as /t͡s/ instead of /ʒ/. However, the vowel inventory of Kashmiri is significantly larger than other Perso-Arabic derived or influenced South Asian Perso-Arabic scripts. There are 17 vowels in Kashmiri, shown with diacritics, letters (alif, waw, ye), or both. In Kashmiri, the convention is that most vowel diacritics are written at all times.

Despite Kashmiri Perso-Arabic script cutting across religious boundaries and being used by both the Kashmiri Hindus and the Kashmiri Muslims,[46] some attempts have been made to give a religious outlook regarding the script and make Kashmiri Perso-Arabic script to be associated with Kashmiri Muslims, while the Kashmiri Devanagari script to be associated with some sections of Kashmiri Hindu community.[47][48][49]

The Kashmiri language was traditionally written in the Sharada script after the 8th Century A.D.[50] The script grew increasingly unsuitable for writing Kashmiri because it couldn't adequately represent Kashmiri peculiar sounds by the usage of its vowel signs.[51] Therefore, it is not in common use today and is restricted to religious ceremonies of the Kashmiri Pandits.[52]

Perso-Arabic script[edit]

Consonants[edit]

Name Forms IPA Transliteration[53] Unicode Example[54]
Kashmiri Isolated Final Medial Initial Kashmiri Word IPA Meaning
ألِف
ạlif
ا ـا ـا ا /∅/, silent[A] U+0627 اَفسانہٕ
afsānü
/afsaːnɨ/ Short Story
بے
ب ـب ـبـ بـ /b/ b U+0628 بِکھٲرؠ
bikhạ̄r'
/bikʰəːrʲ/ Beggar
پے
پ ـپ ـپـ پـ /p/ p U+067E پَمپوش
pampōsh
/pampoːʃ/ Lotus flower
پھَ
pha
پھ ـپھ ـپھـ پھـ /pʰ/ ph U+067E
and
U+06BE
پھَل
phal
/pʰal/ Fruit
تے
ت ـت ـتـ تـ /t̪/ t U+062A تَجويٖز
tajvīz
/t̪ad͡ʒwiːz/ Proposal
تھَ
tha
تھ ـتھ ـتھـ تھـ /t̪ʰ/ th U+062A
and
U+06BE
تھٲلؠ
thạ̄l'
/t̪ʰəːlʲ/ Plate
ٹے
ṭē
ٹ ـٹ ـٹـ ٹـ /ʈ/ U+0679 ٹوٗپؠ
ṭūp'
/ʈuːpʲ/ Cap
ٹھَ
ṭha
ٹھ ـٹھ ـٹھـ ٹھـ /ʈʰ/ ṭh U+0679
and
U+06BE
ٹھوٗل
ṭhūl
/ʈʰuːl/ Egg
ثے
ث ـث ـثـ ثـ /s/ s U+062B ثۆبوٗتھ
sobūth
/sobuːt̪ʰ/ Proof
جیٖم
jīm
ج ـج ـجـ جـ /d͡ʒ/ j U+062C جاے
jāy
/d͡ʒaːj/ Place
چیٖم
chīm
چ ـچ ـچـ چـ /t͡ʃ/ ch , č U+0686 چٲنٛدؠ
chạ̄n̂d'
/t͡ʃə̃ːd̪ʲ/ Silver
چھَ
chha
چھ ـچھ ـچھـ چھـ /t͡ʃʰ/ chh, čh U+0686
and
U+06BE
چھان
chhān
/t͡ʃʰaːn/ Carpenter
حَے
hay
ح ـح ـحـ حـ /h/ h U+062D حاجَتھ
ḥājath
/haːd͡ʒat̪ʰ/ Need
خَے
khay
خ ـخ ـخـ خـ /x/~/kʰ/ kh U+062E خَطَرناكھ
khatarnākh
/xatarnaːkʰ/ Dangerous
دال
dāl
د ـد ـد د /d̪/ d U+062F دُكان
dukān
/d̪ukaːn/ Shop
ڈال
ḍāl
ڈ ـڈ ـڈ ڈ /ɖ/ U+0688 ڈۄڈ
ḍọḍ
/ɖɔɖ/ One and a half
ذال
zāl
ذ ـذ ـذ ذ /z/ z U+0630 ذیٚہَن
zehan
/zehan/ Mind
رے
ر ـر ـر ر /r/ r U+0631 رٕكھ
rükh
کھرٛۄکھ
khrọkh
/rɨkʰ/

/kʰrɔkʰ/
Line

Snore
ڑے
ṛē
ڑ ـڑ ـڑ ڑ /ɽ/ U+0691 لٔڑکہٕ
lạṛkü
/ləɽkɨ/ Boy
زے
ز ـز ـز ز /z/ z U+0632 زامَن
zāman
/zaːman/ Yawn
ژے
tsē
ژ ـژ ـژ ژ /t͡s/ ts U+0698 ژٔر
tsạr
/t͡sər/ House sparrow
ژھَ
tsha
ژھ ـژھ ـژھـ ژھـ /t͡sʰ/ tsh U+0698
and
U+06BE
ژھاے
tshāy
/t͡sʰaːj/ Shadow
سیٖن
sīn
س ـس ـسـ سـ /s/ s U+0633 سَنٛگُر
sangur
/sãɡur/ Mountain
شـیٖـن
shīn
ش ـش ـشـ شـ /ʃ/ sh, š U+0634 شۆد
shod
/ʃod̪/ Pure, Genuine
صۄاد
sọ̄d
ص ـص ـصـ صـ /s/ s U+0635 صَدقہٕ
sadqü
/sad̪qɨ/ Charity
ضۄاد
zọ̄d
ض ـض ـضـ ضـ /z/ z U+0636 ضٲمیٖن
ẓạ̄mīn
/zəːmiːn/ Responsible, Guarantor
طۄے
tọy
ط ـط ـطـ طـ /t̪/ t U+0637 طوطہٕ
tōtü
/t̪oːt̪ɨ/ Parrot
ظۄے
zọy
ظ ـظ ـظـ ظـ /z/ z U+0638 ظٲلِم
zạ̄lim
/zəːlim/ Cruel
عٲن
ạ̄n
ع ـع ـعـ عـ /∅/, silent
[B]
U+0639 عَقٕل
aqül
/aqɨl/ Wisdom
غٲن
gạ̄n
غ ـغ ـغـ غـ /ɣ/~/ɡ/ g, ğ U+063A غۄصہٕ
gọsü
/ɣɔsɨ/ Anger
فے
ف ـف ـفـ فـ /f/~/pʰ/ f U+0641 فِرِنـؠ
firin'
/firinʲ/ Sweet pudding
قاف
qāf
ق ـق ـقـ قـ /q/~/k/ q U+0642 قاشوٕ
qāshwü
/qaːʃwɨ/ Spoon
كیٖف
kīf
ک ـک ـكـ كـ /k/ k U+0643 کۄکُر
kọkur
/kɔkur/ Chicken
کھَ
kha
کھ ـکھ ـکھـ کھـ /kʰ/ kh U+0643
and
U+06BE
کھۄر
khọr
/kʰɔr/ Foot
گاف
gāf
گ ـگ ـگـ گـ /ɡ/ g U+06AF گاش
gāsh
/ɡaːʃ/ Light
لام
lām
ل ـل ـلـ لـ /l/ l U+0644 لۄکچار
lọkchār
/lɔkt͡ʃaːr/ Childhood
میٖم
mim
م ـم ـمـ مـ /m/ m U+0645 مَرٕگ
marüg
/marɨɡ/ Meadow
نوٗن
nūn
ن ـن ـنـ نـ /n/, /◌̃/ n U+0646 نَب
nab
/nab/ Sky
نوٗن غۄنَہ
nūn gọna
ں ـں /◌̃/ ñ U+06BA داں زٔمیٖن
dāñ zạmīn
/d̪ãː zəmiːn/ Paddy field
واو
wāw
و ـو ـو و /w/
[C]
v, w U+0648 وَن
van
/wan/ Forest
ہے
ہ ـہ ـہـ ہـ /h/
[D][E]
h U+06C1 ہۄپہٕ
họpü
ؤہمہٕ
wạhmü
پَگاہ
pagāh
/hɔpɨ/

/wəhmɨ/

/paɡaːh/
Chubby

Fear, Anxiety

Tomorrow
یے
ی - ـیـ یـ /j/
[F]
y U+06CC یال
yāl
پیٛالہٕ
pyālü
/jaːl/

/pʲaːlɨ/
Hair of horse

Cup
لۄکُٹ یے
Lọkuṭ yē
بۆڈ یے
boḍ yē
ے ـے - - /j/

[G]
y U+06D2 ڈاے
ḍāy
/ɖaːj/ Two and a half
تالٕرؠ
tālür'
ؠ ـؠ ـؠ - /◌ʲ/ ', U+0620 سٟتؠ
sǖt'
/sɨːt̪ʲ/ With

Vowels[edit]

Name Final vowel glyph
(Vowel and
letters ب
and ر)
Medial vowel glyph
(Vowel and
letters ب
and ر)
Initial vowel glyph IPA Transliteration[55] Unicode Example[54]
Kashmiri Kashmiri Word IPA Meaning
زَبَر
zabar
ہ، ـہ
بَہ / ـبَہ / رَ
–َ
بَـ / ـبَـ / رَ
اَ [a] a U+64E اَپُز
apuz
پَلَو
palav
/apuz/

/palaw/
Lie

Garments, Clothes
مَد
mad
ا
با / ـبا / را
ا
با / ـبا / را
آ [aː] ā U+0622
U+0627
آب
āb
پان
pān
/aːb/

/paːn/
Lie

Body
اَمالہٕ
amālü
–ٔ / ـٔہ
بٔہ / ـبٔہ / رٔ
–ٔ
بٔـ / ـبٔـ / رٔ
أ [ə] , ö , ȧ U+0623
U+0654
أچھ
ạchh
گٔر
gạr
/ət͡ʃʰ/

/ɡər/
Eye

Clock, Watch
اَمالہٕ مَد
amālü mad
ٲ
بٲ / ـبٲ / رٲ
ٲ
بٲ / ـبٲ / رٲ
ٲ [əː] ạ̄, ȫ, ä U+0672 ٲس
ạ̄s
دٲن
dạ̄n
/əːs/

/d̪əːn/
Mouth

Pomegranate
زیر
zēr
–ِ / ـہِ
بہِ / ـبہِ / رِ
–ِ
بِـ / ـبِـ / رِ
اِ [i] i, í U+0650 اِنسان
insān
سِر
sir
/insaːn/

/sir/
Human Being

Secret
کَشہِ زیر
kashi zēr
ی
بی / ـبی / ری
ـیٖـ / یٖـ
بیٖـ / ـبیٖـ / ریٖـ
ایٖـ / ای [iː] ī Initial and Medial:
U+06CC
and
U+0656
Final:
U+06CC
ایٖمان
īmān
سیٖر
sīr
وَردی
wardī
/iːmaːn/

/siːr/

/ward̪iː/
Faith

Brick

Uniform
سایہِ
sāyi
–ٕ / ـہٕ
بہٕ / ـبہٕ / رٕ
–ٕ
بٕـ / ـبٕـ / رٕ
إ [ɨ] ü , , u', ι Initial:
U+0625
Medial and Final:
U+0655
بہٕ

کٔدٕل
kạdül
/bɨ/

/kəd̪ɨl/
I

Bridge
سایہِ مَد
sāyi mad
–ٟ / ـہٟ
بہٟ / ـبہٟ / رٟ
–ٟ
بٟـ / ـبٟـ / رٟ
ٳ [ɨː] ǖ , ụ̄, ū' Initial:
U+0673
Medial and Final:
U+065F
تٟر
tǖr
خٟمہٕ
khǖmü
/t̪ɨːr/

/xɨːmɨ/
Cold

Tent
پیش
pēsh
–ُ / ـُہ
بُہ / ـبُہ / رُ
–ُ
بُـ / ـبُـ / رُ
اُ [u] u U+064F پُج
puj
/pud͡ʒ/ Butcher
کَشہِ واوُک
kashi wāwuk
ـوٗ / وٗ
بوٗ / ـبوٗ / روٗ
ـوٗ / وٗ
بوٗ / ـبوٗ / روٗ
اوٗ [uː] ū U+0648
and
U+0657
پوٗت‎
pūt
/puːt̪/ Chick
نیٖمہٕ واوُک
nīmü wāwuk
ـۆ / ۆ
بۆ / ـبۆ / رۆ
ـۆ / ۆ
بۆ / ـبۆ / رۆ
اۆ [o] o, ó U+06C6 دۆب
dob
/d̪ob/ Washerman
واوُک
wāwuk
ـو / و
بو / ـبو / رو
ـو / و
بو / ـبو / رو
او [oː] ō U+0648 مور‎
mōr
/moːr/ Peacock
لٔٹؠ واوُک
lạṭ' wāwuk
ـۄ / ۄ
بۄ / ـبۄ / رۄ
ـۄ / ۄ
بۄ / ـبۄ / رۄ
اۄ [ɔ] , ŏ U+06C4 گۄلاب
gọlāb
/ɡɔlaːb/ Rose
لٔٹؠ واوُک مَد
lạṭ' wāwuk mad
ـۄا / ۄا
بۄا / ـبۄا / رۄا
ـۄا / ۄا
بۄا / ـبۄا / رۄا
اۄا [ɔː] ọ̄, ŏa U+06C4
and
U+0627
سۄاد
sọ̄d
/sɔːd̪/ One and a quarter
نیٖمہٕ یایُک
nīmü yāyuk
ـےٚ / ـےٚ
بےٚ / ـبےٚ / رےٚ
ـێـ / ێـ
بیٚـ / ـبیٚـ / ریٚـ
ایٚـ / اےٚ [e] e, ë Initial and Medial:
U+06CC
and
U+065A
Final:
U+06D2
and
U+065A
بیٚنہِ
beni
مےٚ‎
me
/beni/

/me/
Sister

Me, I
یایُک
yāyuk
ـے / ے
بے / ـبے / رے
ـیـ / یـ
بیـ / ـبیـ / ریـ
ایـ / اے [eː] ē Initial and Medial:
U+06CC
Final:
U+06D2
ریش
rēsh
/reːʃ/ Beard
گول یایُک
gōl yāyuk
- ـؠـ / ؠـ
بؠـ / ـبؠـ / رؠـ
اؠـ / اؠے [ʲa] ĕ, ya Initial and Medial:
U+0620
مؠقراض
mĕqrāz
/mʲaqraːz/ Scissors

Devanagari[edit]

Consonants[edit]

Letter च़ छ़ ज़
IPA [k] [kʰ] [g] [t͡ʃ] [t͡ʃʰ] [d͡ʒ] [t͡s] [t͡sʰ] [z] [ʈ] [ʈʰ] [ɖ] [t] [tʰ] [d] [n] [p] [pʰ] [b] [m] [j] [r] [l] [w] [ʃ] [s] [h]
Transliteration k kh g ch chh j ts tsh z ṭh t th d n p ph b m y r l w sh s h

Vowels[edit]

There have been a few versions of the Devanagari script for Kashmiri.[56] The 2002 version of the proposal is shown below.[57] This version has readers and more content available on the Internet, even though this is an older proposal.[58][59] This version makes use of the vowels ॲ/ऑ and vowel signs कॅ/कॉ for the schwa-like vowel [ə] and elongated schwa-like vowel [əː] that also exist in other Devanagari-based scripts such as Marathi and Hindi but are used for the sound of other vowels.

Letter -व
IPA [a] [aː] [ə] [əː] [i] [iː] [ɨ] [ɨː] [u] [uː] [e] [eː] [əi] [o] [oː] [ɔː] [ɔ] [◌̃]
Transliteration a ā ạ̄ i ī ü ǖ u ū e ē ai o ō ọ̄ ̃
Vowel mark indicated on consonant k का कॅ कॉ कि की कॖ कॗ कु कू कॆ के कै कॊ को कौ क्व or कव कं

Tabulated below is the latest (2009) version of the proposal to spell the Kashmiri vowels with Devanagari.[60][61] The primary change in this version is the changed stand alone characters ॳ / ॴ and vowel signs कऺ / कऻ for the schwa-like vowel [ə] & elongated schwa-like vowel [əː] and a new stand alone vowel and vowel sign कॏ for the open-mid back rounded vowel [ɔ] which can be used instead of the consonant व standing-in for this vowel.

Letter
IPA [a] [aː] [ə] [əː] [i] [iː] [ɨ] [ɨː] [u] [uː] [e] [eː] [əi] [o] [oː] [ɔː] [ɔ] [◌̃]
Transliteration[62] a ā ạ̄ i ī ü ǖ u ū e ē ai o ō ọ̄ ̃
Vowel mark indicated on consonant k का कऺ कऻ कि की कॖ कॗ कु कू कॆ के कै कॊ को कौ कॏ कं

Sharada script[edit]

Consonants[edit]

Name Transliteration IPA Isolated glyph Remarks[63][64]
𑆑𑆾𑆮𑇀 𑆑 kōv kạ ka [ka] 𑆑
𑆒𑇀𑆮𑆤𑆴 𑆒 khvani khạ kha [kʰa] 𑆒
𑆓𑆓𑆫𑇀 𑆓 gagar gạ ga [ɡa] 𑆓
𑆓𑆳𑆱𑆴 𑆔 gāsi ghạ gha [ɡʰa] 𑆔 The Kashmiri Language does not possess this consonant.
𑆤𑆳𑆫𑆶𑆓𑇀 𑆕 nārug ṅạ ṅa [ŋa] 𑆕 The Kashmiri Language does not possess this consonant.
𑆖𑆳𑆛𑆶𑆮𑇀 𑆖 tsāṭuv chạ cha [t͡ʃa] 𑆖
𑆗𑇀𑆮𑆛𑆴𑆚𑇀 𑆗 tshvaṭiñ chhạ chha [t͡ʃʰa] 𑆗
𑆘𑆪𑆴 𑆘 zayi jạ ja [d͡ʒa] 𑆘
𑆘𑆳𑆯𑆴𑆚𑇀 𑆙 zashiñ jhạ jha [d͡ʒʰa] 𑆙 The Kashmiri Language does not possess this consonant.
𑆒𑇀𑆮𑆤 𑆦𑆶𑆛𑆴 𑆚 khvana phuṭi ñạ ña [ɲa] 𑆚 The Kashmiri Language does not possess this consonant.
𑆃𑆫𑇀-𑆩𑆳𑆀𑆛 ar mām̐ṭa ṭa [ʈa] 𑆛
𑆱𑆫𑇀-𑆩𑆳𑆀𑆜 sar mām̐ṭha ṭha [ʈʰa] 𑆜
𑆝𑆶𑆝𑇀 𑆝 ḍuḍ ḍạ ḍa [ɖa] 𑆝
𑆝𑆑 𑆞 ḍaka ḍhạ ḍha [ɖʰa] 𑆞 The Kashmiri Language does not possess this consonant.
𑆤𑆳𑆤𑆓𑆶𑆫𑆴 𑆟 nānaguri ṇạ ṇa [ɳa] 𑆟 The Kashmiri Language does not possess this consonant.
𑆠𑆾𑆮𑇀 𑆠 tov tạ ta [ta] 𑆠
𑆡𑆳𑆯𑆴 𑆡 thāshi thạ tha [tʰa] 𑆡
𑆢𑆢𑆮𑇀 𑆢 dadav dạ da [da] 𑆢
𑆢𑆷𑆚𑇀 𑆣 dūñ dhạ dha [dʰa] 𑆣 The Kashmiri Language does not possess this consonant.
𑆤𑆱𑇀𑆠𑆶𑆮𑇀 𑆤 nastūv nạ na [na] 𑆤
𑆥𑆝𑆶𑆫𑆴 𑆥 paḍuri pạ pa [pa] 𑆥
𑆦𑆫𑆴𑆚𑇀 𑆦 phariñ phạ pha [pʰa] 𑆦
𑆧𑆶𑆧𑇀 𑆧 bub bạ ba [ba] 𑆧
𑆧𑆳𑆪𑆴 𑆨 bāyi bhạ bha [bʰa] 𑆨 The Kashmiri Language does not possess this consonant.
𑆩𑆾𑆮𑇀 𑆩 mōv mạ ma [ma] 𑆩
𑆪𑆳𑆮 𑆪 yāva yạ ya [ja] 𑆪
𑆫𑆑 𑆫 raka rạ ra [ra] 𑆫
𑆬𑆳𑆮 𑆬 lāva lạ la [la] 𑆬
𑆧𑆝𑆶 𑆝𑆶𑆝𑇀 𑆝 boḍu ḍuḍ ḍạ ḷa [ɭa] 𑆭 The Kashmiri Language does not possess this consonant.
𑆮𑆯𑆴 𑆮 vashi vạ va [wa] 𑆮
𑆯𑆑𑆫𑇀 𑆯 shakar shạ sha [ʃa] 𑆯
𑆦𑆳𑆫𑆴 𑆰 phāri ṣạ ṣa [ʂa] 𑆰 The Kashmiri Language does not possess this consonant.
𑆱𑆶𑆱𑇀 𑆱 sus sạ sa [sa] 𑆱
𑆲𑆳𑆬 𑆲 hala hạ ha [ha] 𑆲

Vowels[edit]

Name Transliteration IPA Isolated glyph Remarks[63]
𑆄𑆢𑆿 𑆃 ādau a a [a] 𑆃
𑆎𑆠𑆮𑇀 𑆄 aitav ā ā [aː] 𑆄
𑆪𑆪𑆮𑇀 𑆪𑆼 yeyev yē i [i] 𑆅
𑆅𑆯𑆫𑆮𑇀 𑆆 yisherav yī ī [iː] 𑆆
𑆮𑇀𑆮𑆥𑆬𑇀 𑆮𑆾 vọpal vō u [u] 𑆇
𑆮𑇀𑆮𑆥𑆬𑇀 𑆧𑆳 𑆈 vọpal bā ū ū [uː] 𑆈
𑆉𑆤𑆮𑇀 𑆉 r̥enav [r̩] 𑆉 The Kashmiri Language does not possess this vowel.
𑆫𑆒𑆮𑇀 𑆊 rakhav r̥̄ [r̩ː] 𑆊 The Kashmiri Language does not possess this vowel.
𑆬𑇀𑆪𑆪𑆮𑇀 𑆋 leyev [l̩] 𑆋 The Kashmiri Language does not possess this vowel.
𑆬𑆵𑆪𑆮𑇀 𑆌 līsav l̥̄ [l̩ː] 𑆌 The Kashmiri Language does not possess this vowel.
𑆠𑆬𑆮𑇀𑆪𑇀 𑆍 talavya yē ē [eː] 𑆍
𑆠𑆳𑆬𑆵 𑆎 tolī ai ai [əi] 𑆎
𑆮𑆶𑆜𑆾 𑆏 vuṭhō ō ō [oː] 𑆏
𑆃𑆯𑆴𑆢𑆵 𑆐 ashidī au au [ɔː] 𑆐
𑆃𑆝𑆴 𑆖𑆤𑆢𑇀𑆫 𑆦𑇀𑆪𑆫𑆶 aḍi tsandra phyor am̐ [◌̃] 𑆃𑆀
𑆩𑆱𑇀 𑆦𑇀𑆪𑆫𑆴 𑆃𑆁 mas phyori aṃ aṃ [n],[m] 𑆃𑆁
𑆢𑆾 𑆦𑇀𑆪𑆫𑆴 𑆃𑆂 dō phyori aḥ aḥ [h] 𑆃𑆂

Vowel mark

Name Transliteration IPA Isolated vowel mark Vowel mark indicated on consonant pa Distinct ways of indicating vowel marks on special consonants
𑆮𑆲𑆳𑆪𑇀 vahāy [aː] 𑆳 𑆥𑆳 𑆕 = 𑆕𑆳

𑆘 = 𑆘𑆳

𑆛 = 𑆛𑆳

𑆟 = 𑆟𑆳

𑆩𑆷𑆤𑇀𑆡𑆫𑇀 mūnthar -i [i] 𑆴 𑆥𑆴
𑆃𑆫𑇀 𑆩𑆷𑆤𑇀𑆡𑆫𑇀 ar mūnthar [iː] 𑆵 𑆥𑆵
𑆒𑆶𑆫𑆶 khuru -u [u] 𑆶 𑆥𑆶 𑆑 = 𑆑𑆶

𑆓 = 𑆓𑆶

𑆙 = 𑆙𑆶

𑆚 = 𑆚𑆶

𑆝 = 𑆝𑆶

𑆠 = 𑆠𑆶

𑆨 = 𑆨𑆶

𑆫 = 𑆫𑆶

𑆯 = 𑆯𑆶

𑆃𑆫𑇀 𑆒𑆷𑆫𑆷 ar khūrū [uː] 𑆷 𑆥𑆷 𑆑 = 𑆑𑆷

𑆓 = 𑆓𑆷

𑆙 = 𑆙𑆷

𑆚 = 𑆚𑆷

𑆝 = 𑆝𑆷

𑆠 = 𑆠𑆷

𑆨 = 𑆨𑆷

𑆫 = 𑆫𑆷

𑆯 = 𑆯𑆷

𑆉𑆤𑆮𑇀 𑆉 r̥enav r̥a -r̥ [r̩] 𑆸 𑆥𑆸 𑆑 = 𑆑𑆸
𑆫𑆒𑆮𑇀 𑆊 rakhav ru -r̥̄ [r̩ː] 𑆹 𑆥𑆹 𑆑 = 𑆑𑆹
𑆬𑇀𑆪𑆪𑆮𑇀 𑆋 leyev l̥a -l̥ [l̩] 𑆺 𑆥𑆺
𑆬𑆵𑆱𑆮𑇀 𑆌 līsav l̥̄a -l̥̄ [l̩ː] 𑆻 𑆥𑆻
𑆲𑇀𑆮𑆁𑆝𑆷 hvanḍū [eː] 𑆼 𑆥𑆼
𑆲𑇀𑆮𑆁𑆘𑆾𑆫𑇀 hvanjōr -ai [əi] 𑆽 𑆥𑆽
𑆃𑆑𑆶 𑆯𑇀𑆪𑆷𑆫𑆶 oku shyūr [oː] 𑆾 𑆥𑆾
𑆃𑆑𑆶𑆯𑆴 𑆮𑆲𑆳𑆪𑇀 okushi vahāy -au [ɔː] 𑆿 𑆥𑆿
𑆃𑆝𑆴 𑆖𑆤𑇀𑆢𑇀𑆫 𑆦𑇀𑆪𑆫𑆶 aḍi tsandra phyor -am̐ [◌̃] 𑆀 𑆥𑆀
𑆩𑆱𑇀 𑆦𑇀𑆪𑆫𑆴 𑆃𑆁 mas phyori aṃ -aṃ [n],[m] 𑆁 𑆥𑆁
𑆢𑆾 𑆦𑇀𑆪𑆫𑆴 𑆃𑆂 dō phyori aḥ -aḥ [h] 𑆂 𑆥𑆂

Grammar[edit]

Kashmiri is a fusional language[65] with verb-second (V2) word order.[66] Several of Kashmiri's grammatical features distinguish it from other Indo-Aryan languages.[67]

Nouns[edit]

Kashmiri nouns are inflected according to gender, number and case. There are no articles, nor is there any grammatical distinction for definiteness, although there is some optional adverbial marking for indefinite or "generic" noun qualities.[65]

Gender[edit]

The Kashmiri gender system is divided into masculine and feminine. Feminine forms are typically generated by the addition of a suffix (or in most cases, a morphophonemic change, or both) to a masculine noun.[65] A relatively small group of feminine nouns have unique suppletion forms that are totally different from the corresponding masculine forms.[68] The following table illustrates the range of possible gender forms:[69]

Process Masculine Feminine Meaning
Adding of affix [huːn]

ہوٗن

[huːnʲ]

ہوٗنؠ

dog/bitch
vowel change [gagur]

گَگُر

[gagɨr]

گَگٕر

rat
consonant change [hokʰ]

ہۆکھ

[hot͡ʃʰ]

ہۆچھ

dry
vowel/consonant change [t̪ot̪]

تۆت

[t̪ət͡s]

تٔژ

hot
suppletive form [marɨd̪]

مَرٕد

[zanaːn]

زَنان

man/woman
masculine only [nuːl]

نوٗل

--- mongoose
feminine only --- [mət͡ʃʰ]

مٔچھ

housefly

Some nouns borrowed from other languages, such as Persian, Arabic, Sanskrit, Urdu or English, follow a slightly different gender system. Notably, many words borrowed from Urdu have different genders in Kashmiri.[68]

Case[edit]

There are five cases in Kashmiri: nominative, dative, ergative, ablative and vocative.[70] Case is expressed via suffixation of the noun.

Kashmiri utilizes an ergative-absolutive case structure when the verb is in simple past tense.[70] Thus, in these sentences, the subject of a transitive verb is marked in the ergative case and the object in nominative, which is identical to how the subject of an intransitive verb is marked.[70][71][72] However, in sentences constructed in any other tense, or in past tense sentences with intransitive verbs, a nominative-dative paradigm is adopted, with objects (whether direct or indirect) generally marked in dative case.[73]

Other case distinctions, such as locative, instrumental, genitive, comitative and allative, are marked by postpositions rather than suffixation.[74]

Noun morphology[edit]

The following table illustrates Kashmiri noun declension according to gender, number and case.[73][75]

Masculine Feminine
singular plural singular plural
Nom.
Erg. -[an]
اَن
-[aw]
اَو
-[i]
اِ
-[aw]
اَو
Dat. -[as] or -[is]
اَس or اِس
-[an]
اَن
-[i]
اِ
-[an]
اَن
Abl. -[i] or -[ɨ]
اِ or إ
-[aw]
اَو
-[i]
اِ
-[aw]
اَو
Voc. -[aː]
ا
-[aw]
اَو
-[ij]
اِے
-[aw]
اَو

Verbs[edit]

Kashmiri verbs are declined according to tense and person, and to a lesser extent, gender. Tense, along with certain distinctions of aspect, is formed by the addition of suffixes to the verb stem (minus the infinitive ending - /un/), and in many cases by the addition of various modal auxiliaries.[76] Postpositions fulfill numerous adverbial and semantic roles.[77]

Tense[edit]

Present tense in Kashmiri is an auxiliary construction formed by a combination of the copula and the imperfective suffix -/aːn/ added to the verb stem. The various copula forms agree with their subject according to gender and number, and are provided below with the verb /jun/ (to come):[78]

Present
Masculine Feminine
1st Person Sing. [t͡ʃʰus jiwaːn]
چھُس یِوان
[t͡ʃʰas jiwaːn]
چھَس یِوان
2nd Person Sing. [t͡ʃʰukʰ jiwaːn]
چھُکھ یِوان
[t͡ʃʰakʰ jiwaːn]
چھَکھ یِوان
3rd Person Sing. [t͡ʃʰu jiwaːn]
چھُ یِوان
[t͡ʃʰe jiwaːn]
چھےٚ یِوان
1st Person Pl. [t͡ʃʰi jiwaːn]
چھِ یِوان
[t͡ʃʰa jiwaːn]
چھَ یِوان
2nd Person Pl. [t͡ʃʰiw jiwaːn]
چھِو یِوان
[t͡ʃʰaw jiwaːn]
چھَو یِوان
3rd Person Pl. [t͡ʃʰi jiwaːn]
چھِ یِوان
[t͡ʃʰe jiwaːn]
چھےٚ یِوان

Past tense in Kashmiri is significantly more complex than the other tenses, and is subdivided into three past tense distinctions.[79] The simple (sometimes called proximate) past refers to completed past actions. Remote past refers to actions that lack this in-built perfective aspect. Indefinite past refers to actions performed a long time ago, and is often used in historical narrative or storytelling contexts.[80]

As described above, Kashmiri is a split-ergative language; in all three of these past tense forms, the subjects of transitive verbs are marked in the ergative case and direct objects in the nominative. Intransitive subjects are marked in the nominative.[80] Nominative arguments, whether subjects or objects, dictate gender, number and person marking on the verb.[80][81]

Verbs of the simple past tense are formed via the addition of a suffix to the verb stem, which usually undergoes certain uniform morphophonemic changes. First and third person verbs of this type do not take suffixes and agree with the nominative object in gender and number, but there are second person verb endings. The entire simple past tense paradigm of transitive verbs is illustrated below using the verb /parun/ ("to read"):[82]

Simple Past (Transitive)
Masculine Feminine
singular plural singular plural
1st Person [por]
پۆر
[pərʲ]
پٔرؠ
[pər]
پٔر
[pari]
پَرِ
2nd Person Non-honorific [porut̪ʰ]
پۆرُتھ
[pərit̪ʰ]
پٔرِتھ
[pərɨt̪ʰ]
پٔرٕتھ
[parʲat̪ʰ]
پَرؠتھ
Honorific [porwɨ]
پۆروٕ
[pəriwɨ]
پٔرِوٕ
[pərwɨ]
پٔروٕ
[pariwɨ]
پَرِوٕ
3rd Person [por]
پۆر
[pərʲ]
پٔرؠ
[pər]
پٔر
[pari]
پَرِ

A group of irregular intransitive verbs (special intransitives), take a different set of endings in addition to the morphophonemic changes that affect most past tense verbs.[83]

Simple Past (Special Intransitive)
Masculine Feminine
singular plural singular plural
1st Person -[us]
اُس
-[ʲ]
ؠ
-[as]
اَس
-[i]
اِ
2nd Person -[kʰ]
کھ
-[wɨ]
وٕ
-[kʰ]
کھ
-[wɨ]
وٕ
3rd Person -[t͡ʃʰ]
چھ
-[i]
اِ

Intransitive verbs in the simple past are conjugated the same as intransitives in the indefinite past tense form.[84]

Simple Past (Intransitive)
Masculine Feminine
singular plural singular plural
1st Person -[jas]
یَس
-[jeːji]
یے یہِ
-[jeːjas]
یے یَس
-[jeːji]
یے یہِ
2nd Person -[jaːkʰ]
یاکھ
-[jeːjiwɨ]
یے یِوٕ
-[jeːjakʰ]
یے یَکھ
-[jeːjiwɨ]
یے یِوٕ
3rd Person -[joːw]
یوو
-[jeːji]
یے یہِ
-[jeːji]
یے یہِ
-[jeːji]
یے یہِ

In contrast to the simple past, verb stems are unchanged in the indefinite and remote past, although the addition of the tense suffixes does cause some morphophonetic change.[85] Transitive verbs are declined according to the following paradigm:[86]

Indefinite Past (Transitive)
Masculine Feminine
singular plural singular plural
1st/3rd Person -[joːw]
یوو
-[eːji]
ے یہِ
-[eːji]
ے یہِ
-[eːji]
ے یہِ
2nd Person -[joːt̪ʰ]
یوتھ
-[eːjat̪ʰ]
ے یَتھ
-[eːjat̪ʰ]
ے یَتھ
-[eːjat̪ʰ]
ے یَتھ
Remote Past (Transitive)
Masculine Feminine
singular plural singular plural
1st/3rd Person -[eːjoːw]
ے یوو
-[eːjaːji]
ے یایہِ
-[eːjaːji]
ے یایہِ
-[eːjaːji]
ے یایہِ
2nd Person -[eːjoːt̪ʰ]
ے یوتھ
-[eːjeːjat̪ʰ]