Уикипедия:Виетнамски имена – Уикипедия

Тази страница съдържа указания за предаването на виетнамски наименования на български език. Базирана е на помощна таблица от Ан Фам и en:Help:IPA/Vietnamese. Транскрипциите съответстват на книжовния език, някои от произношенията се различават в централните и южни диалекти.

Буква/съчетание IPA Българска транскрипция Забележки
a а
ă a а
â ə ъ Между а и ъ
b ɓ б
c k к
ch t͡ɕ ч В началото на дума
k к В края на дума
d z з
đ ɗ д
e ɛ е Отворено е
ê e е Затворено е
g ɣ г
gh ɣ г Използва се пред е или i
gi z з
h h х
i i и
j й В края на думата
k k к
kh x х
l l л
m m м
n n н
nh ɲ нь Българската правописна норма не допуска използване пред е/и/ъ; пред а/у се слива в ня/ню
ng ŋ нг
ngh ŋ нг Използва се пред е или i
o ɔ о Отворено о
ô o о Затворено о
ơ əː ъ
p p п Рядко в начална позиция, освен в чуждици
ph f ф
qu ku ку q винаги се използва в съчетание с u
r z з
s s с
t t т
th т Меко т
tr t͡ɕ ч
u u у
ư ɨ ъ
v v в
x s с
y i и
j й В края на думата