Потребител беседа:B.Velikov – Уикипедия

Здравей, B.Velikov!

Добре дошъл/дошла в Уикипедия, свободната енциклопедия. Най-подходящото място, откъдето можеш да започнеш твоята работа тук, е въведението. Няма нужда да притежаваш някакви специални умения, за да допринасяш в полза на енциклопедията, така че не се колебай и дай своя принос!

Уикипедия е свободна енциклопедия, базирана на уики-технологията. С нея изграждаме мрежа от статии, категории, портали и други, които могат да бъдат редактирани от всеки и по всяко време. Всички съвети и препоръки, които ще получиш от по-опитните уикипедианци, са само с добри намерения и с цел да те улеснят. Надяваме се и ти да помагаш на новите потребители след време.

Моля да се запознаеш с условията за ползване, достъпни най-отдолу на всяка страница. Не ползвай Уикипедия и сродните проекти, ако не ги приемаш.

Помощ
Съвети към новодошлите
  • Преди да създадеш нова статия, увери се, че нейният обект отговаря на критериите за значимост.
  • Много важно е статиите, които пишеш, да съблюдават неутралната гледна точка и информацията в тях да е подкрепена с цитирани източници и то благонадеждни.
  • Отбелязвай за наблюдение страниците, които редактираш или те интересуват, чрез звездичката горе в дясно на страниците или чрез отметката „Наблюдаване на страницата“ при редактиране. Така ще можеш да следиш промените по тях чрез твоя списък за наблюдение. В настройките можеш да включиш опцията „Добавяне на страниците, които редактирам, в списъка ми за наблюдение“, което прави това автоматично.
  • Много от статиите в българската Уикипедия са изцяло или частично преведени от другоезични Уикипедии. Ако знаеш други езици, можеш да допринасяш и по този начин. По правило, най-отдолу на преведените статии се поставя шаблон {{Превод от}}
  • Подписвай се когато пишеш на дискусионните страници (става с четири вълнообразни черти, ~~~~, или с щракване върху бутона за подпис над полето за редактиране).
  • Ако искаш да привлечеш вниманието на друг редактор, използвай в своята реплика шаблона {{пинг}} заедно с потребителското име на редактора, например {{пинг|B.Velikov}}. Не забравяй за подписа от горната точка!
  • Ако желаеш, може да споделиш нещо за себе си на твоята потребителска страница. Възможността другите да се запознаят с твоите знания и опит придава тежест на редакциите ти.
  • Кутийката „Вавилон“ показва какви езици говориш. Желателно е да я добавиш към потребителската си страница.
  • Картинките, които качваш за ползване в Уикипедия трябва да бъдат под свободен лиценз, а не със запазени авторски права. Ти притежаваш авторските права на картинките, създадени от теб, ако не са производни на други творби.
Ако нещо не трябва да е в Уикипедия
  • Ако откриеш статия с изцяло неенциклопедично съдържание или създадеш статия по погрешка, добави шаблона {{бързо изтриване|причина}} към текста, за да бъде статията премахната след преглед от администратор.

Don't speak Bulgarian?

Ket (беседа) 15:26, 10 февруари 2016 (UTC)[отговор]

Държавно устройство[редактиране на кода]

Здравей, в Уикипедия е възприето статиите, в които има имена на държави, да се изписват само с името им, а не с формата на държавното устройство. Пример: не бива да забравяме, че Испания е била и Република, т.е. Държавно устройство на Кралство Испания би било по-правилно да бъде Държавно устройство на Испания. Надявам се, че ще има разбиране. Ако имаш въпроси може да пишеш. --Спасимир (беседа) 09:34, 1 април 2016 (UTC)[отговор]

Била е. Това са официалните названия на държавите. B.Velikov (беседа) 13:04, 1 април 2016 (UTC)[отговор]
И за това статиите на всички държави са с „кратките“ им имена. Би било интересно заглавието на статията Държавно устройство на Социалистическа народна Либийска арабска джамахирия. --Спасимир (беседа) 13:16, 1 април 2016 (UTC)[отговор]

Здравей. Знаех си, че ще е полезно и ти погледнеш нещата. Виждам ценни допълнения. За съвременните кораби смятам някога и аз да стигна до тях, но все още има много, много, много неща преди това. Все пак съм оставял препратки за Фрегата УРО, Разушител УРО и ПВО и някои други неща, които сега точно не помня. Като отклонение - все още се чудя ескадрен миноносец или разрушител. Кажи какво мислиш по въпроса? По принцип аз ги карам наред, но има толкова много празноти по темата, че като отплесна нанякъде минава /от последния случай/ месец и половина - два, докато се върна на основното. Както и да е. Ако мога да помогна със съвет по повод писането имам един любим цитат на граф Толстой - „Прави каквото трябва, пък да става каквото ще“. С най-добри пожелания, Alexander.D.Hristov (беседа) 06:54, 15 април 2016 (UTC)[отговор]

Здравей! За именуването на категорията кораби аз предпочитам "разрушител", не защото е англо-езичното наименование, а защото е най-разпространено. Използват го американците, британците (destroyer), испаноезичните (destructor), германците (Zerstoerer), китайците, а пък при японците днес в Морските сили за самоотбрана всички бойни кораби, освен подводниците се водят "разрушител" - от патрулните корвети до 22 000-тонните вертолетоносачи. Единствено французите (contre-torpilleur), бразилците (contratorpedeiro) и италианците (cacciatorpediniere) се отклоняват от това означение, но и те от десетилетия вече не използват тези означения и наричат разрушителите си "фрегати". Означението "разрушител" се използва непрекъснато от британците и американците от появата на класа в края на XIX-ти век до ден днешен, докато при руснаците първо се използва ескадрен миноносец, после при масовото въвеждане на въоръжение на ракетни комплекси и по-тясната специализация на корабите преминават към споменатото означение БПК, днес пак се връщат към ескадрен миноносец... За мен компромисът е да се употребява "разрушител" в статии с общо значение, свързани с военно-морска тактика, история и т.н., конкретни класове такива кораби, а "есминец" да се използва само в статии за конкретни съветски и руски класове такива кораби. Например в обяснителната статия за тази категория кораби да се използва "разрушител", а в статии за кораби проект 56 клас "Удалой", или проект 956 "Современный" да се употребява "ескадрен миноносец", като ако има отделна статия за четирите кораба проект 956 на китайските ВМС, в нея също да се използва "разрушител". Друг пример са корабите клас "Комсомолец Украины". В СССР те са БПК или ескадрени миноносци, но ако се пише статия за полския кораб от този клас, на служба в полските ВМС между 1988 и 2004г., тя трябва да е за "разрушителя "Варшава", защото корабът е класифициран като такъв от поляците и от НАТО. Но пак казвам, че морската тематика не е много по моята част. Захванал съм се сега да пиша статия за американската армейска авиация, но става толкова дълга, а съм още на въведението до преди ВСВ... Има толкова неща, за които мога да пиша и все по-малко време. Поздрави! B.Velikov (беседа) 08:50, 15 април 2016 (UTC)[отговор]
Извинете за намесата, но толкова ми харесва това обяснение на терминологията, че ще го копирам на беседата на Разрушител--Ket (беседа) 11:39, 15 април 2016 (UTC)[отговор]
Много добре казано, наистина. Харесва ми и предложението за имената разрушител-есминец. Звучи ми логично и правилно. Живот и здраве като започна тях ще използвам горното като именуване. Засега ще го употребявам в празните прапратки за бъдещите кораби, където го срещна. Поздрави, Alexander.D.Hristov (беседа) 13:40, 15 април 2016 (UTC)[отговор]

Здравей. Дивизиите създадени в рамките на Вафен-СС са 38, за което има достатъчно източници (включително и в статията). Със сигурност информацията за унищожението/разпускането на дадена дивизия и повторното и сформиране (под същия номер) има място в Уикипедия, но не променя общия им брой. Ако имаш благонадежни източници за друг брой, то те трябва да се споменат наравно с останалите. --ShadeOfGrey (беседа) 14:55, 18 април 2016 (UTC)[отговор]

Списък с 42 дивизии е достатъчен източник, за всеки, който може да брои. Няма източници, заявяващи, че дивизиите са 38. Има източници, заявяващи, че най-големият брой дивизии, съществуващи едновременно, е 38, защото:
  • 23та Доброволна Танково-гренадирска дивизия на СС "Недерланд" (1ва Нидерландска) и 23та Вафен Планинска дивизия на СС "Кама" (2ра Хърватска)
  • 29та Вафен Гренадирска дивизия на СС "РОНА" (1ва Руска) и 29та Вафен Гренадирска дивизия на СС (1ва Италианска)
  • 30та Вафен Гренадирска дивизия на СС (2ра Руска) и 30та Вафен Гренадирска дивизия на СС (1ва Беларуска) и
  • 33та Вафен Кавалерийска дивизия на СС (4та Унгарска) и 33та Вафен Гренадирска дивизия на СС "Шарльоман" (1ва Френска)

нямат нищо общо една с друга. Вторите не са наследник на традициите на първите, имат различни бойни щандарти, различни командири, различен личен състав и различни заповеди за формирането си, което ги прави абсолютно отделни една от друга и се броят поотделно.

Ето списък: http://www.feldgrau.com/wssdiv.html.

Всяко общовойсково дивизионно командване се брои поотделно. От гледна точка на военната наука би трябвало и шестте дивизии, формирани в края на самата война също да се броят, защото:

  • са издадени заповеди за формирането им и
  • имат отделни щандарти,

но не съм ги включил в бройката, защото не са пълнокръвни, боеспособни дивизии. От друга страна 2ра СС Танкова дивизия "Райхът" е правоприемник на Дивизията на СС на разположение, запазва бойния ѝ щандарт и заповедта за създаването на 2ра СС Танкова дивизия е за реформиране на Дивизията на СС на разположение, а не за създаване на съединение от нулата, и като такъв двете дивизии се броят за една. B.Velikov (беседа) 15:14, 18 април 2016 (UTC)[отговор]

Ще опитам да започна отначало.
„Има източници, заявяващи, че най-големият брой дивизии, съществуващи едновременно, е 38...“
Точно за това говори и уводът на статията. „По време на войната се разраства до 38 дивизии.“ Ако смяташ, че е неясно може да се добави, че това е максималния брой на активните дивизии, а броят на сформираните дивизии е 42.
Има седем дивизии, които са планирани и са били в някакъв стадий на формиране, но това не е завършило (с номера от 39 до 45). Аз лично не съм срещал книга, в която да са официално включени в списъка на дивизиите. Ако имаш нещо повече като информация за тях, може да споделиш. --ShadeOfGrey (беседа) 16:06, 18 април 2016 (UTC)[отговор]

Здравейте, г-н Великов, чудесно е, че сте допълнили информация към Мохок, но трябва да сложите и източника, от който е тя. А и по принцип не е редно да редактирате статии, на които има шаблон „Редактирам“, докато той не се махне. Поздрави--Я.Запрянов (беседа) 18:48, 22 април 2016 (UTC)[отговор]

Извинявам се, грешката е моя. Видях шаблона впоследствие и не исках повече да пипам статията. А източникът не е писмен. Документален филм, финансиран от Telefilm Canada - държавен фонд за финансиране на телевизионни продукции, така че достоверността в случая би трябвало да е потвърдена: https://www.youtube.com/watch?v=47WBr6TH0XE

Още веднъж се извинявам за намесата си, не беше умишлена. Поздрави! B.Velikov (беседа) 19:04, 22 април 2016 (UTC)[отговор]

Няма проблеми, не се притеснявайте. Всичко е наред, гледал съм филма. Ще проверя дали ще е редно да сложа линка като външна препратка.Поздрави--Я.Запрянов (беседа) 19:12, 22 април 2016 (UTC)[отговор]

Държавно устройство на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия‎[редактиране на кода]

Вземам повод от пояснението за постовете, заемани от Чърчил и Ви каня да хвърлите поглед на това, което сътворих в Държавно устройство на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия‎. Всъщност направо копирах добавения от Вас пасаж, но покрай това попреведох и някои неща от английската статия, за да имаме що годе прилично описание на нещата в сегашните „интересни“ времена.--Ket (беседа) 12:16, 18 юли 2016 (UTC)[отговор]

Ще погледна статията по-късно днес. Няма нужда от официалности, като формално обръщение на "Вие". :) Поздрави! B.Velikov (беседа) 12:47, 18 юли 2016 (UTC)[отговор]

Форматиране[редактиране на кода]

Здрасти :-). От известно време ми правят впечатление добрите ти редакции, но има още някои дреболии, които можеш да подобриш. Кавички се пишат „така“, а не "така" и между година и „г.“ се пише интервал (1962 г. вместо 1962г.). Иначе продължавай в същия дух! Поздрави, --Лорд Бъмбъри (беседа) 13:05, 22 юли 2016 (UTC)[отговор]

За американските географски имена[редактиране на кода]

Здравей, г-н B. Velikov, виждам че се оправяш добре с английския, затова ще те помоля да помагаш отвреме на време, разбира се когато имаш време и желание. Сега преглеждам наред всичко за Северна Америка и срещам много географски имена написани, както се изговарят на американски диалект и с много от тях не съм съгласен. Например има в няколко щата окръг Онейда, но някъде е написан Оунайда, другаде Онайда. Същото е и със окръг Семинол - „Симъноул“. Ако го прочета това Симъноул, никога няма да се сетя за Семинол, докато не прочета статията. Мисля че трябва да се направи нещо по въпроса, щото пишеш статия, правиш примерно препратка Онейда и тя излиза червена, щото другата статия е написана Оунайда или Онайда. Специално онейда идва от името на племето онейда - наложено в българския. Същото е и при семинол - от семиноли - също общоприето на бг. Какво ще кажеш да пооправим ли заглавията полека лека, а и може да добавяме по нещо, особено при по - кратките статии. Доста работа ще падне наистина, но няма за къде да бързаме. Аз промених някои, но сега трябва да ги променям навсякъде, където се срещат. Или първо да се консултираме с някой по - опитен редактор. Поздрави--Я.Запрянов (беседа) 19:49, 17 август 2016 (UTC)[отговор]

Здравей, Запрянов. Не знам Я. от какво е съкращение, моето Б. е от Борислав. Не се оплаквам от нивото ми на английски. Доста над средното е, макар че има още доста какво да се желае от него. Знам за какво говориш, има доста статии със сбъркано произношение. Съгласен съм и за Онейда и за Семинол (сестра ми живее в Орландо, така че пък специално за семинолите знам от първа ръка как се произнася топо-/ етнонимът). Само че сам виждаш, че статиите, които пиша са много дълги и трудоемки. И от една страна има страшно много неща, които бих искал да напиша, а от друга мотивацията ми спада с всеки изминал ден, на фона на това, което виждам в българската уикипедия като стил на редактиране и започвам сам да се чудя дали не си губя времето. Англоезичната уикипедия ми е помогнала изключително много със следването ми. За много изпити по политология и история съм се готвил като просто съм чел статии от нея, много ми помага и за да си упражнявам граматиката и анализирането на информация от английски и немски. Само че в сравнение с други уикипедии нашата е доста по-бедна. Затова се захванах да допълвам и да редактирам темите, по които съм най-подготвен и уверен. Вместо това, това което виждам е как няколко хора, които полагат големи усилия за попълване на съдържанието и други, които са на всяка манджа меродия. Честно, не знам кога окончателно ще ми писне, но до сега винаги, когато някой ме е помолил за становище по нещо, в което се чувствам достатъчно уверен, винаги съм бил насреща. И на Ket го казах, и на Alexander.D.Hristov - ако смятате, че мога да помогна с някоя статия ми пишете на беседата, ще отговоря по най-бързия начин. Аз вземам отношение само по неща, в които съм сигурен. Ако не съм сигурен си замълчавам. Явно това ме прави особняк в компанията на всичколози. Поне засега съм все още тук. Поздрави! B.Velikov (беседа) 20:38, 17 август 2016 (UTC)[отговор]

Моля те, в никакъв случай не се отказвай да пишеш. Просто пиши повече нови статии, редактирай по малко наличните, особено такива в чиято тема си добър и не обръщай много внимание на останалото, и много много не се меси в спорове между други. Аз така правя. Също ползвам много Англ. У., за да сверявам някои неща и съжалявам, че нашата У. е толкова слабо развита. Затова започнах да пиша в тема, която е много слабо отразена, а в нея смело мога да твърдя, че съм добър и сигурно най - много 10тина души в България могат да знаят повече от мен по тази тема. Разбира се слагам в статиите си истински източници, демек достоверни. Сега писането ми носи хем удоволствие, хем си запълвам свободното време, а и да не пропусна, общувам с нормални и знаещи хора като теб. Не трябва да взимаш много навътре някои забележки или упреци на някои от старите редактори, те просто желаят да помогнат, а не да те обидят или друго. Просто знаеш хората са различни и всеки вижда и излага нещата по различен начин. Аз като започнах ме пое Молли. Благодарение на нея за 4 - 5 дни навлязох в основните неща, разбира се не спирах да и досаждам с въпроси, но тя се отнасяше винаги с разбиране и търпение, за което съм и много благодарен. Благодарение на нея много бързо станах автопатрул и сега никой не се занимава с мен. Молли подхожда с търпение и обяснява, докато друг просто ти лепва някой шаблон на статията и се държат по - остро, въпреки че си нов, трети пък ти казват направи това, а не ти обясняват как и тнт - хората са различни. Така че пиши статии и не го мисли много много, а аз ще се консултирам чат пат с теб . Поздрави--Я.Запрянов (беседа) 21:07, 17 август 2016 (UTC)[отговор]

Извинявай, как се произнася това - Tooele и Etowah. Според мен - Туъл и Етоуа.--Я.Запрянов (беседа) 14:05, 20 август 2016 (UTC)[отговор]
Хм, трябва да погледна. На първо четене първото трябва да е Тууил, а второто - Итоуа. На английски "e" в началото на думи и на отворени срички се чете "и" => England [Инглънд], Ethan [Итън], ear [иър (ухо)]. P.S. Сега проверих. Първото се произнася Тууила. http://www.pronouncenames.com/pronounce/tooele. Второто действително, както си написал, се чете Етоуа, защото ударението пада на е-то. http://www.pronouncekiwi.com/Etowah,%20TN (English (USA) Pronunciation Firefox & Chrome) B.Velikov (беседа) 14:10, 20 август 2016 (UTC)[отговор]

За първото не бях сигурен, а за второто също мислех, че е Итоуа, но съм забелязал през годините, че имената от индиански произход се четат дословно, е има и изключения разбира се. Но по принцип Е се чете Е, И - И, А - А И Т.Н.Т, а дабъл ю винаги е У. Благодаря ти--Я.Запрянов (беседа) 14:28, 20 август 2016 (UTC)[отговор]

Здравей, можеш ли да ми кажеш как да преведа „box, coffin maker“ в изречението - The name "Tombigbee" comes from Choctaw /itumbi ikbi/, meaning "box maker, coffin maker", from /itumbi/, "box, coffin", and /ikbi/, "maker". Благодаря ти предварително.--Я.Запрянов (беседа) 08:15, 3 септември 2016 (UTC)[отговор]

Правещ ковчези. Box е дървен сандък, coffin е ковчег. В случая сигурно са ѝ дали това име, защото реката е трудна за плаване и много хора са загубили живота си на нея. Поздрави! B.Velikov (беседа) 08:20, 3 септември 2016 (UTC)[отговор]

Здравей. Би ли погледнал Чатахучи, когато имаш възможност. Имаше 2-3 думи, които не знам как да преведа. Ако можеш би ли ги оправил. Благодаря ти предварително. А, за съкращението Я. е от Янко. Поздрави--Я.Запрянов (беседа) 09:00, 21 септември 2016 (UTC)[отговор]

Приключвам с българската уикипедия. Ежедневните идиотски редакции на самоутвърдени всичколози ми дойдоха в повече. Поздрави! B.Velikov (беседа) 15:51, 6 ноември 2016 (UTC)[отговор]

Защо, толкова хубави статии си направил и никой не оспорва това. Просто прави статии по темата, която си започнал и остави споровете за редакции на други статии настрани. Развил си доста темата за въоръжените сили на страните, просто продължавай с нея, а като я свършиш започни друга тема. Пиши за удоволствие, вярвам има доста неща, за които искаш да пишеш, а и си полезен с английския. Така че съвета ми е, пиши си по темата и остави другото на заден план. Добър редактор си, така че прояви малко повече воля и инат и не бягай. Поздрави--Я.Запрянов (беседа) 18:53, 6 ноември 2016 (UTC)[отговор]
Това не е сериозно колега. Ако смяташ, че имаш основание нещо, което си написал да бъде точно така, както си го направил не трябва да се отказваш. Иначе к'во - всичколозите пак ще си правят каквото си искат. Я се стегни. Поздрави, Alexander.D.Hristov (беседа) 08:06, 7 ноември 2016 (UTC)[отговор]
Ама защо? Ти си един от най-смислените редактори в последно време. Кажи за какво да бием едно рамо. Апропо, искаш ли да дойдеш на националната среща на българските уикипедианци на 17-ти и 18-ти декември? --Лорд Бъмбъри (беседа) 14:13, 7 ноември 2016 (UTC)[отговор]