• In China, a megalopolis (Chinese: 城市; pinyin: Chéngshì Qún) is a designation by the government to promote the development of a group of cities through...
    15 KB (761 words) - 01:11, 12 April 2024
  • Queenzy Cheng (redirect from )
    Queenzy Cheng Koon Si (Chinese: 庄施; pinyin: Zhuāng Qúnshī; Pe̍h-ōe-jī: Chng Kûn-si; 26 February 1986 – 28 November 2023) was a Malaysian actress and...
    12 KB (1,255 words) - 08:48, 26 April 2024
  • Thumbnail for List of equipment of the Japan Ground Self-Defense Force
    National Interest. "特殊作戦 Usp". 23 October 2013. Archived from the original on 23 October 2013. Retrieved 14 April 2023. 陸上自衛隊唯一の特殊部隊 特殊作戦の解説 (in Japanese)...
    58 KB (1,404 words) - 11:16, 18 April 2024
  • Thumbnail for Special Forces Group (Japan)
    The Special Forces Group (特殊作戦, Tokushu-sakusengun) is the Japan Ground Self-Defense Force's special forces unit established on March 27, 2004. Their...
    40 KB (4,262 words) - 13:11, 16 March 2024
  • Benseishuppan. ISBN 978-4585060185. Ayumi, Suzuki; Tsukasa, Tamura, eds. (2015). 火のゆくへ―元楯の会会員たちの心の軌跡 [Whereabouts of the fire group: The trajectories of their...
    10 KB (980 words) - 11:20, 15 April 2024
  • Thumbnail for Heckler & Koch MP7
    (PDF). Archived from the original (PDF) on 24 January 2014. 陸上自衛隊唯一の特殊部隊 特殊作戦の解説 (in Japanese). Archived from the original on 28 January 2013. Retrieved...
    36 KB (2,355 words) - 17:40, 10 April 2024
  • Thumbnail for Kenji Wu
    Kenji Wu (traditional Chinese: 吳克; simplified Chinese: 吴克; pinyin: Wú Kèqún; Pe̍h-ōe-jī: Ngô͘ Khek-kûn; born 18 October 1979) is a Taiwanese singer,...
    14 KB (1,041 words) - 01:04, 24 July 2023
  • ent.people.com.cn. Retrieved 2020-03-31. "身体心理都要硬!《中国机长》曝最严演标准_华语_电影网_1905.com". www.1905.com. Retrieved 2020-03-31. TG (2019-03-20)....
    17 KB (1,883 words) - 00:06, 30 March 2024
  • on November 19, 2022. Retrieved November 19, 2022. Iwase (岩瀬) 2022, "どんどん機械を倒し、最後に登場する強力な敵を倒すことができればステージクリアとなる。" Nagaoka (長岡) 2022, § 迎撃戦で生き延び強大な敵を倒してアイテムを手に入れよう...
    28 KB (2,471 words) - 02:44, 23 April 2024
  • Thumbnail for Birds of a feather flock together
    translated as that, is 物以類聚, "Similar things collect...", where the second part (人以分, "...similar people also") is left unsaid and implied. A similar proverb...
    13 KB (1,529 words) - 17:49, 15 February 2024