Hugh Magennis is a scholar of Old English and the author of several books on Anglo-Saxon society and poetry, including especially Beowulf. Hugh Magennis...
3 KB (297 words) - 02:20, 1 April 2023
Hugh Magennis may be: Hugh Magennis (scholar), a scholar of Anglo-Saxon culture and poetry, especially Beowulf Hugh Magennis (MP), a 16th century nobleman...
234 bytes (61 words) - 23:48, 24 July 2021
18, 2021. Retrieved December 19, 2021. Magennis 2011, pp. 42–48, 66–67. Magennis 2011, p. 47. Magennis, Hugh (2011). Translating Beowulf: Modern Versions...
23 KB (693 words) - 16:50, 13 May 2024
Testament'), by Ælfric of Eynsham (d. c. 1010), is, in the words of Hugh Magennis, 'the earliest extended discussion of the Bible, considered as a whole...
1 KB (165 words) - 04:10, 29 April 2024
Age. 15. Magennis 2011, pp. 41ff. Magennis 2011, pp. 27ff. Magennis 2011, pp. 191ff. Magennis 2011, pp. 81ff. Magennis 2011, pp. 109ff. Magennis 2011, pp...
96 KB (10,900 words) - 19:07, 18 May 2024
reasons to put their versions of Beowulf into prose. The scholar of Old English literature Hugh Magennis writes that this was often but not always to aid study...
45 KB (3,814 words) - 18:39, 14 June 2023
Pound's version of [the Old English poem] 'The Seafarer'". The scholar Hugh Magennis calls Alexander's translation "accessible but not reductive", notes...
5 KB (407 words) - 05:24, 4 May 2024
Anthology of English Literature, of which he was a founding editor. The scholar Hugh Magennis calls it accurate, "foreignizing" prose, using asyndetic coordination...
6 KB (488 words) - 12:03, 5 November 2022
The nature of the scop in Beowulf is addressed by another scholar-translator, Hugh Magennis, in his book Translating Beowulf. He discusses the poem's...
9 KB (1,065 words) - 05:40, 12 May 2024
of this line and the first half of the next exchanges their order. Magennis, Hugh (2011). The Cambridge Introduction to Anglo-Saxon Literature. Cambridge...
2 KB (150 words) - 06:01, 5 February 2023