Spitz (スピッツ) "Natsu no Mamono" (夏の魔物:Summer Demon) "Majo Tabi ni Deru" (魔女旅に出る:The Witch Goes On a Journey) Namae o Tsukete Yaru (名前をつけてやる:I'll Give You... 21 KB (784 words) - 04:20, 10 June 2023 |
人生は計画どおりにいかないゾ) "I want to go to a hot spring in Fukubiki" (Japanese: 福引きで温泉に行きたいゾ) "Dad who is particular about hot springs" (Japanese: 温泉にこだわる父ちゃんだゾ)... 392 KB (175 words) - 22:47, 2 May 2024 |
宇宙たんけんごっこ 706 4-8 Invincible Bottlecaps 無敵メンコレータム 707 4-15 Gian on TV ジャイアンテレビに出る 708 4-22 Cartoonist Jaiko まんがかジャイ子 Gian assembles Nobita and the others,... 266 KB (37 words) - 16:30, 3 May 2024 |
(ヒーラーのカーラと一緒に旅をする羽目になったアルヴィンは本来の目的である毒消し草集めを続けようとするのだが途中の墓場でいきなりゴーストと戦闘になり思いがけない方法でどうにか切り抜けたと思ったら今度はゴブリンの罠にはまってしまうなどAパートだけでさんざん苦労する上に呪いもまだ発動中なのでカーラと離れるわけに... 46 KB (1,062 words) - 08:57, 13 January 2024 |
"Heiwa no hōshū – ichioku Zenī wa dare no te ni!?" (Japanese: 平和の報酬 1億ゼニーは誰の手に!?) Kōji Ogawa Yoshifumi Fukushima July 5, 2015 (2015-07-05) January 7, 2017... 244 KB (1,307 words) - 08:51, 28 April 2024 |
Transliteration: "Nami ga byōki? Umi ni furu yuki no mukō ni!" (Japanese: ナミが病気?海に降る雪の向こうに!) Yoshihiro Ueda Junki Takegami August 26, 2001 (2001-08-26) August 27... 78 KB (14,048 words) - 12:09, 14 April 2024 |
Case" Transliteration: "Butsumetsu ni Deru Akuryou (Jikenhen)" (Japanese: 仏滅に出る悪霊(事件編)) Minoru Tozawa N/A October 10, 2005 (2005-10-10) 416 27 "The Evil... 34 KB (2,700 words) - 01:48, 1 April 2024 |
"Nanatsu no Taizai" Shūketsu) 243. "And Then He Leaves on a Trip" (そして彼は旅に出る, Soshite Kare wa Tabi ni Deru) 244. "The Chosen Queen" (選ばれし王女, Erabareshi... 99 KB (1,798 words) - 03:38, 20 January 2024 |
Nyansalot A light blue cat Yo-kai dressed as a knight. Nyanmajo (ニャン魔女, from majo (魔女, "witch")) / Maginyan A yellow cat Yo-kai dressed as a witch. Momotaronyan... 189 KB (27,437 words) - 04:14, 9 May 2024 |