kara Kōkurigo to Chōsengo/Nihongo to no shiteki kankei wo saguru" 高句麗の地名から高句麗語と朝鮮語・日本語との史的関係をさぐる [A study of the historical relationship of the Koguryo... 22 KB (2,498 words) - 06:18, 10 April 2024 |
kara Kōkurigo to Chōsengo/Nihongo to no shiteki kankei wo saguru" 高句麗の地名から高句麗語と朝鮮語・日本語との史的関係をさぐる [A study of the historical relationship of the Koguryo... 56 KB (6,258 words) - 08:44, 20 April 2024 |
kara Kōkurigo to Chōsengo/Nihongo to no shiteki kankei wo saguru" 高句麗の地名から高句麗語と朝鮮語・日本語との史的関係をさぐる [A study of the historical relationship of the Koguryo... 15 KB (1,677 words) - 03:58, 20 April 2024 |
kara Kōkurigo to Chōsengo/Nihongo to no shiteki kankei wo saguru" 高句麗の地名から高句麗語と朝鮮語・日本語との史的関係をさぐる [A study of the historical relationship of the Koguryo... 17 KB (1,628 words) - 20:25, 2 April 2024 |
Kankoku-Chōsen-go (韓国朝鮮語), Chōsen-Kankoku-go (朝鮮・韓国語), "Kankokugo (Chōsengo)" (韓国語(朝鮮語)), etc. Some people refer to the language as Koriago (コリア語), using the European... 50 KB (5,869 words) - 01:16, 20 April 2024 |
附強羯,聲勢不接,無益救援;今若擊之,百舉百克。然高句麗去國密邇,常有闚□之志。彼知宇文既亡,禍將及己,必乘虛深入,掩吾不備。若少留兵則不足以守,多留兵則不足以行。此心腹之患也,宜先除之;觀其勢力,一舉可克。宇文自守之虜,必不能遠來爭利。既取高句麗,還取宇文,如返手耳。二國既平,利盡東海,國富兵強... 25 KB (4,430 words) - 00:36, 15 October 2023 |