• Thumbnail for Red bean paste
    (traditional Chinese: 豆沙/紅豆沙; simplified Chinese: 豆沙/红豆沙; Japanese: あんこ or 小豆; Korean: 팥소) or red bean jam, also called adzuki bean paste or anko (a Japanese...
    14 KB (1,517 words) - 08:51, 30 July 2024
  • Thumbnail for Anpan
    Anpan (あんパン, (あん)パン) is a Japanese sweet roll most commonly filled with red bean paste. Anpan can also be prepared with other fillings, including white...
    4 KB (434 words) - 02:18, 1 September 2024
  • Anko Koshi (虎視 子) / Koshian (こしあん), in the manga/anime My Deer Friend Nokotan Anglerfish, in Japanese Red bean paste, called Anko (こ or 小豆)) in Japanese...
    1 KB (158 words) - 03:41, 28 July 2024
  • revealed that she came from an organization called the Deer Hole. Anko Koshi (虎視 子, Koshi Anko) / Koshian (こしあん) Voiced by: Rui Tanabe (Japanese); Sarah Ruth...
    46 KB (1,895 words) - 05:24, 23 September 2024
  • Thumbnail for Yatsuhashi
    soft, mochi-like texture and is often eaten wrapped around red bean paste (, an). The unbaked yatsuhashi (Nama yatsuhashi) is cut into a square shape...
    4 KB (404 words) - 19:11, 26 February 2024
  • Thumbnail for Okonomiyaki
    Osaka, and taiko-yaki (also known as imagawayaki), which both use nerian (練り), a sweet bean paste. In the Meiji era (1868–1912), monjiyaki (文字焼き), a related...
    28 KB (2,477 words) - 13:54, 11 September 2024
  • Thumbnail for List of Japanese desserts and sweets
    original on 22 June 2017. Retrieved 24 February 2024. 関東は今川焼、関西は大判焼き等・・・生地に入れて焼き上げたアレ 全国に100以上名前あった (in Japanese). Tokai Television. 29 May 2022. Archived...
    14 KB (1,148 words) - 06:43, 15 August 2024
  • Thumbnail for Shark fin dumpling
    Shark finning Shark fin soup zh:魚翅餃 顛不棱即肉餃也,糊面推開,裹肉為蒸之。其討好處全在作得法,不過肉嫩去筋作料而已。餘到廣東,吃官鎮台顛不棱,甚佳,中用肉皮煨膏為,故覺軟美。, "what Dumpling in Soup is and how it is produced"...
    6 KB (809 words) - 20:58, 17 September 2024
  • Thumbnail for Imagawayaki
    original on 22 June 2017. Retrieved 24 February 2024. 関東は今川焼、関西は大判焼き等・・・生地に入れて焼き上げたアレ 全国に100以上名前あった (in Japanese). Tokai Television. 29 May 2022. Archived...
    9 KB (889 words) - 12:24, 5 September 2024
  • Thumbnail for Lüdagun
    驴打滚,乃用黄米粘面蒸熟,裹以红糖水为馅,滚于炒豆面中,使成球形。燕市各大庙会集市时,多有售此者。兼亦有沿街叫卖,近年则少见矣。 驢打滾,乃用黃米粘面蒸熟,裹以紅糖水為,滾於炒豆麵中,使成球形。燕市各大廟會集市時,多有售此者。兼亦有沿街叫賣,近年則少見矣。 Lǘ dǎ gǔn, nǎi yòng huáng mǐ zhān...
    6 KB (475 words) - 21:32, 26 January 2024