Chankonabe (redirect from ちゃんこ鍋)
Chankonabe(Japanese: ちゃんこ鍋), also known as Chanko or Sumo Stew, is a Japanese stew (a type of nabemono or one-pot dish) commonly eaten in vast quantity...
4 KB (352 words) - 16:41, 4 September 2024
The pots are traditionally made of clay (土鍋, donabe) or thick cast iron (鉄鍋, tetsunabe). Clay pots can keep warm for a while after being taken off the...
9 KB (963 words) - 20:33, 18 October 2022
Motsunabe (もつ鍋) is a type of nabemono in Japanese cuisine, which is made from beef or pork tripe or other offal. It is a popular stew made with guts portions...
3 KB (250 words) - 07:02, 10 August 2024
Mala xiang guo (simplified Chinese: 麻辣香锅; traditional Chinese: 麻辣香鍋; pinyin: málà xiāngguō), roughly translated into English as "spicy stir-fry hot pot"...
17 KB (2,161 words) - 01:32, 12 August 2024
Agemono nabe (Japanese: 揚げ物鍋, literally: pot for fried things) are very thick pots used for deep frying in the Japanese kitchen. They are made usually...
862 bytes (97 words) - 19:55, 5 November 2020
by Fantastics from Exile Tribe, while the ending theme is "Nabe Bugyо̄" (鍋奉行, Hotpot Boss) performed by Wednesday Campanella. All English titles are...
112 KB (505 words) - 15:44, 10 June 2023
with blowfish and vegetables, a specialty of Osaka. Chigenabe (チゲ鍋) or Kimuchinabe (キムチ鍋): hot pot with meat, seafood and vegetables in a broth seasoned...
47 KB (5,042 words) - 11:38, 14 September 2024
brand. Feastogether established Little Fuli Spicy Hot Pot (Chinese: 小福利麻辣鍋), a hot pot buffet brand, in 2021. The next year, Feastogether founded Doricious...
93 KB (10,923 words) - 23:03, 12 September 2024
粗斬,乃和以蛋白,使易凝固,或加蝦仁、蟹粉。以黃沙罐一,底置黃芽菜或竹筍,略和以水及鹽,以肉作極大之圓,置其上,上覆菜葉,以罐蓋蓋之,乃入鐵鍋,撒鹽少許,以防鍋裂,然後以文火乾燒之。每燒數柴把一停,約越五分時更燒之,候熟取出。 (Lion's head, is a pork meatball, its...
6 KB (815 words) - 17:14, 13 September 2024