original text is "國初四方供茶,以建寧、陽羨茶品為上,時猶仍宋製,所進者俱碾而揉之,為大小龍團。至洪武二十四年九月,上以重勞民力,罷造龍團,惟采茶芽以進." From the Classic of Tea: "飲有粗茶、散茶、末茶、餅茶者。" "matcha – Definition... 49 KB (6,131 words) - 16:59, 28 March 2024 |
サン、う-む、う-まれる、うぶ san, u-mu, u-mareru, ubu 751 傘 人 12 S 1981 umbrella サン、かさ san, kasa 752 散 攴 12 4 scatter サン、ち-る、ち-らす、ち-らかす、ち-らかる san, chi-ru, chi-rasu, chi-rakasu,... 353 KB (688 words) - 13:02, 6 March 2024 |
血順課林給板略訪雑陸角寺港留丸印玉君志短属静崎模豊遊服因清余河圧酒拡康障息列危密盛皇街照冷講飲央肉章逆刻喜責老泉草散我布旧絵輪裏庭衆昨植焼養訳博劇妻曜候針夢婦罪亡阪諸築練善創鳥仲堂幹茶似就雨徒航討承典岩誌禁採乱否令測油傷厳固犯岸忘輸幕陽納欲宇複筆辞徳困則永痛秘池筋宗札貴延益里簡停枚倍己脳羽昭勤敵票... 125 KB (5,066 words) - 07:55, 7 March 2024 |
Hiragana Kampo # Pinyin Chinese (S) Anchū-san 安中散 あんちゅうさん 5 Bakumondō-tō 麦門冬湯 ばくもんどうとう 29 麦门冬汤 Bōfū-tsūshō-san 防風通聖散 ぼうふうつうしょうさん 62 fáng fēng tōng shèng wán 防風通圣丸... 18 KB (608 words) - 07:53, 5 September 2023 |
(舞人)”, “Geji”, “Wu'chang(舞倡)” etc. Some people are also called “Sanyue people(散乐人)”. The profession of a Geji is to perform song and dance, not to be a prostitute... 111 KB (17,482 words) - 14:42, 27 March 2024 |
Transliteration: "Hana Chiru! Wano Kuni Ichi no Bijo no Saigo" (Japanese: 花散る!ワノ国一の美女の最期) Katsumi Tokoro Tomohiro Nakayama Kazuya Hisada April 12, 2020 (2020-04-12)... 83 KB (5,870 words) - 10:58, 10 February 2024 |
故 敆 敇 效 敉 敊 敋 敌 敍 敎 敏 U+655x 敐 救 敒 敓 敔 敕 敖 敗 敘 教 敚 敛 敜 敝 敞 敟 U+656x 敠 敡 敢 散 敤 敥 敦 敧 敨 敩 敪 敫 敬 敭 敮 敯 U+657x 数 敱 敲 敳 整 敵 敶 敷 數 敹 敺 敻 敼 敽 敾 敿 U+658x 斀 斁... 54 KB (160 words) - 15:19, 30 December 2023 |
"Scattered" (散り散り, Chirijiri) "This Is Bad!" (これはやべぇ, Kore wa Yabee) "Broken Blade" (折れた刀身, Oreta Tōshin) "Real and Fake" (本物と偽物, Honmono to Nisemono)... 62 KB (1,528 words) - 21:18, 22 January 2024 |
Transliteration: "Kechirase raibaru! Rūkī nain zen'in shūgō" (Japanese: 蹴散らせライバル!新人9人全員集合) March 13, 2003 (2003-03-13) February 11, 2006 24 24 "Start... 36 KB (1,819 words) - 23:49, 16 January 2024 |