• 27:52;啟示錄 18:24 啟示錄 16:6 約翰福音 15:19 約翰福音 17:14-16 雅各書1:27 《新天主教百科全書》第12冊,234-235頁,1967年 教會諸聖 基督教主题 天主教主题 聖人主题 人物主题 圣人 封圣、敬奉 基督教聖人列表 羅馬天主教聖人曆 香港聖公會聖人曆 主保聖人...
    5 KB (840 words) - 22:58, 8 December 2023
  • 瞻礼单是天主教整理教會年曆的傳統方法。把每一天的一個或多個聖人聯繫起來,而叫這天做聖人的瞻礼日(Feast day)。這個系統源起於非常早期的基督教傳統,在殉道者逝世的日子(即在天堂出生的日子),每年紀念殉道者,以鼓勵教友學習聖人的品德,像他們一樣戰勝罪惡、在基督內復活。所以,圣人的宗教节日拉丁文稱做Dies...
    35 KB (4,841 words) - 08:49, 17 January 2024
  • 中華殉道聖人(亦稱中華殉道諸聖)是指由教宗若望保祿二世分别在1996年6月2日宣圣的董文学司铎和在2000年10月1日(传教主保小德兰的瞻礼日)宣圣的赵荣司铎等120位在中國清朝至中華民國大陸時期因堅持信仰而致命被册封聖人者,共计121位:其中87位为中国人,34位为外籍传教士;有6位主教、24位...
    20 KB (2,693 words) - 12:08, 6 February 2024
  • 圣徒主题 这是基督教聖人的不完全的列表,依基督徒姓名(若有必要的话以姓名中的姓、地名或定语)的首字母顺序排列。 总共有超过10,000名被罗马天主教会列圣(宣圣)的圣人和宣福(beatified)的真福者。在东方正教会和东方正统教会中,其数目还要更多,因为并没有“宣圣”(canonization)的...
    5 KB (706 words) - 02:18, 16 February 2024
  • 本表首栏为英文圣人名称。由于天主教会、圣公会、东正教会等在中国及其他使用中文的地区传教时间和途径不同,故对同样的圣人名称有不同的传统译法。兹罗列其各自传统译名如下。有些译名中原为地名者被传统译法译成人名的一部分,并得到广泛使用,为尊重传统计,兹将此等及类似译名列于准确译名后的括号内。参考文献见基督教聖人列表。...
    2 KB (118 words) - 11:28, 22 May 2011
  • 本表首栏为英文圣人名称。由于天主教会、圣公会、东正教会等在中国及其他使用中文的地区传教时间和途径不同,故对同样的圣人名称有不同的传统译法。兹罗列其各自传统译名如下。有些译名中原为地名者被传统译法译成人名的一部分,并得到广泛使用,为尊重传统计,兹将此等及类似译名列于准确译名后的括号内。参考文献见基督教聖人列表。...
    2 KB (118 words) - 07:54, 27 March 2014
  • 本表首栏为英文圣人名称。由于天主教会、圣公会、东正教会等在中国及其他使用中文的地区传教时间和途径不同,故对同样的圣人名称有不同的传统译法。兹罗列其各自传统译名如下。有些译名中原为地名者被传统译法译成人名的一部分,并得到广泛使用,为尊重传统计,兹将此等及类似译名列于准确译名后的括号内。参考文献见基督教聖人列表。...
    2 KB (118 words) - 21:20, 20 April 2011
  • 本表首栏为英文圣人名称。由于天主教会、圣公会、东正教会等在中国及其他使用中文的地区传教时间和途径不同,故对同样的圣人名称有不同的传统译法。兹罗列其各自传统译名如下。有些译名中原为地名者被传统译法译成人名的一部分,并得到广泛使用,为尊重传统计,兹将此等及类似译名列于准确译名后的括号内。参考文献见基督教聖人列表。...
    2 KB (118 words) - 00:29, 22 February 2019
  • 本表首栏为英文圣人名称。由于天主教会、圣公会、东正教会等在中国及其他使用中文的地区传教时间和途径不同,故对同样的圣人名称有不同的传统译法。兹罗列其各自传统译名如下。有些译名中原为地名者被传统译法译成人名的一部分,并得到广泛使用,为尊重传统计,兹将此等及类似译名列于准确译名后的括号内。参考文献见基督教聖人列表。...
    4 KB (118 words) - 10:31, 11 June 2021
  • 本表首栏为英文圣人名称。由于天主教会、圣公会、东正教会等在中国及其他使用中文的地区传教时间和途径不同,故对同样的圣人名称有不同的传统译法。兹罗列其各自传统译名如下。有些译名中原为地名者被传统译法译成人名的一部分,并得到广泛使用,为尊重传统计,兹将此等及类似译名列于准确译名后的括号内。参考文献见基督教聖人列表。...
    4 KB (118 words) - 09:11, 30 September 2022
  • 本表首栏为英文圣人名称。由于天主教会、圣公会、东正教会等在中国及其他使用中文的地区传教时间和途径不同,故对同样的圣人名称有不同的传统译法。兹罗列其各自传统译名如下。有些译名中原为地名者被传统译法译成人名的一部分,并得到广泛使用,为尊重传统计,兹将此等及类似译名列于准确译名后的括号内。参考文献见基督教聖人列表。...
    1 KB (118 words) - 04:47, 21 April 2011