• 中國漢語方言保護主要指在中國大陸漢語變體地區,號召保护方言的民間自发語言復興運動。目的是改變各地因推廣普通話,方言母语環境急剧衰落,方言瀕臨灭绝的现状,並呼吁官方保護方言为载体的戏曲曲艺和民間文學等非物质文化遗产,避免其永久消失。 聯合國《公民權利和政治權利國際公約》第27條表明語言上的「少數人」同樣享有「使用自己的語言的權利」。...
    38 KB (5,088 words) - 11:11, 23 November 2023
  • 中國的官方語言。當前在中国大陆和臺灣為實務上的官方語言,在新加坡則是官方語言之一,也是东南亚及其他海外華人群体除粵語外廣泛採用的其中一種中文通用語,且作為聯合國六種正式語文之一,成為漢語國家暨地區的非汉族、汉语方言使用者、外國人、華僑與華裔學習漢語的主要參照。 中国...
    99 KB (13,738 words) - 05:13, 2 May 2024
  • 方言字、白話表記漢字,是指非漢文書面慣習之既成漢字,為各漢語族語言于語體文上,表記其白話層內特有漢源音或固有語音語素,而所創造的漢字。一般对于非其使用区的人而言是生僻字。 古字:口語中經常使用,在中古漢語中也可以查到,但在現代漢語中已經廢棄不用或極少用到的汉字。...
    7 KB (881 words) - 05:27, 8 January 2024
  • 台灣語言保護主要以台灣本土語言为号召的語言復興運動。目的是应对各地母语環境因國語運動而急剧衰落瀕臨灭绝的现状,并呼吁官方保護以各族群母語为载体的戏曲曲艺和民间文学音乐等非物质文化遗产勿永久性地消失。根據聯合國《公民權利和政治權利國際公約》第27條表明語言上的「少數人」同樣享有「使用自己的語言的權利」。...
    5 KB (678 words) - 13:57, 25 December 2023
  • 開始被取代。浙师大王洪钟教授:「从前人们不但交流用方言,而且在私塾里用方言朗读文章;而现在年轻一代由于从小学普通话,方言对他们来说仅用于乡邻交流,看到汉字根本想不到它的方言读音,用方言说话时也想不到对应的字,就使方言和书面语之间的联系割裂了」。 中國留下有聲電影記錄的講學,1929年攝於上海,師生在...
    28 KB (2,854 words) - 16:00, 10 August 2023
  • 贛語 (redirect from 方言)
    漢語語族的一門聲調語言,主要通行於江西中北部、湖南東部、湖北東南部、安徽西南部和福建的西北部等地區,是該些地區事實上的公用語。使用贛語的人口大約在4,800萬,約佔中國人口的4%左右。 贛語是汉语的一支。若視漢語為一種語言,則贛語是它的一级方言,下分數支二級方言。若視漢語為“漢語...
    151 KB (22,195 words) - 10:50, 21 December 2023
  • 北满-通古斯语支 南满-通古斯语支 朝鮮語 中国朝鮮語 五屯話(漢、藏混合語) 倒話(漢、藏混合語) 扎話(藏、格曼語混合語) 唐汪話(漢、東鄉語混合語) 誒話(五色話,漢、侗水語支混合語) 澳門土語 中國手語 香港手語 漢藏語系 上古漢語(殷朝至公元前3世紀,och);中古漢語(7至10世紀,ltc)...
    9 KB (1,000 words) - 19:00, 4 May 2024
  • 土族语 (category 中国语言)
    方言為基礎,制定了以漢語拼音为基础的《土文方案(草案)》,已试行推广,但不普及。 土族語的自稱在不同方言間有所差別,互助土族語自稱「Mongghul」,民和土族語自稱「Mangghuer」,兩者可能已經是不同語言。互助土族語受到安多藏語的強烈影響,民和土族語則受漢語影響較大,並與漢語互動混合產生了甘溝話。...
    5 KB (371 words) - 08:26, 21 December 2023
  • 中国语言列表列出中國大陸各民族所使用的或曾经使用的语言,包括有声语言、无声语言、外来语言或替代语言。所有语言代码按照ISO 639-3或ISO 639-5的标准列出。 附有†記號者為已消亡語言。另外,中國大陸對於母語運動相關活動為中國語言保護汉语作为大语言(Macrolanguage)时,其ISO...
    22 KB (1,863 words) - 08:58, 22 March 2024
  • 瓊雷話 (category 海南汉语变体)
    雖然閩語方言研究的規模和水平在漢語族語言中都處於領先地位,但海南話與雷州話的研究領域卻長期處於空白狀態,且長期被認為是闽南语的方言。20世紀70年代以後,才開始有人對海南話進行系統的調查。此後,語言學界開始把海南話和雷州話自閩南語中劃出。1987年出版的《中國語言地圖集》裡,正式將他們自閩南語中劃出。...
    3 KB (276 words) - 17:14, 25 August 2023
  • 漢語譯製片和吳語綜藝節目,「优秀的电视剧和纪录片,如《琅琊榜》《舌尖上的中国》等,都可以提供方言对译配音版本,以增强优秀文化与广大人民群众的鲜活互动;还应适当增加方言影视娱乐节目,寓教于乐,利用明星嘉宾的影响和效应,引导年轻人重视方言」,「要像爱护赵本山一样,爱护其他方言艺术家」。...
    38 KB (3,913 words) - 03:27, 30 December 2023