• 上帝洪恩(英語:By the Grace of God;港澳译为藉上帝恩典,台湾译为蒙上帝恩典),是西方君主或貴族頭銜慣用開啟語,通常只見於貴族頭銜的全寫,往往在貴族的慣用名號的後面,完整的頭銜前面,如英国女王伊丽莎白二世在英國大部分非英聯邦王國境內的完整稱號是「伊丽莎白二世,托上帝...
    5 KB (643 words) - 16:11, 13 February 2024
  • 馬修·麥康納領銜主演。 自稱為Fenton Meiks的男子(馬修·麥康納飾)雨夜進入美國聯邦調查局位於德州達拉斯的辦公室。他對Doyle探員(Powers Boothe飾)自白其胞弟Adam(Levi Kreis飾)就是連續殺人犯「上帝之手殺手」"God's Hand...
    4 KB (518 words) - 19:08, 20 April 2024
  • “我们信仰上帝”(英語:In God We Trust)是美利坚合众国、佛罗里达州與尼加拉瓜的官方格言。 这句格言首先出现于南北战争期间。因着基督教的影响,这一格言首次出现在美国于1864年发行的两美分硬币上。1956年,在面對共產主義的蘇聯無神論政權下,一项国会法案获得通过,“我们信仰上帝...
    10 KB (1,367 words) - 18:18, 14 February 2024
  • 多巴哥的西班牙港。英國政府期望該聯邦可以成為一個完整的政治實體,然后像加拿大、澳大利亚联邦以及罗得西亚与尼亚萨兰联邦那样,独立于英国成为一个单一的国家。然而,在这之前,联邦因内部政治冲突而崩溃,争论的焦点是如何进行有效的治理或运作。 联邦...
    25 KB (2,006 words) - 08:46, 6 April 2024
  • 《以自由之爱铸成》(英語:Forged from the Love of Liberty),是特立尼达多巴哥共和国的国歌。这首歌从1958年到1962年,曾经是西印度群岛联邦的国歌。1962年联邦解体后,被特立尼达多巴哥采用作为国歌。 Forged from the love of liberty In the...
    2 KB (200 words) - 17:00, 31 January 2023
  • 上帝恩典,大不列顛及北愛爾蘭聯合王國及其他国土与领地國王,國協元首,信仰的守護者」,而安提瓜巴布达的頭銜為「蒙上帝恩典,安提瓜巴布达及其他国土与领地國王,國協元首」。 對於英國以外的英聯邦王國,身為國家元首的國王會依據該國總理的提名,任命總督作為自己的全權代表。而澳大利亞各州的總督(州督)...
    29 KB (2,273 words) - 04:18, 31 March 2024
  • 澳大利亚联邦宪法第一百一十六条禁止澳大利亚联邦议会设立国教或是以法律强加任何宗教仪式或禁止信教自由,还规定不能以宗教考试作为出任联邦政府公职的先决条件。澳大利亚联邦成立前,各英属殖民地召开制宪大会,经过反复磋商妥协制订联邦宪法,成立澳大利亚联邦。第一百一十六条以美国联邦...
    31 KB (3,670 words) - 10:07, 16 September 2023
  • 因為埃文以貌似挪亞的樣子出現,使他面目無光。埃文因此被眾議院停職,並成為新聞媒體街坊的笑柄;對埃文失望透頂的瓊安留下他獨自建造方舟,帶著三個孩子回娘家去了。直到一段時間後,上帝化身為服務生出現在瓊安面前,向她講述了上帝是用「機遇」(例如使家人更加親近的機會),而非「神蹟」(例如憑空生出親近感)來回...
    20 KB (1,973 words) - 15:04, 20 December 2023
  • 《俄罗斯联邦国歌》(俄語:Государственный гимн Российской Федерации,拉丁轉寫:Gosudarstvenný Gimn Rossijskoj Federací)是俄罗斯在2000年採用至今的国歌。 目前的俄罗斯联邦国歌是1944年由亚历山大·亚历山德罗夫作曲...
    31 KB (2,787 words) - 08:09, 2 April 2024
  • 上帝羔羊(英語:Lamb of God,有時寫作LoG),原名焚燒祭師(英語:Burn the Priest),是美國的重金屬樂團,1994年成立於維吉尼亞州里奇蒙。樂團目前成員為主唱蘭迪·布萊斯(英语:Randy Blythe)、兩位吉他手馬克·莫頓及威利·阿德勒(英语:Willie Adler)、貝斯手約翰·坎貝爾(英语:John...
    85 KB (7,203 words) - 17:11, 18 September 2023
  • 《天佑國王》(英語:God Save the King,又译作《天佑吾王》或《上帝保佑國王》),女性君主在位时称作《天佑女王》(英語:God Save the Queen,又译作《上帝保佑女王》),是数个英聯邦王國英国皇家屬地作为国歌或皇家礼乐使用的颂歌。...
    23 KB (1,842 words) - 06:53, 17 April 2024